维基教科书:特色书籍/提名/移除/法语
Tools
Actions
General
Sister projects
Print/export
In other projects
外观
来自维基教科书,开放书籍,为开放世界
< 维基教科书:特色书籍 | 提名
以下讨论已结束。如有进一步评论,请开启新的讨论。
已关闭为 移除,原因如下。反对意见仅与语言书籍数量有关;不能考虑此孤立讨论。-- Adrignola 讨论 贡献 2010 年 5 月 6 日 (UTC) 03:11[回复]
我提议将这本书从特色书籍中移除,因为我认为它没有足够的深度或质量,无法成为最佳书籍之一。虽然过去可能有一章是可以接受的(维基教科书:特色书籍/提名/存档/存档 1#法语),但我认为它缺少学习语言所需的内容。作为这本书存在问题的例子
- 法语/课程/旅行 在被列为特色书籍时没有包含词汇。(现在有了,但我认为它很少。)
- 法语/课程/金钱 在介绍了《[法语/课程] 青年》这一节之前提到了imparfait。这可能是可以接受的,但它可能会让读者认为书中缺少了一些内容。
- 课程中有很多地方的内容要么是存根,要么是提纲。我列举了一个,但它们在后面的课程中更常见。
虽然我一直在努力提高这本书的质量,但它似乎还需要做很多工作才能完成。最主要缺少的是词汇表。--Sigma 7 (讨论) 2009 年 6 月 28 日 (UTC) 17:14[回复]
- 它很糟糕,我们应该让它结束痛苦...或者至少从它身上擦掉闪闪发光的星星。Geoff Plourde (讨论) 2009 年 8 月 9 日 (UTC) 03:53[回复]
- 我投票反对移除这本书的特色书籍标签,仅仅因为我们有很少的特色语言书籍。在特色书籍列表中,我只看到了西班牙语和拉丁语。拥有各种各样的书籍很重要,这样看起来维基教科书不只是无尽的计算书籍的家园。--ЗAНИA 讨论 2009 年 11 月 29 日 (UTC) 21:58[回复]
- 从去年六月起,我做了一些工作,但不足以显著提高它的质量。也许最初的目标过于宏大,最初的作者本应该创建一个更短的初学者书籍。我同意它存在特色书籍标准 4 的问题(在当前状态下,它是否完整且清晰,足以有效地进行教学或学习),尽管称它为“糟糕”有点苛刻。
- 我对“特色书籍”的概念也有一些疑问,我认为它会产生不切实际的期望,并会助长生产者-消费者的态度。拥有不同的标签来标记那些有希望但应该被视为更多是贡献和协作的机会而不是要消费的产品的书籍可能更有用。Recent Runes (讨论) 2010 年 3 月 1 日 (UTC) 17:20[回复]
- 在我之前,曾经有一个“本月合作”系统,它早于当前的系统。-- Adrignola 讨论 贡献 2010 年 4 月 2 日 (UTC) 02:08[回复]
- 维基教科书有两个系统被取消,而这个系统取代了它们。“本月合作”和“本月书籍”。据我所知,一些问题是每月提名不起作用,而且合作要么从未实现,要么是短暂的。特色书籍的标准旨在留给社区决定,可以根据需要放宽或限制。这些要求在某种程度上是武断的,与决定是否删除作品的过程非常相似。我有时认为特色书籍与 RFD 过程正好相反,因为它提名的是某种高质量的作品,而不是某种低质量的作品。--darklama 2010 年 4 月 20 日 (UTC) 12:38[回复]
- 我想当时的人认为“特色书籍”会比旧系统更好。回到在当前系统下如何处理法语的问题,我能看到取消清单论点的两面。这取决于我们想要多严格地执行规则,但如果我们倾向于宽大处理,那么如果我们修改这本书的广告 和 介绍 来降低预期,强调贡献的机会而不是消费产品,我们可以减少读者失望。Recent Runes (讨论) 2010 年 4 月 2 日 (UTC) 14:54[回复]
- 改变对这本书的期望可能会奏效。--darklama 2010年4月20日 (UTC) 12:38[回复]
- 目前的广告语是:从蒙特利尔到第戎,从图卢兹到巴马科,学习一门带你环游世界的语言——与维基教科书上的法语。 我认为更合适的广告语应该是:您是教法语还是学法语?对于一个学习项目,为什么不帮助完善这个格式良好但尚未完善的书籍?
- 这听起来不太像是一本特色书籍,所以也许它应该被降级。现实地说,我认为它最多只能声称完成度为 50%。 Recent Runes (讨论) 2010年5月3日 (UTC) 19:58[回复]