德语/三级/英国人在奥地利
外观
第一课 | 第二课 | 第三课 | 第四课 | 第五课 | 第六课 | 第七课 | 第八课 | 第九课 | 第十课 | 第十一课 | 第十二课
第五课
当他前往欧洲大陆时,斯坦迪什先生喜欢徒步旅行。今天早上他前往下奥地利州的圣珀尔滕市。他与一位陌生的女士交谈。
- 斯坦迪什先生: 请原谅,请问这里哪里有酒店?
- 女士: 就在那边。那是“邮局”酒店。
- 斯坦迪什先生: 里面有餐厅吗?
- 女士: 当然有!一家提供简单菜肴的餐厅,特别适合晚餐。但我可以推荐您另一家餐厅。它叫做“老维也纳”,在那里可以享用最好的早餐。餐厅就在酒店左侧,拐角处。
- 斯坦迪什先生: 非常感谢。您能告诉我圣珀尔滕市政厅在哪里吗?
- 女士: 请再说一遍?
- 斯坦迪什先生: 我怎么去市政厅?
- 女士: 右转拐角,然后一直往前走 - 大约一公里。
- 斯坦迪什先生: 非常感谢。
- 女士: 不客气。再见。
- 斯坦迪什先生: 再见。
das Abendessen supper (evening meal) [das] Österreich Austria die Ecke corner das Frühstück breakfast das Hotel hotel der Kilometer kilometer die Küche cooking, cuisine der Kontinent continent (Europe) [das] Niederösterreich (federal state of) Lower Austria das Rathaus city hall das Restaurant restaurant die Stadt city
Bitte sehr You're welcome Entschuldigen Sie Pardon me, excuse me Es gibt dort... There is there... Gibt es...? Is there..? Guten Tag good day (parting) immer geradeaus straight on ahead können Sie could you (polite form) Wie bitte? Pardon me? (polite "come again?")
empfehlen recommend fahren travel kommen come, go, get wandern wander sagen say, tell sprechen speak
anderer, andere, anderes other besonders especially bitte please das that dann then darin therein ein a (indefinite article) eins one (cardinal number) fremd unknown gern gladly gleich just, right (correct), right here, same heute früh this morning hier here (in this place) ich I (personal pronoun) links left (direction) neben next to rechts right (direction) ungefähr approximately von of (Rathaus von St. Pölten = St. Polten City Hall) wie how (interrogative) wo where (interrogative) zu to (zum = contraction of zu dem)
der Bahnhof train station der Flughafen airport die Polizeiwache police station die Post post office
genau exact(ly) heute today
下奥地利州是奥地利九个联邦州中面积和人口都最大的州。圣珀尔滕是下奥地利州的首府。圣珀尔滕的名字来源于圣希波吕托斯,城市以他的名字命名。
老城区位于公元 2 世纪至 4 世纪的罗马城市艾里乌姆·凯提乌姆所在地。公元 799 年,这个地方被称为“特赖斯玛”。圣珀尔滕在公元 1050 年左右获得了市场权,并于 1159 年成为城市。直到 1494 年,圣珀尔滕一直属于帕绍主教区,之后成为国家领地。公元 771 年,这里就有一座本笃会修道院,从 1081 年起就有奥古斯丁会修士,1784 年他们的修道院被废除,建筑物从 1785 年起作为主教府。圣珀尔滕于 1986 年 7 月 10 日通过议会决议成为下奥地利州的首府,从 1997 年起成为下奥地利州政府所在地。
Die Altstadt old town Der Augustiner Augustinian Der Besitz possession, holding Das Bistum diocese Der Bischofssitz bishop's see (a seat of a bishop's authority) Die Bundesländer federal states Die Chorherren men's choir Das Eigentum proprietorship Die Einwohner inhabitants Das Gebäude premises Die Geschichte history Das Jahrhundert century Das Kloster monastery, friary Das Kollegiatsstift monastery college Die Landeshauptstadt regional or state capital city Die Landesregierung provincial (state) government Der Landtagsbeschluss day of jurisdictional reorganization Das Marktrecht right to hold markets Der Name name Der Ort place, spot, city Die Römerstadt Roman town Der Sitz official place
Bistum Passau a dioecian region in Bavaria sowohl... als auch both... and zurück auf goes back to
aufheben (hob auf, aufgehoben) merged in (or turned into?) befinden sich situated, located (befand sich, haben sich befunden) finden sich* found (located) benennen (benannte, benannt) call (as to label) erhalten (erhielt, erhalten) receive erheben (erhob, erhoben) arise, raise erwähnen (erwähnte, erwähnt) mention stehen (stand, gestanden) stand (stood, stood) werden (wurde, [ist]geworden) become
ab from auf up bereits already bis until, by, up to flächenmäßig (no direct translation) ~ when measured in surface heilig holy landesfürstlich baronial or princely (holdings) nach in terms of um around
(* “anfinden” 的一个简短形式: findet sich (an); 在口语中可以省略 “an”;但在这种情况中,它是 “(be)findet sich (dort)” 的简短形式)
发音指南 >>
- 在德语维基百科 (以上文章的来源) 上了解更多关于 圣珀尔滕 的信息。