原始突厥语/动词词干
欢迎来到原始突厥语的第八课!
在之前的课程中,我们学习了像*-mIĺ、*-dI或*-Ur这样的动词时态后缀,但在本课中,我们将学习更多动词后缀。
它们的存在是为了让我们能够在名词从句中使用动词。
- 我想去 - Bẹ barmaknï/barmanï kǖsedi。
- 每个人都想要被爱 - Bār kiĺi sebilmekni/sebilmeni kǖser。
- 留下比离开更难 - Kiālma(k), kē(y)tme(k)den kạtï。
- 进入内心难道不简单吗? - Köyŋilke kīrme(k) keŋes ermeŕ mi?
然而,*-mA形式与*-mA-否定后缀相同,并且由于两者都用于动词,因此有时只能通过阅读句子或听到重音(或语调)来区分含义。你也可以同时使用两者。例如:sebmeme(“不爱”)、barmama(“不去”)。
土耳其语 - 安纳托利亚土耳其语 | 楚瓦什语 - Чӑвашла[1] | |
---|---|---|
原文 | Eve gitmek/gitmeyi istedim çünkü burada kötü anılarım var。 | Ҫулсем хӑйсенне илеҫҫӗ, ватӑ ҫынсене, тен, утма, ҫиме тата мӗн те пулин асра тытма йывӑртарах та йывӑртарах пулса пырать。 |
转写 | (文本已使用拉丁字母书写) | Çulsem хӑysenne ileççӗ, vatӑ çınsene, ten, utma, çime tata mӗn te pulin aspa tıtma yıvӑrtarax ta yıvӑrtarax pulsa pırat'。 |
英文翻译 | 我想回家,因为我在这里有很多不好的回忆。 | 随着岁月的流逝,老年人可能会发现步行、进食和记忆变得越来越困难。 |
表示通过动词的方式。
- 爱我的狗 - bẹni sebgen it
- 捕获猎物的猎鹰 - ābïnï kapgan kïrguy
- 被吃掉的鱼 - yēngen bālïk
有时动词形容词会变成形容词代词,并成为某一事物的刻板印象。例如:*sïč-(“拉屎”)+ -gan → *sïčgan(“拉屎的人”)成为老鼠的刻板印象;*tabïĺ-(“跑”)+ -gan → *tabïĺgan(“跑的人”)成为野兔的刻板印象。
在一些现代突厥语中,这个后缀的含义变成了过去时(不定值,但也有时用作过去分词)。
伏尔加保加利亚语 - البلغَاڔِى [3] | 古突厥语 - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[4] | 吉尔吉斯语 - Кыргызча | |
---|---|---|---|
原文 | غُلَمَاڛَمنَ سَوَان مَسجِذڛَمنَ غَمَاڔَة طَنَان آكِل خَيرَاتلُ الُوي بَڔَكاتلُ موُن سُوَاڔ يَالِ | 𐰚𐰘𐰚: 𐰘𐰃𐰘𐰇: 𐱃𐰉𐰽𐰍𐰣: 𐰘𐰘𐰇: 𐰆𐰞𐰺𐰆𐰺: 𐰼𐱅𐰢𐰕: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐰉𐰆𐰍𐰕𐰃: 𐱃𐰸: 𐰼𐱅𐰃 | Сен үйгө келгенде мен сага тамак жасаган адам болбойм。 |
转写 | Golemasemne sewen mesjidsemne ğemaret tanan ekilé xayratlü, elüwi bereketlü Mün Suwar yalı。 | Kiyik yiyü, tabışgan yiyü olurur ertimiz. Bodun boguzı tok erti。 | Sen üygö kelgende men saga tamak jasagan adam bolboym。 |
英文翻译 | 爱学者的人,建造清真寺的人,仁慈的,慈善家,来自Mün-Suvar家族。 | 我们过去吃鹿,吃兔子,然后坐下。部落的喉咙都饱了。 | 当你回家时,我不会做饭给你吃。 |
*-gAn的同义词。
伏尔加保加利亚语 - البلغَاڔِى [5] | 古突厥语 - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[4] | 土耳其语 - 伊斯坦布尔土耳其语 | |
---|---|---|---|
原文 | اَوْڔاَن اَولِ وُڔُمْ اَلِبْ بلوُي كُ رَحمَﺔُ الَلهِ عَلِيهِ رَحمَه دُنياَڔاَن ڛَفَڔْ طَنْڔُوى تَاڔِيخَ جِياَتِ جُوڔِ طُخِڔ حَال ڔَحَبْ اَيْخِ وَنِم كُواَن اَت | 𐰋𐰃𐰠𐰢𐰓𐰇𐰚𐰤: 𐰇𐰲𐰇𐰤: 𐰋𐰃𐰕𐰭𐰀: 𐰖𐰭𐰞𐰑𐰸𐰃𐰤: 𐰖𐰕𐰃𐰦𐰸𐰃𐰤: 𐰇𐰲𐰇𐰤: 𐰴𐰍𐰣𐰃: 𐰇𐰠𐱅𐰃 | Gidilmedik, bakılmadık yer kalmadı ama bir adım dahi ilerleyemedik. Aramaya başladığımızda nerede isek yine aynı o yerdeyiz。 |
