跳转到内容

星球语/复合句

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

在本课中,您将学习

  • 4 个代词 (swa, mutu, it, oni)
  • 12 个动词 (pregi, kwesti, jawabi, dai, pren, helpi, go, lai, safari, gani, dansi, rasmi)
  • 10 个特殊动词 (mog, janmog, darfi, treba, mus, gai, majbur, nidi, yao, pri)
  • 8 个介词 (a, om, fo, por, kun, sin, in, fon)
  • 6 个疑问词 (hu, kwo, wo, wen, way, komo)
  • 6 个指示词 (hir, dar, ahir, adar, dan, tak)
  • 6 个常用词 (yoshi, toshi, poy, snova, turan, tuy)
  • 3 个连词 (sikom, obwol, yedoh)
  • 2 个语法词 (ke, unkwe, hi, ku)

总共 59 个词

(+34 来自第 1 课 = 总共 93 个)

代词作宾语

[编辑 | 编辑源代码]

星球语中的代词不会改变以指示其语法角色。

如果代词放在动词之后,它就是宾语(而不是主语)。

Me lubi yu. 我爱你。
Yu lubi me. 你爱我。

对于 "oneself" (myself, yourself 等),使用 "swa"。

对于 "one another" - 使用 "mutu"。

Li lubi mutu. 他们彼此相爱。
Ela bu samaji-te swa. 她不理解自己。

非生物物体可以用代词 "it" 代替。

Me vidi it. 我看到它(一个东西)。

翻译练习

英语 星球语
我看到你。
你理解我。
她不理解你。
我们爱他。
他们不会听到他。
她不了解自己。
你们不会互相听到。
你没有听到你自己。
我们互相理解。

一些介词

[编辑 | 编辑源代码]

介词 "a" 在一定程度上对应于英语的 "to"。

Me ve shwo a yu. 我要和你谈话。
Ta dai-te it a me. 他们把它(一个物体)给了我。


介词 "om" 对应于英语的 "about" / "of"。

Me ve dumi om yu. 我会想起/想到你。


其他一些介词:fo (for), por (because of), kun (with), sin (without)

Me bu go sin yu. 我不能没有你就走(不走,不会走)。
Me jivi fo yu. 我为你而活。
Ta bu kredi por yu. 他们不相信你。

翻译练习

英语 星球语
为了我
关于你
因为我们
为了你
和你一起
没有她
因为你

动词的动名词形式也可以跟在介词后面

Me bu yao shwo sin samaji. 我不想在没有理解的情况下说话。

疑问词和指示词

[编辑 | 编辑源代码]

疑问词

  • hu - 谁
  • kwo - 什么
  • wo - 哪里 (地点)
  • a wo - 向哪里,往哪里 (方向)
  • fon wo - 从哪里,从何处
  • wen - 什么时候
  • way - 为什么
  • komo - 怎么样

疑问词通常放在句子的开头;词序不变。

Kwo yu vidi? 你看到了什么?

翻译练习

英语 星球语
谁理解?
谁知道?
你知道了什么?
他会理解什么?
你在哪里工作?
我们将在哪里工作?
你从哪里去往哪里?
你为什么不理解?
你如何说话?/ 你是怎么说话的?


为了回答这些问题,你可以使用指示词

  • se - 这个 (名词)
  • to - 那个 (名词)
  • hir - 这里 (地点)
  • dar - 那里 (地点)
  • ahir - 这里 (方向)
  • adar - 那里 (方向)
  • dan - 然后
  • tak - 所以,这样
Me bu samaji se. 我不理解这个。
Ta bu yao shwo om to. 他们不想谈论那个。
Me jivi hir. 我住在这里。
Nu jivi-te dar. 我们住在那里。
Me ve go adar. 我要去那里。
Ta lai-te ahir. 他们来到这里。
Dan me samaji-te. 然后我明白了。
Me shwo tak. 我这样说/这样做。

复合句

[编辑 | 编辑源代码]

