跳转到内容

瑞典语/第二课

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

汉斯 - 一名德国游客 - 驾驶着他的房车穿过瑞典南部的斯科讷,寻找过夜的地方。他遇到了约翰 - 一位当地的瑞典农民。

汉斯:Ursäkta mig. Vet du var husvagnscampingen ligger?
英语:打扰一下,您知道房车营地在哪里吗?


约翰:Ja, det är bara att följa den här vägen 5 kilometer och sedan svänga åt vänster.
英语:是的,沿着这条路走 5 公里,然后左转。


汉斯:Tack så mycket! Jag har letat i flera timmar.
英语:非常感谢!我已经找了几个小时了。


约翰:Det är ingen fara. Fin husvagn förresten. Varifrån kommer du?
英语:别客气。顺便说一下,你的房车真不错。你从哪里来?


汉斯:Jag kommer från Tyskland och är här i Sverige på semester över sommaren, som du kanske förstod.
英语:我来自德国,我今年夏天来瑞典度假,你可能已经猜到了。


约翰:Jo, det är ju många tyskar som kommer hit under sommaren.
英语:是的,很多德国人在夏天来这里。


汉斯:Kanske för att Sverige är så underbart. Hur som helst måste jag åka nu. Tack så mycket för hjälpen igen!
英语:也许是因为瑞典如此美好。无论如何,我得走了。再次感谢您的帮助!


约翰:Ha en trevlig semester. Hej då!
英语:祝您假期愉快。再见!

在瑞典旅行很容易。大多数人懂英语,并能流利地说英语。一些人精通德语、法语、西班牙语和芬兰语。大多数瑞典人很容易理解挪威语和发音清晰的丹麦语。

最大的铁路公司是 Statens Järnvägar(国家铁路)。

占主导地位的航空公司是 Scandinavian Airlines(SAS)。SAS 是 星空联盟 的成员。

还有往返全国各地的巴士。最大的长途巴士运营商是 Swebus Express

在瑞典,驾驶是在道路的右侧。有关一些规则和条例,请参见 Vägverket(瑞典道路管理局)。您可以在有效非瑞典驾照的基础上自由驾驶一年,如果您持有 欧洲经济区 国家颁发的驾照,则可以无限期驾驶。瑞士或日本驾驶执照可以为永久居民更换为瑞典驾驶执照。

鼓励使用公共交通工具(如 公交车火车)。在斯德哥尔摩,对驾车者征收新的费用,以减少街道交通拥堵(参见 The Local)。

Allemansrätten - 公民权利

[编辑 | 编辑源代码]

在瑞典,人们被允许在森林和田野里散步,采摘浆果、蘑菇和花卉,即使是在私人财产上。这在瑞典语中称为“allemansrätten”。有一些限制,但它们大多数都属于礼仪规则。这种权利只适用于“野外”(如森林和草地),不适用于明显种植的花园。靠近房屋的区域也不适用。因此,例如,人们不应在别人的前院直接露营,也不应在有禁火令的情况下生火。你不应该采摘稀有或种植的花朵。这也适用于活树上的树枝和小枝;森林的主人可能已经种植了它们,并且可能计划将这些树木作为木材出售或让他们的孩子出售给瑞典森林产业。因此,你只能在它们完全长大时,为生火而取走掉在地上的木头。你可以在别人的土地上露营一夜。这种权利也不包括乱扔垃圾或打扰动物,你必须把带进来的东西都带出去。

瑞典的货币是瑞典克朗 (SEK) 和欧尔,其中 100 欧尔为 1 SEK。如果用现金支付,欧尔不再使用。汇率约为 8-9 SEK 兑 1 €。许多瑞典人会用“克朗”来表示他们的货币,因为这是 kronor 的字面翻译。在瑞典取现金很容易,您可以使用您的 VISA、MasterCard 或类似卡到最近的 ATM(称为 Bankomat 或 Minuten)取款。

价值低于 1 SEK 的硬币不再使用,但是,您仍然会看到 11 克朗 90 欧尔这样的价格,但如果您用现金支付,这些价格会四舍五入到最接近的 克朗 数额。

  • En bil - 一辆汽车
  • Ett tåg - 一列火车
  • En järnvägstation - 火车站
  • En buss - 一辆公交车
  • En biljett - 一张票
  • En maskin - 一台机器
  • En biljettmaskin - 一台售票机
  • En karta - 一张地图
  • En bilkarta - 一张公路地图

正如你所看到的,词语可以很容易地组合在一起形成新词。与英语的不同之处在于,在瑞典语中,你不必分开写这些词,你写的是“en bilkarta”,而不是“en bil karta”。用空格写出来叫做“särskrivning”,字面意思是“分开写”,应该避免,因为它是不正确的。

这是一个关于瑞典语定冠词形式的简短介绍性语法。有关更完整的指南,请查看有关 名词 的页面。

要将一个词变成定冠词形式,您需要在词语末尾添加字母,并删除其前面的“en”或“ett”。要做到这一点,您首先需要知道它是“en”还是“ett”。在大多数情况下,但不总是这样(我会回头再说),您只需在“en”词的末尾添加一个“n”,而在“ett”词的末尾添加一个“t”,如果它们以元音结尾。如果它们以辅音结尾,你做同样的事情,但在单词和结尾之间添加一个“e”。

  • En bil -> Bilen
  • Ett hus -> Huset
  • En karta -> Kartan

复数并不那么容易,因为它有五种“词性变化”。这些你只能学习,但当你读过和说过瑞典语一段时间后,你就不会有任何问题,你会自然而然地知道什么时候使用某个结尾。现在,请教一个瑞典人,或者查一下字典。关于词性变化的更多内容 这里(维基百科链接)。

华夏公益教科书