跳转到内容

难民短语手册/欢迎来到马其顿、塞尔维亚、克罗地亚(简短版;阿拉伯语、英语、塞尔维亚-克罗地亚语、马其顿语、波斯语)

来自

巴尔干地区的另一个版本:https://wikibooks.cn/wiki/Refugee_Phrasebook/Welcome_to_Macedonia,_Serbia,_Croatia_%28shorter;_Arabic,_BCS,_English,_Hungarian,_Farsi%29

帮助者用语

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 英语 马其顿语 波斯语
مرحبا / اهلا Saalam / Marhaba Zdravo / Bok (C) / Здраво (Ћао) hello Здраво (Zdravo) Salam / سلام
صباح الخیر Sabáh alchayr Dobar dan / Добар дан good day Добар ден (Dobar den) Sob bekheir / صبح بخیر
مساء الخیر Masa alchayr Dobro veče/ Dobra večer / добро вече good evening Добро вечер (Dobro vecher) Shab bekheir / شب بخیر
مع السلامة باي ma‘a 's-saláma / Bye Doviđenja / Довиђења goodbye Довидување (Doviduvanje) khodaafez / خداحافظ
من وين انت / من أي بلد أنت؟ Min Ouin inta? / min ay balad ant? Odakle dolazite? Where do you come from?
ما فهمت / لم أفهم Ma Fhimt / Lam Afham Ne razumijem / Не разумем I don’t understand Не разбирам (Ne razbiram) nemifahmam / نمی فهمم
Možete li naći ovdje [u ovoj listi fraza] naći ono što želite reći? Ima mnogo jezika. Možemo tako pokušati komunicirati. Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way.
كيفكم Kifkoun شلونكم Schlounkon Kako Ste? How are you? Како си? (Kako si?) Chi haal darid? چه حال دارید؟
كيفك Kifak شلونك Schlounak Kako si? How are you? Chi haal dari? چه حال داری؟
رح جيب حدا بيقدر يساعد Rah jib hada biye'der yisa'ed Ja ću dovesti nekoga ko može pomoći. I'm getting somebody who can help.
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintidar Lau Samahtom Molim Vas, pričekajte ovdje. Please wait here. Ве молам, почекајте тука (Ve molam, pochekajte tuka) Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند.
راجع بعد شوي / سوف اعود لاحقاً Rage'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqan Vratit ću se. I'll come back. Ќе се вратам (Kje se vratam) Man bar migardam من بر میگردم
بدي ساعدك Biddi sa'dak Želim Vam pomoći. I want to help you.
بتقدر توثق فيي Bte'der tewsaq fiyyi Možete imati povjerenja u mene. You can trust me.
رح استنى هون معك. لا تقلق Rah estanna hon ma'ak, la teqlaq Ja ću čekati ovdje sa Vama, ne brinite. I will wait here with you, don't worry.
في حدا رح يجي يساعدك. Fi hada rah yiji ysa'dak Neko /netko će doći i pomoći Vam. Somebody will come help you.
هاد الشخص بيقدر يساعدك. Hadal shakhes bye'der ysa'dak Ova osoba Vam moze pomoći. This person can help you.
بس لازم نستنى شوي. Bas lazem nestanna shway. Moramo samo malo pričekati. We just have to wait a little.
انت شجاع/ انتِ شجاعة (m.) Inta shuja'a / (f.) Inti shuja'a-a Vi ste vrlo hrabri. You're very brave.
Super Ste. / You're great.
To će brzo zarasti. It will heal quickly.
Bit će ona/ on OK. She will be OK / He will be OK
Radujem se vidjeti Vas. I'm happy to see you.
Pazite na sebe i sve najbolje. Take care and all the best
