跳转到内容

乌兹别克语/开始之前

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界


<< 字母表 - 索引 - 第一课 >>

撒马尔罕的比比哈尼姆清真寺

不要害怕所有这些语法内容都应该在开始之前阅读。实际上它们都很简单——你不必担心。此外,请记住:这将始终是一个方便的参考。尽情享受吧!

致编辑:将本节合并到主要课程中可能是个好主意。

名词和动词

[编辑 | 编辑源代码]

乌兹别克语中有两种主要词类:名词和动词。名词相当于英语中的名词和形容词,或者具有名词特征的词语;例如,qora,“黑色”和koʻz“眼睛”。

在乌兹别克语中,名词包括在英语中被称为名词、代词、形容词和一些副词的词类。乌兹别克语的“名词”可以相当于英语中的形容词或名词

qora koʻzlarim(我的黑眼睛…)
Koʻzlarim qora(我的眼睛是黑色的)

动词相当于英语中的动词和一些副词;例如,qelmoq“来”(不定式)和boʻlib“作为,是”(动名词)。

此外,还有一些不带后缀的词语,例如uchun“为了”和va“和”。

乌兹别克语单词的最后一个音节接受重音。然而,某些词尾和词尾的语素不接受重音。

乌兹别克语单词的词义和语法功能主要是通过在单词末尾添加称为后缀的元素来表示的。这种后缀化(也称为粘着)过程是规则的,而且清晰,因为它不需要改变单词和后缀的语音形式;例如,

koʻzlarim(koʻz [眼睛] + lar [-s] + im [我的] = 我的眼睛)

词语构成后缀

[编辑 | 编辑源代码]

乌兹别克语通过后缀化创建具有新词义的名词和动词。在名词词根或词语中添加后缀会产生具有新词义的名词或动词

bosh(头部 - 解剖学
boshliq(主管,工头)
boshlamoq(开始 - 不定式

在动词词根或词语中添加新的后缀也会产生具有新词义的名词或动词

boshlanmoq(开始 - 不定式
boshlangʻich(开始,初级)

语法后缀

[编辑 | 编辑源代码]

表示语法功能,如数、格、语气或时态是通过在词语中添加后缀来完成的。这些语法后缀会改变一个词语与句子中其他词语的关系;然而,它们不会改变词语的基本词义。

词汇

uy(家)
uylanmoq(结婚)

语法

uyda(在家)
uyga keldi(他回家了)
uylandi(他结婚了)

复数后缀

[编辑 | 编辑源代码]

乌兹别克语复数后缀 -lar 添加到名词,以表示主语或宾语不止一个,但也添加到动词,以表示主语不止一个。在数词之后,复数后缀不添加到名词

qiz(女儿)
qizlar(女儿们)
uch qiz(三个女儿)
keldi(他/她/它来了)
keldilar(他们来了)

格后缀

[编辑 | 编辑源代码]

格后缀表示名词和动词之间的关系,相当于英语中的“to”、“in”、“from”和其他意思

oʻgʻil(儿子)
xalq(人民)
kitob(书)

oʻgʻilga(给儿子)
xalqdan(来自人民)
kitobda(在书里)

所有格后缀

[编辑 | 编辑源代码]

乌兹别克语有几种表达所有格的方法。一种方法需要在名词中添加所有格后缀

kitobim(我的书)
kitobing(你的书 - 单数)

kitobimiz(我们的书)
kitobingiz(你们的书 - 复数)

第二种方法需要所有格关系结构。在乌兹别克语中,物体的拥有者放在前面,通常带有后缀-ning,而被拥有的那个人或物体放在后面,总是带有后缀-i/si(复数-lari)。英语短语“我女儿的书”在乌兹别克语中的等价词如下:qizimning kitobi
女儿+我的+的 书+她的
(我女儿的书)

不定式后缀

[编辑 | 编辑源代码]

乌兹别克语中动词不定式(“进入”、“看”等)的等价词是通过在动词词根中添加后缀-moq 来创建的。如果没有这个或其他后缀,动词词根表示熟悉的或有时不礼貌的祈使语气

kirmoq(进入 - 不定式
kir!(进来!- 单数,熟悉,不礼貌

语气后缀

[编辑 | 编辑源代码]

为了表达祈使语气或条件语气,乌兹别克语在动词词根中添加后缀

kiring!(进来 - 单数,熟悉,礼貌
kirsa(如果他进来)

时态后缀

[编辑 | 编辑源代码]

在乌兹别克语中,过去时、现在时和将来时是通过在动词词根中添加后缀来形成的,包括过去时后缀-di

kelmoq(来 - 不定式)
keldi(他来了)

乌兹别克语将英语现在时和将来时的含义合并成一个概念,用后缀-a/-y来表达。这种现在将来时表示一个动作在现在作为一种习惯发生,并且可能在未来的某个时刻发生

oʻqimoq(阅读 - 不定式)
oʻqiydi(他读(作为习惯),他会读(明天))

你刚刚说“di”是过去时,然后你举了一个将来时用“di”的例子。请更清楚地解释一下。

乌兹别克语缺乏相当于英语冠词“a/an, the”的词语。相反,充当动词宾语的名词不带后缀来表达不定性,而充当动词宾语的名词添加后缀-ni来表示确定性。

kitob oʻqiydi(他读(不定数量的)书)
kitobni oʻqiydi(他会读(确定的)这本书)

人称代词

[编辑 | 编辑源代码]

在乌兹别克语中,人称代词有单数和复数形式。除了第一人称代词men(我)和biz(我们)之外,乌兹别克语还有代词sen表示单数的“你”(旧英语中的“thou”),以及代词siz表示单数敬语和复数的“你”。

乌兹别克语没有单独的人称代词来表示“他”、“她”和“它”。所有这些都用代词u来表达。性别必须从句子或语境中的其他词语来确定。

后置词

[编辑 | 编辑源代码]

英语将“behind”(在…后面)或“toward”(朝…方向)等词放在名词之前(介词),而乌兹别克语则使用相同含义的名词放在其他名词之后(后置词)。

uy orqasida(在房子后面)
uy tomonida(朝房子的方向)

关系从句

[编辑 | 编辑源代码]

关系从句的构成对于乌兹别克语学习者来说是一个主要的难题。在英语中,“who”在“the son who entered the house”这种结构中的表达方式是,在动词词根后面加上后缀-gan,并颠倒元素顺序。

Uyga kirgan oʻgʻil
'house+into enter+who son'
(进入房子的儿子)

复杂句

[编辑 | 编辑源代码]

口语化的乌兹别克语很少使用连词va(和)来连接两个句子。英语句子“he came home and read the book”中的“and”是通过在第一个动词词干后面加上后缀-ib来表示的。

U uyga kelib, kitobni oʻqidi
(他回家了,然后读了书)

乌兹别克语句子中的词序通常采用以下结构

主语 + 宾语 + 谓语
U kitobni oʻqidi
他 + 书 + 那 + 读 + 他 = (他读了那本书。)

<< 字母表 - 索引 - 第一课 >>

华夏公益教科书