跳转到内容

原始突厥语/属格、宾格和与格

来自维基教科书,开放书籍,开放世界

欢迎来到原始突厥语的第六课!

属格和所有格

[编辑 | 编辑源代码]

属格 (*-nIŋ)[1]

[编辑 | 编辑源代码]

我们在第一课中已经提到了属格。后缀 *-nIŋ 给了我们属格。

所有格

[编辑 | 编辑源代码]

这里重要的是你将如何提供所有格。因为根据代词的不同,共有六种不同的形式。它采用 *-Xm 表示第一人称单数,*-Xŋ 表示第二人称单数,*-XmXŕ 表示第一人称复数,*-XŋXŕ 表示第二人称复数,*-sI*-I 两种形式分别表示第三人称单数和第三人称复数。与土耳其语或阿塞拜疆语不同,没有单独的第三人称复数所有格后缀。

第一人称单数 (*-Xm, *-m)[2]

[编辑 | 编辑源代码]
  • 我的父亲 - Beniŋ atam
  • 我的狗 - Beniŋ itim
  • 我的马 - Beniŋ atïm
  • 我的箭 - Beniŋ okum
  • 我的牛 - Beniŋ öküŕüm

如果您对元音和谐感到困惑,请返回上一第四课

第二人称单数 (*-Xŋ, *-ŋ)[3]

[编辑 | 编辑源代码]
  • 你的父亲 - Seniŋ ataŋ
  • 你的狗 - Seniŋ it
  • 你的马 - Seniŋ atïŋ
  • 你的箭 - Seniŋ ok
  • 你的牛 - Seniŋ öküŕüŋ

第一人称复数 (*-XmXŕ, *-mXŕ)[4]

[编辑 | 编辑源代码]
  • 我们的父亲 - Biŕniŋ atamïŕ
  • 我们的狗 - Biŕniŋ itimiŕ
  • 我们的马 - Biŕniŋ atïmïŕ
  • 我们的箭 - Biŕniŋ okumuŕ
  • 我们的牛 - Biŕniŋ öküŕümüŕ

第二人称复数 (*-XŋXŕ, *-ŋXŕ)

[编辑 | 编辑源代码]
  • 你们的父亲 - Siŕniŋ ataŋïŕ
  • 你们的狗 - Siŕniŋ itiŋiŕ
  • 你们的马 - Siŕniŋ atïŋïŕ
  • 你们的箭 - Siŕniŋ okuŋuŕ
  • 你们的牛 - Siŕniŋ öküŕüŋüŕ

第三人称单数和复数 (*-sI, *-I)[5]

[编辑 | 编辑源代码]

它在元音之后取后缀 *-sI,在辅音之后取后缀 *-I。双重后缀仅在第三人称所有格中可用。然而,在突厥语系中,添加后缀 之前,最终元音会被删除,与其他突厥语系相反(anaanaanï, ebniŋ anï)。

  • Ebniŋ ana - 房子的母亲
  • Dabulnuŋ adakï - 暴风雨的结束
  • Eligniŋ ạbučï - 手掌
  • Ẹk(k)iŕniŋ ētüki - 双胞胎的靴子

在第三人称中,不需要有属格后缀。(例如:eb ana - 房子的母亲,dabul adakï - 暴风雨的结束)。如果存在,这种形式只存在于范式类别中。

宾格和与格

[编辑 | 编辑源代码]

原始突厥语中的一个复杂主题是宾格和与格。因为这些格在有所有格后缀的情况下可能会有所不同。

所以让我们从宾格开始。

宾格 (*-nI)[6]

[编辑 | 编辑源代码]

在突厥语系中,无论是在伏尔加保加利亚语还是楚瓦什语中,宾格和与格都用相同的后缀表示。这当然给语言学家造成了困惑。但事实上,这两种格都保持着紧密的联系,这让我们看到了一个配置。在早期的原始突厥语中,这个后缀应该是 *-nIg,如果最后一个字母不是后来的蒙古语附加物,在蒙古语中是 *-nig

  • 我(宾格)— bẹni
  • 房子(宾格)— ebni

宾格,在一些通用突厥语中出现在第三人称所有格后缀之后,添加时没有 i 字母。但这可能是一个沙兹变体。这就是为什么当它带有一个所有格后缀时,我们不会经历任何变化。在这个语境中,宾格不像与格那么复杂。

  • 他的/她的/它的房子 — anïŋ ebini

与格 (-kA)[7]

[编辑 | 编辑源代码]

与格形式设置为*-kA

  • 到墙上 - *tāmka
  • 到海里 - *teŋiŕke

字母k出现在第一个、第二个和第三个所有格后缀之后,它在许多突厥语中只接受-a后缀,但在叶尼塞吉尔吉斯语铭文中以及现代吉尔吉斯语中没有这种变化,表明它是后来发展起来的。没有区别。

  • 到我的剑上 - bẹniŋ kïlï̄čïmka
  • 到你的弓上 - Sẹniŋ yāyïŋka

原始突厥语中的初始

[编辑 | 编辑源代码]

如果以辅音开头的后缀出现在以单音节和元音结尾的词中,它们将接受 n 辅音,除非首字母是 n,在这种情况下,*bẹ 变为 *ben。在沙兹突厥语中,*ben 已经成为定型词,取代了 *bẹ

  • 在我身上 — *bente
  • 来自你 — *senten
  • 给我 — *benke

这种情况也适用于带有第三人称所有格后缀的词。

  • 在国家的山脉上 — ēlniŋ tāgïŕïnda
  • 来自墙的边界 — tāmnïŋ kïdïgïndan
  • 到他的/她的/它的房子 — anïŋ ebinke

说这些配置是正确的并不正确,因为 Lir 语族中只有-ne形式。但我们所拥有的最多只能引导我们得出这种配置。因此,它正确的可能性相当高。

Next lesson:  Suffixes used to create new words with new meanings

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ni%C5%8B
  2. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-im
  3. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C5%8B
  4. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-imi%C5%95
  5. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-si
  6. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ni
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ka
华夏公益教科书