跳转至内容

加拿大刑事证据/认罪和供词/认罪

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

一般原则

[编辑 | 编辑源代码]

认罪是审判中提出的证据,它由被告向证人作出的书面或口头陈述组成,承认某个事实。这种形式的认罪是对不可采纳的传闻证据规则的明确例外。无论认罪是无罪的还是有罪的,这都适用。可采纳性的主要决定因素是证明价值和损害作用的自由裁量权平衡。[1]

认罪可以通过行为/行为而不是仅仅通过言语来表达。[2] 最常见的例子是犯罪后行为,例如逃跑或逮捕时的举止。

  1. R. v. Hodgson, 1998 CanLII 798 (SCC), [1998] 2 SCR 449
    R. v. Wells, 1998 CanLII 799 (SCC), [1998] 2 SCR 517
  2. 例如:Hubin,[1927] SCR 442

第三方认罪

[编辑 | 编辑源代码]
另见 推定认罪

第三方认罪是指非被告证人提供的证据,涉及被告在过去某个时间作出的陈述。第三方认罪的两种主要形式是推定认罪和替代认罪。

推定认罪是指被告通过采纳第三方的陈述而产生的认罪。采纳可以通过言语、行为或举止来表达。采纳仅限于被告通过言语、行为或举止接受陈述的程度。[1]

这种认罪适用于被告在面对刑事指控时作出陈述、采取行动或保持沉默的情况。其分量取决于被告是否有义务说话以及是否应该说些什么。[2]

适用于被告在接受警告的情况下没有回复指控的情况。[3]

替代认罪是指被告的认罪由第三方转述。认罪可以通过言语、行为或举止来表达。这种形式的认罪通常来自被告的同谋。

  1. R. v. Emele (1940) 74 CCC 76 (SKCA)
  2. R. v. Sigmund, 1968 1 CCC 92 (BCCA)
  3. R. v. Chambers [1990] 2 SCR 1293; R. v. Cripps [1968] 3 CCC 323 (BCCA)

对卧底人员的认罪

[编辑 | 编辑源代码]

以囚犯身份潜伏在监狱中的卧底警官只能倾听,而不能主动寻求供词。[1]

与被捕者在押外接触的卧底警官,例如在“大人物”行动中,可以倾听并积极试图诱使被捕者认罪。[2]

  1. R. v. Hebert, 1990 CanLII 118 (SCC), [1990] 2 S.C.R. 151
    R. v. Broyles, 1991 CanLII 15 (SCC), [1991] 3 SCR 595
  2. R. v. Grandinetti, 2005 SCC 5 (CanLII), [2005] 1 SCR 27

逮捕时所作的陈述

[编辑 | 编辑源代码]

被告在逮捕时作出的无罪陈述,在检察官提出时,作为对禁止自证有利证据的例外是可采纳的。[1] 然而,有判例表明,被告可以通过其证词来提交这些无罪陈述。[2]

  1. Sopinka on Evidence at p. 319 para (f) and R. v. Knox (1968), 2 C.C.C. (2d) 348 at 360;
    另见 R. v. Keller, (1977) 36 CCC (2d) 9
  2. The King v. Hughes, [1942] SCR 517 1942 CanLII 22 and R. v. Lucas

共同被告的认罪

[编辑 | 编辑源代码]

通常,被告的陈述仅对其本人有效。它对共同被告无效。[1]

正因为如此,共同被告可以分别受审。[2]

  1. R v Ward 2011 NSCA 78 paras 28 to 40 R v C.(B),
    McFall v. The Queen, [1980] 1 SCR 321 1979 CanLII 176
    Starr 2000 SCC 40 at para 217
    Kelawon 2006 SCC 96 at para 96
  2. Guimond v. The Queen, [1979] 1 SCR 960 1979 CanLII 204
华夏公益教科书