乌兹别克语/第一课
本课分为几个部分。学完后,你就可以进行你的第一次乌兹别克语对话了。当然,这将非常简单,但你将学会如何向别人打招呼,介绍自己,提出一些礼貌的问题,以及说再见。如果你想集中学习(我推荐这样做),你可以将所有内容都作为一节课学习。如果你时间不多,对话被分成了四个部分,只需学习其中一个。(最终我认为我们将合并所有四个小对话)
乌兹别克人占中亚国家乌兹别克斯坦人口的 70% 以上。许多乌兹别克人还居住在塔吉克斯坦、阿富汗、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦和土库曼斯坦的邻近地区。即使在今天,乌兹别克人仍然与土地密切相连,他们中的大多数从事农业和其他农村职业。
大家庭和邻里在乌兹别克人的生活中扮演着极其重要的角色。家庭中的长辈、邻里的长者以及一般意义上的老年人受到极大的尊重。虽然乌兹别克邻里和村庄中组织了许多社交活动,但在其中许多活动中,男女被按性别隔离。在苏联统治时期,一些乌兹别克人与俄罗斯人有相当多的接触,但很少有与西方人接触的经验。尽管如此,他们还是非常乐意结识那些想要了解和欣赏他们丰富文化的人。
即使是经济状况一般的乌兹别克人对他们的客人也极其慷慨。当陌生人来到乌兹别克人家时,首先会邀请他并提供茶水和其他点心。只有在那之后,主人才会问客人是谁以及为什么来访。
乌兹别克人的礼仪非常复杂。例如,在身份地位更高的人之前进入或离开房间被认为是不礼貌的。通常,一群乌兹别克人会在进入建筑物之前暂停,坚持让其他人先进入。掌握这些礼仪的细微之处可能需要很长时间。
乌兹别克男人见面时,会用右手放在胸前互相问候。通常,年纪较轻的人先打招呼,然后年长的人回应。年长的人可能会伸出手握手,但年轻的人不习惯先这样做。
乌兹别克女人见面时,通常会使用与男人不同的问候方式。当成年女性互相问候或问候年轻人时,她们会将右手放在对方左肩上。但当女人问候成年男人时,她会将右手放在胸前,并通常与他保持距离。
在问候女人时,乌兹别克男人不会伸出手。如果女人在这样的场合向男人伸出手,他可能会回应并伸出手握手。
这些习俗在农村地区更加严格。在大城市,尤其是在塔什干,许多乌兹别克人已经采用了俄罗斯人的习惯。例如,大城市里的女性更有可能与男人握手。俄罗斯人的方式在年轻人中尤其普遍。
| 乌兹别克语对话 • 第一课 •  音频: 上传 • 上传 (131 + 142 kb • 帮助)  问候 | |
|---|---|
| 唐纳德 | Assalomu alaykum! | 
| 埃尔金 | Vaalaykum assalom! Xush kelibsiz! Marhamat, kiring. | 
| 唐纳德 | Rahmat! | 
| 第二段对话 | |
| 唐纳德 | Mening ismim Donald. Men Kaliforniyadan keldim. | 
| 埃尔金 | Xush kelibsiz! Marhamat, keling. Mening ismim Erkin. Men oʻqituvchiman. | 
| 唐纳德 | Men Oʻzbek tilini oʻrganyapman. Men Oʻzbekistonda ishlamoqchiman. | 
| 第三段对话 | |
| 埃尔金 | Yaxshimisiz? Ishlaringiz yaxshimi? | 
| 唐纳德 | Rahmat! Ishlarim juda yaxshi. Sizning ishlaringiz qanday? | 
| 埃尔金 | Mening ishlarim ham yaxshi | 
| 第四段对话 | |
| 唐纳德 | Kechiring. Men Qaytaman. | 
| 埃尔金 | Xayr! Yaxshi boring. | 
| 唐纳德 | Xoʻp, xayr! Yaxshi qoling. | 
| 乌兹别克语对话 • 第一课 •  音频 (上传)  词汇 | ||
|---|---|---|
| Assalomu alaykum! | 愿你平安(穆斯林问候语) | |
| Vaalaykum Assalom! | 愿你平安(回应) | |
| Xush | 好,不错 | |
| kelibsiz | 你已经来了(毕竟)(过去推断时态) | |
| Xush kelibsiz | 欢迎 | |