Pišite mi, ako možete, ovo je moja adresa. Write me when you can, here is my address
شو صار/ ماذا حصل؟ Schou saar / Madha hassal Što se dogodilo? / Што се догодило? What happened? Што се случило? (Shto se sluchilo?) chi shodeh? / چی شده؟
ما يعرف / لا اعرف Ma Baáref / La Aáref Ne znam / не знам I don’t know Не знам (Ne znam) nemidoonam / نمی دونم
توزيع الأكل / توزيع الطعام / / Taousiae Alakel / Taousiae Altaam dijeljenje (distribucija) hrane/ подела (дистрибуција) хране food distribution Распределба на храна (Raspredelba na hrana) Taghzime ghaza تقسیم غذا
الأولاد بالأول loulad bel Aloual الأطفال أولاً Atffal aoualan Prvo djeca/ deca! children first Прво децата (Prvo decata) Aval kudakan اول کودکان
وراهم النسوان Oarahon alnissoan / بعدهم النساء Baádhom alnessaa potom žene / онда жене then the women па жените (pa zhenite) Badan khonumha بعدآ خانم‌ ها
بالدور لو سمحتوا Beldour Laou Samahtou Molimo, stanite ovdje/ ovde u red. Please queue / line up here. Ве молиме, застанете во редица (Ve molime, zastanete vo redica) Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة (Qata) Gharas likol shaches / Likol wahed Wahde Za svakoga samo jedan komad/ jedna stvar Only one piece/item each Само по едно парче (Samo po edno parche) Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا Ma fi taousiea hoon / La jugad taousiea Huna Ovdje/ ovde se ništa ne dijeli. There is no distribution here Тука не се дава храна (Tuka ne se dava hrana) Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shi Na žalost, nema više ničega. Sorry, there is nothing left. Извинете, немаме ништо (Izvinete, nemame nishto) Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.
تفاحة Tifaha jabuka apple Јаболко (Jabolko) sib سیب
موزة Mouseh banana banana Банана (Banana) موز
مي Mai ماء \مياه Miah voda water Вода (Voda) Aab / أب
أكل Akel طعام Taam hrana food Храна (Hrana) Ghazaa / غذا
أوراق رسمية Aourak Rassmia Welcome / *documents Khosh aamadid / خوش آمدید.
تسجيل Tassgill Prijava (registracija) Registration Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها
الجنسية Algenssia državljanstvo Nationality Aaliat هویت یا اهلیت
هون Hoon هنا Hona Tu Here Inja اینجا
هنيك Honik هناك Honak Tamo There Onja آنجا
هنيك في دكتور Hnik Fi Doktor هناك يوجد طبيب Honak Yougad Tabib Tamo je liječnik There's a doctor over there. Таму има лекар (Tamu ima lekar) Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰
هنيك في ألعاب Hnik Fi Alaáb هناك في ساحة ألعاب Honak Fi Sahat Alaáb Tamo je prostor za djecu/ decu The children's area is over there. Децата се таму (Decata se tamu) Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد
جواز سفر Gaouas Safar pasoš/ putovnica Passport pasport / پاسپورٹ
تسجيل Tassgill prijava (registracija) residence Shabat name ثبت نام
سوري Sorri Syrian