转写 | Ävrän awlï Wurum Alïb belüwi ku. Raxmetu-l-lāhi 'alayhi raxmatan wāsiatan dünyā-ran safar tanruwi tārix-a jiyēti jüür toxïr jāl Rajab ayxï wanïm küwēn eti。 | Bilmedükin üçün; biziŋe yaŋıldukın, yazındukın üçün kaganı ölti。 | (文本已使用拉丁字母书写) |
英文翻译 | 这是Ävrän之子Wurum Alïb的纪念碑。愿真主的慈悲降于他,并给予他丰富的恩典,他在尘世巡游的那天是拉贾卜月10日,公元709年。 | 他的可汗死了,因为他不知道,因为他对我们犯了错误,因为他疏远了我们。 | 没有我们没去过的地方,没有我们没看过的地方,但我们连一步也无法前进。我们现在所处的位置,与我们开始搜寻时所处的位置相同。 |
请参阅第12课,以消除用法上的困惑。
- 此后缀使动词具有“通过…,当…时”的含义。
- 表示“如果”。(介词)
在今天的突厥语中,动词副词的含义由于被新的后缀所掩盖而失去了存在。但古老的叶尼塞突厥语铭文、伏尔加保加利亚语铭文和楚瓦什语证明了这一含义属于原始突厥语。让我们根据这几种用法的几个例子来探讨它。
伏尔加保加利亚语 - البلغَاڔِى [6] | 古突厥语 - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[7] | 楚瓦什语 - Чӑвашла[8] | |
---|---|---|---|
原文 | جرِمسَن شِونَ بَرسَ وَلتِ | 𐰋𐰃𐰼: 𐰚𐰃𐰾𐰃: 𐰖𐰍𐰞𐰽𐰺: 𐰆𐰍𐱁𐰃: 𐰉𐰆𐰑𐰣𐰃: 𐰋𐰃𐰾𐰰𐰃𐰭𐰀: 𐱅𐰏𐰃: 𐰶𐰃𐰑𐰢𐰕:𐰼𐰢𐰾 | Пӗр ҫур сехетрен,— каласа парать Ронда,— центр патне машина пырса тӑчӗ те унтан виҫӗ тӑван тухрӗ。 |
转写 | Çerimsen şıvına barsa velti。 | Bir kişi yaŋılsar oguşı, bodunı, bişükiŋe tegi kıdmaz ermiş。 | Pӗr çur sexetren,— kalasa parat' Ronda,— tsentr patne maşina pırsa tӑçӗ te untan viçӗ tӑvan tuxrӗ。 |
英文翻译 | 他在去Çerimsen水时死了。 | 人不会因为错误而杀死自己的儿子、部落和摇篮。(过去时,第二度或更多度,这是一句谚语) | 罗恩达回忆道:“大约半小时后,三兄弟从一辆驶入中心的汽车里下来。” |
当想要表达“如果”的意思时,在现代语言中可以在句首添加波斯语单词eger。
土耳其语 - 安纳托利亚土耳其语 | 哈萨克语 - Қазақша | 楚瓦什语 - Чӑвашла[9] | |
---|---|---|---|
原文 | (Eğer) gelmeyecek( i)sen senin yerine ben gidebilirim。 | (Егер) мені сүйсең, сезіміңді дәлелде。 | (Эхер) кӑсӑклӑ кӗнеке курсассӑн тархасшӑн мана валли ил。 |
转写 | (文本已使用拉丁字母书写) | (Eger) meni süyseñ, sezimiñdi dälilde。 | (Exer) kӑsӑklӑ kӗneke kursassӑn tarxasşӑn mana valli il。 |
英文翻译 | 如果你不来,我可以代替你去。 | 如果你爱我,请证明你的感情。 | 如果你看到一本有趣的书,请帮我买一本。 |
- 否定动词(如“我不来”)
就像上文一样,不要与表示动词名词的 *-mA 混淆。与原始突厥语单词重音在最后一个音节的规则相反,在许多突厥语中,*-mA- 始终不重音,而动词名词始终重音(即 sebme,“不要爱(它)”,sebme,“爱”)。要对其他时态进行否定,请将此后缀放在动词词干和时态结尾之间(sebmedi“(他)不爱(它)”,sebmemiĺ“(他)似乎不爱(它)”)。
但是,当否定现在时(-Ur)时,它变成 *-mAŕ,最终 -r → -ŕ 发生不规则的颚化(这在上一课2:基础知识中已有解释)。然而,一些语言在通用突厥语 -z(< -ŕ)和 -r 之间存在交替,例如土库曼语 gelmerin“我不来”:gelmez“他不来”。这种交替是由于早期最终 -r- 的颚化受到不重音的 -ĭ(动词第三人称单数系词后缀)的影响:sebmér-ĭ → sebméŕĭ > sebméŕ。