| Marhamat | 请 | |
| kirmoq | 进入(动词不定式) | |
| kiring | 进来(祈使句,单数或复数礼貌) | |
| Rahmat | 谢谢 | |
| men | 我 | |
| mening | 我的 | |
| ismim | 我的名字(所有格) | |
| Kalaforniyadan | 来自加州(离格) | |
| keldim | 我来了(确定过去时) | |
| keling | 来(祈使句,单数或复数) | |
| 埃尔金 | Erkin(名字,男性) | |
| oʻqituvchiman | 我是一名老师(名词谓语) | |
| Oʻzbek | 乌兹别克人 | |
| oʻzbek tilini | 乌兹别克语(所有格,宾格) | |
| oʻrganyapman | 我正在学习(现在进行时) | |
| Oʻzbekistonda | 在乌兹别克斯坦(方位格) | |
| ishlamoqchiman | 我计划工作,我想工作 | |
| yaxshi | 好,不错 | |
| -mi | 疑问词 | |
| yaxshimi? | 好吗? | |
| yaxshimisiz? | 你好吗? | |
| ishlaringiz | 你的事,你的工作 | |
| ishlaringiz yaxshimi? | 怎么样? | |
| ishlarim | 我的事,我的工作 | |
| juda | 非常 | |
| sizning | 你的 | |
| ishlaringiz qanday? | 你好吗? | |
| mening | 我的 | |
| ishlarim ham yaxshi | 我也很好 | |
| kechiring | 对不起(祈使句) | |
| qaytaman* | 我得走了,我会去(将来时) | |
| xayr | 再见 | |
| boring | 去(祈使句,单数或复数) | |
| yaxshi boring | 一路平安 | |
| xoʻp | 好的,可以,OK | |
| qoling | 留着,留下(祈使句) | |
| yaxshi qoling | 安好 | |
*(是 Qaytaman "我会去",还是"我会回来")
问候语Assalomu Alaykum! 在整个穆斯林世界中非常普遍,在乌兹别克人中,它在较为保守的农村地区尤其常见。它来自阿拉伯语问候语,意思是愿你平安! 固定的回应必须是Vaalaykum Assalom! 这也是来自阿拉伯语问候语,意思是我也祝你平安!
乌兹别克人还有其他用于不同时间的问候语。对任何这些问候语最合适的回应就是重复问候语。
| 乌兹别克语对话 • 第一课 •  音频 (上传)  问候语 | ||
|---|---|---|
| Xayrli erta! | 早上好! | |
| Xayrli kun! | 下午好! | |
| Xayrli oqshom! | 晚上好! | |
| Xayrli kech! | 晚安! | |
| Yaxshimisiz! | 你好吗? | |
| Omonmisiz! | 你好吗? | |
| Esonmisiz! | 你好吗? | |
| Salom! | 你好 | |
Omonmisiz! 主要由女性使用。
来自上一课
标准乌兹别克语有单数和复数代词
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  代词 | |||
|---|---|---|---|
| 单数 | 复数 | ||
| men | 我 | biz | 我们 | 
| sen | 你 | siz | 你 | 
| u | 他,她,它 | ular | 他们 | 
第二人称代词 sen 用于称呼一个或多个朋友、平等的人、比你年轻或熟悉的人。 Siz 必须用于称呼比你年长或不熟悉的人,以及称呼不止一个人。
第三人称代词 u 可以指男性、女性或事物。性别可以从语境中判断。
Mening(‘我的’)是人称代词 men 的所有格形式。人称代词的所有格单数和复数形式是
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  所有格代词 | |||
|---|---|---|---|
| 单数 | 复数 | ||
