荷兰语/第 4 课/冠词的使用
在很大程度上,荷兰语的定冠词和不定冠词的使用方式与英语或德语中的使用方式非常相似,但对于一些学习者来说,特别是如果你的母语是俄语或波兰语,这可能不是一个特别有帮助的陈述,因为你可能也在英语中苦苦挣扎。因此,这份简短的解释,给出了一些俄语例子。对于法语使用者来说,差异比英语或德语使用者要大,例如,没有部分冠词。
荷兰语名词可以分为三种形式
- 没有冠词 - 通常用于复数或集体名词
- 用不定冠词 "een" - 用于单数
- 用定冠词 "de" 或 "het" - 用于单数和复数
冠词 "een" 和 "het" 仅出现在单数中。复数中没有不定冠词,定冠词在复数中总是 "de"
通常,当使用定冠词时,说话者(预先)假设听众知道指的是哪个物体,而不定冠词则提醒听众即将说到的东西他可能不熟悉
- Ik heb een appel -- 我还没有告诉你关于这个苹果的事情,但我有一个:它就在这里。现在你知道了吧。
- De appel is rood -- 我指的是我刚提到的那个特定的苹果 - 你知道是哪个 - 它有颜色:它是红色的。
- Een appel is niet altijd rood -- 一般来说,苹果并不总是红色的。(我现在谈论的是其他苹果,而不是你已经知道的那个)
请注意,一般陈述通常是不定式的。
在复数中,它将变成
- Ik heb appels. -- 我有一些苹果
- De appels zijn rood. -- 我刚才提到的那些苹果
- Appels zijn niet altijd rood. -- 一般来说,苹果并不总是红色的
法语使用者可能会注意到这里有一个区别,因为法语在最后一个像泛化语句中会使用 "les",而英语、德语和荷兰语不会。在第一个例子中,法语会使用部分冠词 "des",荷兰语没有。
这在俄语等语言中应该很熟悉。
- 指示代词如这个、那个、этот
- Deze appel is rood
- 所有格代词如我的、你的、мой 等。
- Mijn appel is rood
从历史上看,定冠词是指示代词的弱化形式。
- 不定代词如一些、任何、некоторые、некоторый, какой-нибудь, какой-то, некий, кое-какой
- Enige appels, wat melk
从历史上看,不定冠词是数字一 (één) 的弱化形式。
在英语和荷兰语中,你都可以使用数字来表达你在谈论一个不认识的人,一个你知道名字的人,但仅此而已。
- Ene Jan Jansen - One John Johnson - Some guy called John. (какой-то Иван).
请注意,数字在这种情况下被屈折为 "ene"。另一种表达方式是使用 "een of ander" (一个或另一个)
- Een of andere kerel - Some guy.
这些名词表示以数量而不是数字存在的东西,如牛奶、谷物、小麦 (melk, graan, tarwe)。这些名词通常没有复数,就像复数一样,它们不使用不定冠词。如果你记得 "een" 是 "één" (一) 的弱化形式,并且你无法计算牛奶,这就有道理了。
- Ik heb melk. -- 你不知道,但现在你知道:这是我的牛奶
- De melk is zuur -- 我指的是我刚告诉你的那份牛奶。
- Melk is niet altijd zuur -- 我说的是牛奶的普遍情况,而不是我碰巧拥有的那份牛奶。
这里与法语在复数情况下的区别相同:第一个短语中没有 "du",最后一个短语中没有 "le"。
偶尔,荷兰语会在表示对大量或某些属性感到惊讶的表达中,使用不定冠词,即使是复数,通常与感叹词 wat 结合使用,但有时也会省略。
- Wat een melk! -- 哇!那是很多牛奶。
- Wat een mensen stonden daar! 哇,那里的人数真的很惊人。
- Wat een lekkere melk! -- 这牛奶真好吃。
在第 8 课中,我们将讨论副词 "er" 的用法,它在荷兰语法中起着重要的作用。在这一点上,请注意,如果它被用来创建一个非人称句子,这个句子总是包含不定式名词。