与英语动词 be 不同,原始突厥语有多个系词,但不是像一个补足动词那样进行共轭。Bōlma(k) 是“是”的规则动词,而 erme(k) 是助动词。但是,后一个动词有缺陷,通常只存在于肯定的清晰和不清晰的过去时(erdi、ermiĺ)、条件句(erse)、否定现在时(ermeŕ)(这种时态存在于乌兹别克语、维吾尔语、哈萨克语、吉尔吉斯语、撒拉尔语等语言中)和动词形容词(ergen)中。然而,助动词在古突厥语中可能完全共轭,如现在时形式 erür。
除了这些动词之外,我们还可以使用名词或形容词后的代词。系词也可以不加明显的标记(teŋiŕ kȫk“海是蓝色的”,注意“是”的缺失),这是零系词规则,这在许多语言中都会发生。此外,在第三人称单数中,动词形式 turur(< turma(k)“站立”)也用于强调。
*it ben/bẹ “我是(一只/一条)狗” *it sen/sẹ “你是(单数) (一只/一条)狗” *it (ol), it turur “他是(一只/一条)狗” *it biŕ “我们是(一只/一条)狗” *it siŕ “你们是(复数) (一只/一条)狗” *it olar (不清晰) “他们是(一只/一条)狗”
要否定名词或形容词,请在它们前面添加 ermeŕ,但正如我们之前所说,这种形式只存在于某些语言中。
*it ermeŕ “他不是(一只/一条)狗”
另一种选择是使用 degül 加上 erme(k) 或 bōlmak 的形式(用于前者未填充的形式,除了现在时之外,两个动词的否定形式都被排除在外,但正如我们之前所说,在古突厥语中,前一个动词是完全共轭的)。除了利尔语之外,所有分支中都发现了它。因此,我们不能将其包含在原始突厥语中,但可以将其包含在原始沙兹-突厥语中。
*it degül “他不是狗” *it degül erti “他曾经不是狗” *it degül bōlmalïg/ermeli
(将在下一课中讨论)“他不应该是狗”
动词系词是表示数和人称的屈折变化。它只存在于清晰的过去时和条件句中,但由于我们在之前的课程中已经解释了过去时的这种情况,因此在本节中将不再解释。
然而,大多数时态没有根据人称和数进行屈折变化,它再次通过在动词形式后面添加代词来完成,如上所述(kẹlür ben“我来”),除了第三人称单数不允许使用 turur,这与名词或形容词不同。
但是,某些时态,包括过去时、否定现在时、条件句,都根据人称和数进行屈折变化。与其他时态不同,这些时态不需要在动词后面使用代词。结尾集最初与所有格结尾相似,只是第三人称(他/她/它/他们)没有 -sI 音位变体。因此,您会发现 **kẹlti ben 和 kẹlse ben 而不是 kẹltim 和 kẹlsem(但是,kẹlsem 的分析替代形式 kẹlse ben 在古突厥语中被发现)。
成分 主语代词
(英语)后缀 我 -m 你 -ŋ 他/她/它/他们 -∅ 我们 -mXŕ 你们(复数) -ŋXŕ
从历史上看,第三人称形式以 **-I 结尾,但后来没有标记(-∅ 表示没有标记)。但是,此结尾保留在 -mAŕ(否定现在时,加上不重音的 **-I)和 -gAy(将来时或祈使语气,将在未来的课程中解释)中。但是,后一个后缀始终需要代词,并且没有合成屈折变化(没有预期的 **-gAm、**-gAŋ、**-gAmXŕ 等),而前一个后缀在这里被添加是为了上文提到的土库曼语交替(也就是说,屈折变化最初是 **-mArXm、**-mArXŋ 等,注意最终 -ŕ- 的去颚化)。
大多数语言,包括奥古兹语、喀尔鲁克语、钦察语分支,第一人称复数结尾使用 -k 而不是 -mXŕ。
Next lesson: Optatives, necessitatives and questions
- ↑ https://glosbe.com/cv/en/%D1%83%D1%82%D0%BC%D0%B0
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-gan
- ↑ ''新的伏尔加保加利亚语铭文 F. S. Hakimjanov,第 174 页'' [1]
- ↑ a b https://orhunyazitlari.appspot.com/bilgekagan.html
- ↑ 未发表的伏尔加保加利亚语铭文 A. H. Khalikov 和 J. G. Muhametshin,第 123 页
- ↑ 1307 年伏尔加保加利亚语铭文 A. Róna-tas,第 155 页
- ↑ https://orhunyazitlari.appspot.com/bilgekagan.html
- ↑ https://glosbe.com/cv/tr/%D0%BF%D1%8B%D1%80%D1%81%D0%B0
- ↑ https://glosbe.com/cv/tr/%D1%8D%D1%85%D0%B5%D1%80