疑问词也可以放在从句的开头

Me jan way yu bu gun. 我知道你为什么不工作。

此外,可以使用连接词ke (that) 来形成复杂的句子

Me jan ke yu lubi lu. 我知道你爱他。
Ela bu samaji-te ke lu bu lubi ela. 她没有理解他不爱她。

重要的是不要混淆词语kwoke

Me jan kwo yu lubi. 我知道你爱什么(那个)。
Me jan ke yu lubi me. 我知道你爱我。

请注意,星球语中不存在时态一致性:在从句中,词语表示动作相对于主句动作的时间。

Me shwo ke me ve go adar. 我说我要去那里。
Me shwo-te ke me ve go adar. 我说过我要去那里。

翻译练习

英语 星球语
你知道我住在哪里。
他看到我如何希望。
我不理解你想要什么 (yao)
我们说他们会旅行 (safari)
她不相信你会来 (lai)
他们不知道我要去哪里 (go)
我不理解你在唱什么 (gani)
你不知道她和谁跳舞 (dansi)
我不理解你怎么能不假思索地说话。

构建复杂句子的另一种方式:介词 + 词语 ke

Me shwo-te om ke ta lubi yu. 我谈论了他们如何爱你。
Me bu yao go kun yu sin ke yu shwo ke yu lubi me. 除非你说 (没有你说) 你爱我,否则我不想和你一起去。

生成式意义

[编辑 | 编辑源代码]

在英语中,有一个短语 "whatever",它可以出现在从句开头任何疑问词之后:whoever, whatever, no matter how。在星球语中,这个词组用一个词表达:unkwe,它也可以放在任何疑问词之后(动词使用主要形式)

Me ve lai a yu, kwo unkwe yu shwo. 无论你说什么,我都会来找你。
Me bu jawabi, hu unkwe kwesti om yu. 无论谁问你,我都不回答。

有时,谁在做什么并不重要。对于这种情况,有一个代词oni,它可以翻译成 "one","they" 甚至 "people"。在现代英语中,"one" 这个词用得越来越少;我们有时会在这个情况下说 "you"。

Oni shwo ke ta bu lubi yu. 他们说他们不爱你。
Me lubi yu, kwo unkwe oni shwo. 我爱你,无论人们说什么。

翻译练习

英语 星球语
无论你住在哪里
无论我想到什么
无论谁来
无论你如何问我

特殊动词

[edit | edit source]

表达对动作的态度的特殊动词通常被称为“情态动词”。借助它们,你可以组成动词序列

  • mog – 可以
  • janmog – 会
  • darfi – 被允许
  • treba – 需要
  • mus – 必须
  • gai – 应该
  • majbur – 不得不
  • yao – 想要
  • pri – 喜欢

情态动词本身可以附加表示时态的词缀。情态动词后的语义动词使用原形。

Yu mus helpi me. 你必须帮助我。
Me bu mog-te helpi yu. 我无法帮助你。

情态动词前面的主语可以省略。在这种情况下,短语将具有非人称意义

Treba gun. 需要工作。

翻译练习

英语 星球语
她会想要问你。
我们喜欢工作。
我不得不问 (pregi)
你确实需要希望。
我会爱。
这里你不允许(不允许)跳舞 (dansi)
有人问你时,你应该回答。
他们(单数)没有来 (lai),因为我不想见他们。

强调词缀“hi”和“ku”

[edit | edit source]

为了突出或强调整个句子的意思(即主要是它的谓语),如我们所知,使用词缀ya。但在Lidepla中,还有一个更直接的动作词缀:它突出强调了它所位于的词语之后的词语。这就是“hi”词缀

Me hi ga bu yao go. 我一点也不想去。
Me yao go hi, bu lopi. 我想去,不想跑。

为了强调一个问句中的词语,在该词语之后使用词缀“ku”。

Yu ku bu yao go? 是你不想去吗?

当需要对一个简短的短语提出一个一般性问题时,词缀“ku”很有用。

Yu lai ku? 你来吗?