方位,通用语

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 英语 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 马其顿语 波斯语
مرحبا / اهلا Saalam / Marhaba hello Zdravo / Bok (C) / Здраво (Ћао) Здраво (Zdravo) Salam / سلام
صباح الخیر Sabáh alchayr good day Dobar dan / Добар дан Добар ден (Dobar den) Sob bekheir / صبح بخیر
مساء الخیر Masa alchayr good evening Dobro veče/ Dobra večer / добро вече Добро вечер (Dobro vecher) Shab bekheir / شب بخیر
مع السلامة باي ma‘a 's-saláma / Bye goodbye Doviđenja / Довиђења Довидување (Doviduvanje) khodaafez / خداحافظ
من وين انت / من أي بلد أنت؟ Min Ouin inta? / min ay balad ant? Where do you come from? Odakle dolazite?
ما فهمت / لم أفهم Ma Fhimt / Lam Afham I don’t understand Ne razumijem / Не разумем Не разбирам (Ne razbiram) nemifahmam / نمی فهمم
Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way. Možete li naći ovdje [u ovoj listi fraza] naći ono što želite reći? Ima mnogo jezika. Možemo tako pokušati komunicirati.
كيفكم Kifkoun شلونكم Schlounkon How are you? Kako Ste? Како си? (Kako si?) Chi haal darid? چه حال دارید؟
كيفك Kifak شلونك Schlounak How are you? Kako si? Chi haal dari? چه حال داری؟
رح جيب حدا بيقدر يساعد Rah jib hada biye'der yisa'ed I'm getting somebody who can help. Ja ću dovesti nekoga ko može pomoći.
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintidar Lau Samahtom Please wait here. Molim Vas, pričekajte ovdje. Ве молам, почекајте тука (Ve molam, pochekajte tuka) Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند.
راجع بعد شوي / سوف اعود لاحقاً Rage'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqan I'll come back. Vratit ću se. Ќе се вратам (Kje se vratam) Man bar migardam من بر میگردم
بدي ساعدك Biddi sa'dak I want to help you. Želim Vam pomoći.
بتقدر توثق فيي Bte'der tewsaq fiyyi You can trust me. Možete imati povjerenja u mene.
رح استنى هون معك. لا تقلق Rah estanna hon ma'ak, la teqlaq I will wait here with you, don't worry. Ja ću čekati ovdje sa Vama, ne brinite.
في حدا رح يجي يساعدك. Fi hada rah yiji ysa'dak Somebody will come help you. Neko /netko će doći i pomoći Vam.
هاد الشخص بيقدر يساعدك. Hadal shakhes bye'der ysa'dak This person can help you. Ova osoba Vam moze pomoći.
بس لازم نستنى شوي. Bas lazem nestanna shway. We just have to wait a little. Moramo samo malo pričekati.
انت شجاع/ انتِ شجاعة (m.) Inta shuja'a / (f.) Inti shuja'a-a You're very brave. Vi ste vrlo hrabri.
You're great. Super Ste. /
It will heal quickly. To će brzo zarasti.
She will be OK / He will be OK Bit će ona/ on OK.
I'm happy to see you. Radujem se vidjeti Vas.
Take care and all the best Pazite na sebe i sve najbolje.
Write me when you can, here is my address Pišite mi, ako možete, ovo je moja adresa.
شو صار/ ماذا حصل؟ Schou saar / Madha hassal What happened? Što se dogodilo? / Што се догодило? Што се случило? (Shto se sluchilo?) chi shodeh? / چی شده؟
ما يعرف / لا اعرف Ma Baáref / La Aáref I don’t know Ne znam / не знам Не знам (Ne znam) nemidoonam / نمی دونم
توزيع الأكل / توزيع الطعام / / Taousiae Alakel / Taousiae Altaam food distribution dijeljenje (distribucija) hrane/ подела (дистрибуција) хране Распределба на храна (Raspredelba na hrana) Taghzime ghaza تقسیم غذا
الأولاد بالأول loulad bel Aloual الأطفال أولاً Atffal aoualan children first Prvo djeca/ deca! Прво децата (Prvo decata) Aval kudakan اول کودکان
وراهم النسوان Oarahon alnissoan / بعدهم النساء Baádhom alnessaa then the women potom žene / онда жене па жените (pa zhenite) Badan khonumha بعدآ خانم‌ ها
بالدور لو سمحتوا Beldour Laou Samahtou Please queue / line up here. Molimo, stanite ovdje/ ovde u red. Ве молиме, застанете во редица (Ve molime, zastanete vo redica) Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة (Qata) Gharas likol shaches / Likol wahed Wahde Only one piece/item each Za svakoga samo jedan komad/ jedna stvar Само по едно парче (Samo po edno parche) Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا Ma fi taousiea hoon / La jugad taousiea Huna There is no distribution here Ovdje/ ovde se ništa ne dijeli. Тука не се дава храна (Tuka ne se dava hrana) Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shi Sorry, there is nothing left. Na žalost, nema više ničega. Извинете, немаме ништо (Izvinete, nemame nishto) Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.
تفاحة Tifaha apple jabuka Јаболко (Jabolko) sib سیب
موزة Mouseh banana banana Банана (Banana) موز
مي Mai ماء \مياه Miah water voda Вода (Voda) Aab / أب
أكل Akel طعام Taam food hrana Храна (Hrana) Ghazaa / غذا
أوراق رسمية Aourak Rassmia Welcome / *documents Khosh aamadid / خوش آمدید.
تسجيل Tassgill Registration Prijava (registracija) Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها
الجنسية Algenssia Nationality državljanstvo Aaliat هویت یا اهلیت
هون Hoon هنا Hona Here Tu Inja اینجا
هنيك Honik هناك Honak There Tamo Onja آنجا
هنيك في دكتور Hnik Fi Doktor هناك يوجد طبيب Honak Yougad Tabib There's a doctor over there. Tamo je liječnik Таму има лекар (Tamu ima lekar) Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰
هنيك في ألعاب Hnik Fi Alaáb هناك في ساحة ألعاب Honak Fi Sahat Alaáb The children's area is over there. Tamo je prostor za djecu/ decu Децата се таму (Decata se tamu) Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد
جواز سفر Gaouas Safar Passport pasoš/ putovnica pasport / پاسپورٹ
تسجيل Tassgill residence prijava (registracija) Shabat name ثبت نام
سوري Sorri Syrian

