跳转到内容

德语/第三级/Geschäftsmänner对话

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

第一课 | 第二课 | 第三课 | 第四课 | 第五课 | 第六课 | 第七课 | 第八课 | 第九课 | 第十课 | 第十一课 | 第十二课


第二课:进阶

对话 2-3 ~ 卡特琳去购物

[编辑 | 编辑源代码]
卡特琳去购物。她需要香肠和奶酪,但在熟食店里发现了很多美味的食物。
  • 卡特琳:       你好。我需要奶酪。
  • 售货员: 我有一种美味的融化奶酪。它叫“Brimsen”。
  • 卡特琳:       不。我要找硬奶酪。你们有“Jarlsberg”吗?
  • 售货员: 没有。但我有一种不错的瑞士奶酪。味道很像。
  • 卡特琳:       好的。你们按块出售吗?
  • 售货员: 是的。要一块吗?
  • 卡特琳:       请。你们有香肠吗?
  • 售货员: 当然有。我们有很多种香肠。
  • 卡特琳:       我要找小香肠。
  • 售货员: 我们有“纽伦堡猪肉香肠”。
  • 卡特琳:       不错。

词汇 2-3

[编辑 | 编辑源代码]
das Delikatessengeschäft            Deli, Delicatessen       (das Geschäft = business)
der Hartkäse                        hard cheese
das Lebensmittel, die Lebensmittel  food, foods
der Schmelzkäse                     soft cheese
die Schweinswurst                   pork sausage
der Schweizerkäse                   Emmenthaler cheese, Swiss cheese
das Stück                           piece
der Verkäufer                       sales clerk
das Würstchen                       small sausage
die Wurstsorten                     types of sausage    
Bitte                               If you please
Nürnberger Schweinswürste           a type of small, pork sausage (pl.)
finden                              find
heißen                              call, name
schmecken                           taste
suchen                              seek, look for
verkaufen                           sell                     (compare with einkaufen & der Verkäufer)                       
ähnlich                             similar
ein                                 a, an, any, one
lecker                              tasty, delicious
nicht                               not
stückweise                          piecemeal, by the piece  (compare with das Stück)              

语法 2-5 ~ 词汇构成

[编辑 | 编辑源代码]

就像任何语言一样,德语中的许多单词都是由其他更小的单词构成的,这些单词具有相似的含义,尽管随着时间的推移,这些联系有时会被掩盖。由单词组合构成新词在德语名词中尤为普遍,因此理解词根有助于学习新词。例如,考虑短语Auf Wiedersehen - 标准的英文翻译是“再见”,但它字面意思是“再次见面”(本质上是“直到我们再次见面”)。名词,das Wiedersehen,由wieder,“再次”(或“re-”作为前缀)和sehen或“看”组成。

名词die Geschäftsleute直接举例说明了复合名词:每个单词的第一部分都来自das Geschäft(“生意”),第二部分都来自die Leute(“人们”)。复合名词的性别遵循基础或最后一个名词的性别。

本课还有其他例子,但除非你已经掌握了德语单词,否则这些例子可能并不立即显而易见。然而,你应该训练自己从构成部分的含义来看待新词。考虑本课中用来描述各种奶酪类型的各种单词:der Hartkäseder Schmelzkäseder Schweizerkäse;或者与购买和出售相关的名词和动词(Kaufen und Verkaufen)。


语法 2-6 ~ 人称代词:主格

[编辑 | 编辑源代码]

以下是主格的人称代词


单数 复数
第一人称  ich   我   wir  我们     
第二人称   du (Sie*)  你  ihr (Sie*)  你
第三人称  er, sie, es      他,她,它      sie (所有性别)     他们
  • 礼貌形式。

主格是动词主语的格。这些句子中主语的代词在德语和英语中都带下划线

Es geht mir gut. 感觉很好。
Das kann ich verstehen. 理解。
Du bist ein Schwein! 是猪!
Und können Sie mir sagen...? 你能告诉我...?

这句话是对话 2-3 中使用礼貌形式的“你”的例子。单数还是复数必须由语境确定。下一句话用sie翻译为“他们”

Und können sie mir sagen...? 他们能告诉我...?
而这句话,用sie翻译为“她”
Und kann sie mir sagen...? 她能告诉我...?

正如动词“能”(können)的形式所表明的。德语中主格的其他用法将在以后的课程中探讨。所有格中代词的表格总结在语法附录中:代词表格.

注意:不及物动词在英语或德语中不能后跟宾语。在英语或德语中,不及物动词(如“是”)后的代词称为谓语代词,应使用主格。在英语中,“It is I”是正确的;“It is me”是错误的。


语法 2-7 ~ 更多关于动词形式

[编辑 | 编辑源代码]

就像英语有时会添加动词“to be”,形成进行时一样,在语法 2-2(在两个疑问句示例中)中也请注意,英语也可能会插入动词“to do”(称为强调形式),这在构成疑问句时特别有用。德语中不会这样做。

Haben Sie zu viel Arbeit? 在英语中变成:      . Do you have too much work? (请注意这里“你”的礼貌形式)
Hast du jede Wurst? 在英语中变成 Do you have every sausage?
Hat Helena zehn Finger? 在英语中变成 Does Helena have ten fingers?

同样,在现在时中,英语句子

'I write a letter.'
'I do write a letter.'

在德语中都是:Ich schreibe einen Brief.

'I am writing a letter.'

意思是:Ich schreibe gerade einen Brief.

词汇 2-4

[编辑 | 编辑源代码]
der Brief                  letter
das Einkaufen              shopping
der Finger, die Finger     finger, fingers
das Kaufen                 buying                (use of the verb form is preferred)
das Schwein                pig                   (compare with die Schweinswurst)
das Verkaufen              selling
können                     can
schreiben                  write
jede                       any
zehn                       ten

其他词汇 2A

[编辑 | 编辑源代码]

使用这些额外的词汇,你应该能够重新表达上面的对话 2-2,改变对话的含义(或时间)。

der Abend                evening
Guten Abend!             Good Evening (greeting)
morgen früh              tomorrow morning
zu wenig                 too little
abend                    evening
abends                   evenings
falsch                   false, wrong
morgen                   tomorrow
morgens                  in the morning
schlecht                 bad

翻译 2-2

[编辑 | 编辑源代码]

用德语写出这些句子。注意其他词汇 2A中提供的单词。

  1. 晚上好,凯瑟琳。你准备去哪里?
  2. 我在找一块好的瑞士奶酪。
  3. 不对!太少就是太少。
华夏公益教科书