翻译练习

英语 星球语
我知道,我不需要相信。
是她爱你吗?
我说的就是你。

故事中的常用词

[edit | edit source]

在故事中,你可能需要词语yoshi(“也”)

Me janmog gani. Yoshi me janmog rasmi. 我会唱歌。我也会画画。

在对话中,可以使用词语toshi(“也”)

Me janmog gani. - Me toshi. 我会唱歌。 - 我也是。

谈论一些事件的顺序和时间时使用的词语

  • poy (然后,后来)
  • snova (再次)
  • turan (突然)
  • tuy (立刻,现在)
Ta dumi, poy snova shwo. 他们思考,然后再次交谈。
Turan li lai. 他们突然来了。
Treba jawabi tuy. 必须立即回答。


有用的连词

  • sikom (因为,由于,因为)
  • obwol (尽管)
  • yedoh (然而,不过)
Sikom yu bu shwo-te, me bu jan. 因为你没有说话,所以我不知道。
Yu bu jawabi, obwol me kwesti. 你没有回答,尽管我问了。
Me bu kwesti, yedoh ta shwo. 我没有问,但是他们正在谈话。


翻译练习

英语 星球语
我也相信他们。
我不工作。我也不爱你。
我现在需要理解。
我无法理解,尽管需要工作。
他们(单数)可以突然来。
她不想希望;然而,他爱她。
我们不想再见到他们。
我相信,因为我不想没有你而活。
稍后我会回答你。

新动词

[edit | edit source]
pregi 询问(要求) me bu pregi-te yu, ta bu ve pregi om se, li pregi
kwesti 询问(关于) nu ve kwesti ta, ob yu kwesti me? ta kwesti-te om yu
jawabi 回答 ob yu jawabi-te a ta? me ve jawabi, li bu yao jawabi
dai nu ve dai it a yu, li bu dai-te, yu dai
pren me pren it, ela bu pren-te, ob yu ve pren?
helpi 帮助 yu helpi-te (a) me om to, nu bu ve helpi, li helpi

(介词可以省略,因为没有更多宾语)

go nu go adar, li bu ve go kun yu, yu go-te
lai ob yu ve lai? me bu lai-te, nu lai fo vidi yu
safari 旅行 yu bu ve safari, nu safari-te, me yao safari kun yu
gani 唱歌 me pri gani, yu bu gani-te, ela ve gani fo yu
dansi 跳舞 nu dansi-te kun mutu, ob yu dansi? li bu ve dansi hir
rasmi 画画(绘画) nu bu rasmi-te, me ve rasmi yu, kwo yu rasmi?

翻译练习

[edit | edit source]
我不知道。但你说过。现在我知道了。 (Me ... . Bat yu ... . Nau me ...)


我喜欢旅行。 (Me ... .)


我想去中国。 (Me ... go a Jungwo.)


你愿意和我一起去吗?我求求你了。 (Ob yu ... kun me? Me ... .)


我们需要带什么东西? (Kwo nu ... kun swa?)


我们能带你想要的一切。 (Nu ... kwo unkwe yu ... .)


你想在那里看什么? (Kwo yu ... dar?)


你不知道该说什么吗? (Ob yu ... kwo ...?)


你可以问我,我会回答你。(Yu ..., me ... a yu。)


你高兴吗?我也很高兴。 (Ob yu ...? Me toshi ... .)


你可以唱歌,然后跳舞,然后再次唱歌以表达快乐。 (Oni ..., poy ..., poy snova ... por joisa.)


为什么你突然说你不理解为什么旅行? (Way yu turan ... ke yu ... fo kwo ...?)


你会问我吗? (Ob yu ... om to?)


但我无法回答你,因为我不理解你想听什么。 (Bat me ... sikom me ... kwo yu ... .)


虽然我理解你。 (Obwol me ... yu.)


我希望我能理解。 (E me ... ke me ... .)


你在想什么?你什么时候帮助我? (Om kwo yu ...? Wen yu ...?)


你应该工作,然而你唱歌跳舞。 (Yu ..., yedoh yu ... .)


我必须告诉他们关于你。 (Me ... ... ta ...yu.)


虽然我爱你。我爱过,并将继续爱你。 (Obwol me ... . Me ... e ... .)


文本

[edit | edit source]

阅读文本。试着复述它。尝试用你所知道的词语创造你自己的故事。

Me kwesti ta: "Hu komandi hir?"

Ta bu jawabi.

Me snova kwesti: "Way yu bu jawabi? Ob yu bu mog shwo?"