| mening | 我的 | bizning | 我们的 | 
| sening | 你的 | sizning | 你的 | 
| uning | 他的,她的,它的 | ularning | 他们的 | 
当名词已经反映了所有格时,人称代词的所有格形式可以省略。
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  例子 | ||
|---|---|---|
| Mening ismim - Erkin. | ‘我的名字+我的 是 Erkin’ | |
| Ismim - Erkin | ‘名字+我的 是 Erkin’ | |
后缀 -man ‘我是’,表示人称,是名词谓语。标准乌兹别克语中名词后缀的单数和复数形式为
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  名词后缀 | |||
|---|---|---|---|
| 单数 | 复数 | ||
| -man | ‘我是’ | -miz | ‘我们是’ | 
| -san | ‘你是’ | -siz | ‘你是’ | 
| (无后缀) | 他,她,它是 | -lar | 他们是 | 
在使用这些谓语后缀的句子中,主语代词可以省略。
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  例子 | ||
|---|---|---|
| Men oʻqituvchiman. | Oʻqituvchiman. | |
| ‘我(是)老师+我是’ | ‘老师+我是’ | |
复数后缀是 -lar。它被添加到名词词干中
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  复数后缀 (-lar) | |||
|---|---|---|---|
| 单数 | 复数 | ||
| talaba | 学生 | talabalar | 学生们 | 
| ish | 工作 | ishlar | 工作 | 
当乌兹别克人询问某人的身体状况时,他们通常使用诸如 Ishlaringiz qanday?(你好吗?),Ishlaringiz yaxshimi?(情况怎么样?)。回答可能是 Yaxshi(好),Ishlarim Yaxshi(一切都好),或者 Rahmat(谢谢)。
疑问词是 -mi。为了构成疑问句,该疑问词只被添加到句子的谓语中
| 乌兹别克对话 • 第一课 •  音频 (上传)  疑问词例子 | |
|---|---|
| U talabami? | 他是学生吗? | 
用疑问词 -mi 构成的疑问句以升调发音。在句子 Ishlaringiz yaxshimi?(情况怎么样?)中,语调的最高点在 yaxshi 的第二个音节上。
用疑问词(如 qanday(怎么样))构成的疑问句以降调发音。在句子 Ishlaringiz qanday?(你好吗?)中,语调的最低点在 qanday 的第二个音节上。
当乌兹别克人互相道别时,他们通常会交换一系列表示再见的表达。其中一些是
| 乌兹别克语对话 • 第一课 •  音频 (上传)  问候语 | ||
|---|---|---|
| Xayr! | 再见! | |
| Xayr, Yaxshi boring! | 再见,一路平安! | |
| Koʻrishguncha! | 再见! | |
| Uchrashguncha! | 待会儿见! | |
| Ertagacha | 明天见 | |
| Tuningiz xayrli boʻlsin! | 晚安! | |
告别语 Xayr! 可以在一天中的任何时间使用。表达 Xayr, yaxshi qoling! 由客人或离开的人使用。表达 Xayr, yakshi boring! 由主人或留下的人使用。
乌兹别克语中的 xoʻp 有很多含义,包括‘好’、‘很好’、‘同意’、‘好吧’和‘好’。乌兹别克人使用 xoʻp 和 yaxshi 的方式就像英语使用者使用 ‘fine’ 和 ‘good’ 一样。
恭喜你!你现在可以用乌兹别克语进行第一次对话了——而且这并不难,对吧?是吗?
在本书的未来版本中,我们可能会添加练习等内容,以便你可以练习所学内容,并真正地将其吸收——还可以让你复习并确保你掌握了这些内容。但目前还没有提供这些内容 :)