健康 (Amok)

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 英语 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 马其顿语 波斯语
我需要看医生 I need to see a doctor Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. Ми треба доктор (Mi treba doktor) 我需要去看医生
我需要去医院 I need to go to the hospital Moram u bolnicu. Морам да одам во болница (Moram da odam vo bolnica) 我得去医院
我需要救护车 I need an ambulance Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). Ми треба амбулантно возило (Mi treba ambulantno vozilo) 我要救护车
我可以在哪里取药? Where can I fill this prescription? Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? Каде можам да го подигнам овој рецепт? (Kade mozam da go podignam ovoj recept? ) 我在哪里可以取药?
我什么时候可以再次来看您? When do I have to come back? Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? Кога треба да дојдам повторно? (Koga treba da dojdam povtorno) 我什么时候需要再过来?
我需要住院吗? Do I have to be admitted to the hospital? Moram li ići u bolnicu? Дали треба да ме примат во болница? (Dali treba da me primat vo bolnica) 我需要住院吗?
我患有哮喘 I have asthma Imam astmu. Имам астма (imam astma) 我有哮喘
我患有慢性支气管炎 I have chronic bronchitis Imam kronični (hronični) bronhitis. Имам хроничен бронхитис (Imam hronicen bronhitis) 我有慢性支气管炎
我患有心力衰竭 I have heart failure Imam zatajenje srca. Имам слабо срце (Imam slabo srce) 我有心力衰竭
我患了心肌梗塞 I had a myocardial infarction Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. Имав инфаркт (Imav infarkt) 我患了心脏病
我患有癫痫 I have epilepsy "Imam epilepsiju Имам епилепсија (Imam epilepsija) 我有癫痫
我患有癌症 I have cancer Imam rak. Имам рак (Imam rak) 我患有癌症。
我患有肺结核 I have tuberculosis "Imam tuberkulozu (sušicu) Имам туберкулоза (Imam tuberkuloza) 我有肺结核。
我患有糖尿病 I have diabetes Imam dijabetes. Имам дијабетис (Imam dijabetis) 我有糖尿病。
我患有艾滋病 I have HIV Imam HIV / SIDU / AIDS. Имам ХИВ (Imam HIV) 我有艾滋病。
我患有白血病 I have leukaemia Imam leukemiju. Имам леукемија (Imam leukemija) 我患有血癌
我患有镰状细胞病 I have sickle cell disease Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). Имам српеста анемија (Imam srpesta anemija) 我患有镰状细胞病
我患有地中海贫血 I have thalassaemia Bolujem od talasemije. Имам таласемија (Imam talasemija) 我患有地中海贫血。
我患有慢性抑郁症 I have chronic depression Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Имам хронична депресија (Imam hronicna depresija) 我患有抑郁症。
我患有精神分裂症 I have schizophrenia Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Имам шизофренија (Imam shizofrenija) 我患有精神分裂症。
我患有双相情感障碍 I have bipolar disorder Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Имам биполарно пореметување (Imam bipolarno poremetuvanje) 我患有双相情感障碍。
这是我的药 This is my medication Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. Ова се моите лекови (Ova se moite lekovi) 这些是我的药。
我每天服用这种药 I take this medication every day Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. Овие лекови ги земам секој ден (Ovie lekovi gi zemam sekoj den) 我每天都服用这种药。
我已经服用这种药很多年了 I have been taking this medication for years Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Овие лекови ги земам со години (Ovie lekovi gi zemam so godini) 我已经服用这种药很多年了。
我需要更多的这种药 I need more of this medication Treba mi još ovog lijeka (leka). Ми треба овој лек (Mi treba ovoj lek) 我需要更多这种药。