Ta shwo: "Me mog. Bat me bu jan kwo shwo. Bikos me bu jan hu komandi. Nu oli lubi mutu."

(afte Jani Rodari)

komandi - 命令

礼仪:你来自哪里?你住在哪里?

[edit | edit source]

在问问题之前,最好先为打断别人道歉:Skusi.

见面时,你可以问:Wo yu jivi?(你住在哪里?)。

在回答中,你需要介词in。意思与英语相同

Me jivi in Sankt-Peterburg. 我住在圣彼得堡。

你也可以问:Fon wo yu lai?(你来自哪里?)。

在回答中,你需要介词fon(来自)。

Lidepla语言中的国家名称尽可能接近这些国家母语中的发音

  • Rusia - 俄罗斯(Россия, Rossiya)
  • Ingland - 英国
  • Frans - 法国
  • Doichland - 德国(Deutschland'
  • Espania - 西班牙(España
  • Nipon - 日本(日本, Nippon
  • Jungwo - 中国(中国, Zhōngguó
Me lai fon Rusia. 我来自俄罗斯。

语言重点:中文

[edit | edit source]

尽管英语很流行,但它在母语使用者人数上仅排第三位(约 3 亿)。汉语使用者的数量是英语的两倍多(超过 8 亿)!

汉语是一种古老的语言:科学家们在公元前 11 世纪的祭祀动物骨骼上发现了刻字。

汉字的特点是它不传递词语的语音和意义。几个方言是在这种系统的基础上形成的,每个方言在中国不同地区独立发展。随着时间的推移,北方方言的使用范围越来越广,并成为中国帝国官方语言的基础,所有重要文件都是用这种语言书写的,同时也是普通百姓使用的口头交流语言。

这门语言的词汇结构至少经历了两次重大转变 - 一次是在公元前1世纪,佛教的传入丰富了语言,增加了许多宗教和哲学概念;另一次是从20世纪初开始,语言吸收了西方文明的许多概念。

以下是《小王子》中的一段中文节选(非常近似的转写,使用Lidepla语音记录,但没有标注声调

啊!我的小王子 ...... A! wo de syao wan zi
就这样,一点一滴地,我逐渐懂得了你那忧郁的小生命。 ziou je yan, idyen-idi-de, wo ju zien dun de le ni na you yu de syao shen min
长久以来,你惟一的乐趣只是欣赏落日。 ch'han ziou I lai, ni wei i de le tsiu ji shi sin shan luo r/shi
这是我在第四天早晨知道的,当你说出: je shi wo zai di si tien zao chen ji dao de dang ni shuo ch'hu
“我喜欢看夕阳。” wo si huan kan si yan

(提醒

  • Lidepla字母 'z' 读作轻微的塞擦音 "dz",就像英语单词 "adze" 中的读音。
  • Lidepla字母 'j' 读作轻微的塞擦音 "dzh",就像英语单词 "June" 中的读音。

汉语词语由音节组成,每个音节都有其自身的读音,这与熟悉欧洲语言的读音有很大不同。此外,汉语不仅有音节本身,还有独特的声调,用来指定音节的读音 - 语音发音在该音节中是升调、降调还是保持相同音调。

在Lidepla中最常用的词语中,许多词语借鉴了汉语。

  • 保留的关键字和副词: bu (不), ba (标记祈使句), gwo (以前, 曾经, 过去), zai (正在进行), zuy (最), fen (分数), shi (十), idyen (一点), haishi (仍然), shao (少), turan (突然).
  • 名词: jen (人), bao (包), mao (毛), dao (路), yuan (员工), guan (机构), bey (背), duza (腹部), tuza (野兔), chiza (勺), feng (风).
  • 动词: zwo (做), shwo (说), lwo (掉), yao (想要), kan (看), gun (工作), chi (吃), zin (包含), chu (去), zun (做某事), mangi (忙于某事), tungi (疼), kaulu (考虑, 注意).
  • 形容词: hao (好), lao (老), gao (高), syao (小), byen (方便), hwan (黄), suan (酸), guy (贵), kway (快), lenge (冷), lan (懒).


练习答案

下一课

华夏公益教科书