诺维尔/AIL 不定式和祈使式
在许多人造语言中,不定式采用来自罗曼语族的词尾 -r 或 -re(在 F 中,-er 的辅音现在已经静音);皮罗从 D 中采用了 -en。但像英语和汉语这样的差异很大的语言表明,不定式没有必要拥有单独的词尾;因此,我们采用了简单的词干:ama, protekte, mari, konstitu, es。如果需要,我们可以通过在词干前添加粒子 tu(来自 E 的口语形式 zu 的 D 形态;to 形式需要用作代词)来表示我们使用的是不定式:tu lekte stranjeri ligue es plu fasil kam tu parla to read a foreign language is easier than to speak。但在 me voli (desira, intente) lekte 等情况下不需要标记。
Tu 使我们能够区分 me prega vu non tu neglekte tum ( = me non prega...) 我不请你... 和 me prega vu tu non neglekte tum 我请你不要忽略这一点 (to not n.)。
祈使式不需要特殊的词尾;在许多语言中使用简单的词干(E go! D geh! L duc! 等)。因此 N Veni! 来! 支持不定式和祈使式一致的例子包括 D Rechts gehen! Nicht hinauslehnen! F Voir page 2 等。
这比 Occ 语言的 ples(来自 E please)的方式更简单,例如 "Ples considerar!" - 这种形式是否也应该用于愤怒的命令?
我们可以从 E 中借用 let:let nus starta (但是 `he would not let us start' lo non permised a nus tu starta)。Let pluva 让它下雨 (qu'il pleuve)! Let on pensa kom on voli 让大家随心所欲地想 (qu'on pense ce qu'on veut)! 愿望用 mey(E,由于五月是 Maye,用 e 拼写)来表达:mey lo viva longitem!