跳转到内容

满语/第 9 课 - 副词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

对话及翻译

[编辑 | 编辑源代码]
对话 1 对话 1
gehun xun alin de tuhefi 白日依山尽 (明亮的太阳在山顶消逝)
suwayan bira mederi de eyeme dosimbi 黄河入海流 (黄河入海)
minggan ba i goroki be sabuki seci 欲窍千里目 (如果你想看到千里之外)
elei emu jergi takto de tafaci acambi 更上一层楼 (那就再上一个楼层)
.............................................................................................................................................. ..............................................................................................................................................
对话 2 对话 2
tere inenggi, han hendume: musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. 那天汗王说:我们民族的原始名称是满洲、哈达、乌拉、叶赫和辉发。
tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. 不了解这一点的人称我们为女真。这些“女真”是锡伯库默根的同胞。
tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. 他们和我们有什么关系?从今以后,每个人都将我们的民族称为满洲。
juxen seme hvlaha de weile. 那些称我们为女真的人将受到惩罚。
.............................................................................................................................................. ..............................................................................................................................................
对话 3 对话 3
sini boo yabade tehebi? 你的房子在哪里?
mini boo tokso i dergi ergi de tehebi 我的房子位于村庄的东边
sini boode udu giyan boo bi? 你的房子里有几个房间?
ilan giyan bi, wargi boo, dergi boo, tulergi giyan boo bi 有三个房间,西屋、东屋和外屋。
suwe ai erinde gurime jihengge? 你什么时候搬到这里的?
sunja aniya i onggolo 五年前
aiba deri gurime jihengge? 你从哪里搬到这里的?
tokso i julergi ergi deri gurime jihengge 从村庄的南边。
............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................
满语词汇 英文翻译 满语词汇 英文翻译
acambi 相遇,聚会 ai 什么
ai dalji 什么关系 ba 土地 (里)
daci 最初 (来自起源) dalji 关系,联系 (关系)
deri 来自 dosimbi 进入
ele/elei 更多,另一个 eyembi 流动
eyeme dosimbi 流入 gehun 明亮
giyan 房间 (间) goroki 遥远,距离
gurimbi 移动 gurun 国家,民族
hvncihin 亲戚 jergi 级别
julesi 前进 (向前) kai 强调词 (!)
mederi 海洋 minggan 一千
onggolo 之前 sabuki seci 想看
sabumbi suwayan 黄色
tafambi 上升 takto 建筑,楼层
tembi 居住,住在 tokso 村庄
ulhimbi 理解 ulhirakv niyalma 不理解的人
weile 罪行 xun 太阳
yaya 任何谁,所有

副词是修饰除名词以外其他词语的词语。副词通常表示动作的时间、地点或程度,并通常回答诸如如何?、何时?、为什么?或何处?等问题。满语副词可以是原始副词,即不可变词,例如“inu”(是),也可以通过在名词或代词末尾添加后缀(通常是格标记)来构成。大多数数字也可以用作副词。


一些常见的满语副词包括

................................... ................................... ................................... ...................................
满语 英语 满语 英语
absi 哪里 gaitai 突然
adarame 如何 gemu 全部
aifini 已经 gubci 全部
ainu 为什么 heni 一点
ambula 大,多 ishunde 互相
ani 通常 jaci 极其
asuru 非常 jing 正在进行中 (正)
atanggi 什么时间 juken 至少
beri beri 每一个 kemuni 仍然
biretei 全部 majige 一点
cohotoi 尤其 meni meni 每一个
da ani 如前 mujakv 极其
daci 从一开始 naranggi 最后
dade 一开始 ne / te 现在
dembei 非常 nokai
dule 最初 siraduhai 之后
ele 更多 teni 就在那时
elei 更多 tuktan 第一次,开始
elekei 几乎 umesi 非常
emgeri 已经 ume 不要,不能
enteheme 永远 ende 仍然没有
esa 非常 urui 当然
yooni 全部 urunakv 当然
................................... ................................... ................................... ...................................


一些方位副词(及其名词形式)包括

................................... ................................... ................................... ...................................
意思 名词 方位词 (哪里) 方向词 (到哪里)
-la/-le/-lo -rgi -si
dele dergi (wesihun)
西 wala wargi (wasihvn)
(juleri) julergi julesi
amala amargi amasi
中间 dulin dulimbade
前面 (juleri) julergi julesi
后面 amala amargi amasi
左边 hashv hashv ergi
右边 ici ici ergi
上面 dele,ninggu dergi ,ninggude wesihun
下面 wala, fejile wargi, fejergi wasihvn
里面 dolo dorgi dosi
外面 tule (tuleri) tulergi tulesi
在顶部 oilo oilorgi
这里 ebele ebergi ebsi
那里 cala cargi casi
................................... ................................... ................................... ...................................



第 8 课 (动词 3) ---- 目录 ---- 第 10 课 (后置词和连接词)

华夏公益教科书