我受伤了 I was injured Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Јас бев повреден/повредена (Jas bev povreden/povredena) 我受伤了。
有人打了我 Somebody hit me Istukli/udarili su me. Некој ме удри (Nekoj me udri) 有人打了我。
我被刀刺伤了 I was stabbed/ cut with a knife Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. Ранет/Ранета сум од нож (Ranet/Raneta sum od noz) 我被刀刺伤了。
我被车撞了 I was hit by a car Udario me (je) automobil. Ме удри кола/автомобил (Me udri kola/avtomobil) 我被车撞了。
我被昆虫蜇了 I was stung by an insect Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) Ме боцна инсект (Me bocna insekt) 我被昆虫蜇了
我被咬了 I was bitten Nešto me ugrizlo. Каснат сум/Ме касна...(Kasnat sum/Me kasna...) 我被咬了。
我从高处摔下来了 I fell from a height Pao (m) / pala (f) sam s visine. Паднав од високо (Padnav od visoko) 我从高处摔下来了。
我摔倒了 I fell down Pao (m) / pala (f) sam. Паднав (Padnav) 我摔倒了。
这里疼 It hurts here Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) Тука ме боли (Tuka me boli) 这里疼
疼痛从这里开始,延伸到那里 The pain started here and goes to here Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) Болката започна тука и премина тука (Bolkata zapocna tuka i premina tuka) 疼痛从这里开始,延伸到那里
疼痛一直都在 The pain is there all the time Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). Болката е постојана (Bolkata e postojana) 一直都在疼。
疼痛时有时无 The pain comes and goes Bol dođe i prođe. Болката е повремена (Bolkata e povremena) 疼痛时有时无。
摸一下就疼 It hurts when I touch it Boli me na dodir. Ме боли на допир (Me boli na dopir) 摸一下就疼
站立时疼痛加剧 It gets worse when I stand up Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. Се влошува кога ќе застанам (Se vlosuva koga ke zastanam) 站立时疼痛加剧
躺下时疼痛加剧 It gets worse when I lie down Osjećam (osećam) se gore kada legnem. Се влошува кога ќе легнам (Se vlosuva koga ke legnam) 躺下时疼痛加剧
疼痛很剧烈 It is a sharp pain Bol je oštra. Болката е остра (Bolkata e ostra) 疼痛很剧烈
疼痛很钝 It is a dull pain Bol je tupa. Болката е тапа (Bolkata e tapa) 疼痛很钝
疼痛突然开始 The pain started suddenly Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). Болката започна одеднаш (Bolkata zapocna odednas) 疼痛突然开始
疼痛逐渐开始 The pain started gradually Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) Болката започна постепено (Bolkata zapocna postepeno) 疼痛逐渐开始
我以前有过这种疼痛 I have had this pain before Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) Ја имав оваа болка и претходно (Ja imav ovaa bolka i prethodno) 我以前有过这种疼痛
我以前从未有过这种疼痛 I have never had this pain before Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Никогаш не сум ја имал/а оваа болка (Nikogas ne sum ja imal/a ovaa bolka) 我以前从未有过这种疼痛
我在出血 I am bleeding Krvarim. Крварам (Krvaram) 我在出血
我的尿液里有血 There is blood in my urine Imam krvi u urinu. Имам крв во урината (Imam krv vo urinata) 我的尿液里有血
我的粪便里有血 There is blood in my faeces Imam krvi u stolici. Имам крв во столицата (Imam krv vo stolicata) 我的粪便里有血
我的呕吐物里有血 There is blood in my vomit Povratio sam krv. Повраќам крв (Povrakam krv) 我的呕吐物里有血
我咳血 I am coughing up blood Iskašljavam krv. Кашлам крв (Kaslam krv) 我咳血
我的肛门出血 I am bleeding from my anus Krvarim iz rektuma (anusa). Крварам од анусот (Krvaram od anusot) 我的肛门出血
我的鼻子出血 I have a nosebleed Curi mi krv iz nosa. Ми тече крв од носот (Mi tece krv od nosot) 我的鼻子出血
我在经期之间出血 I am bleeding between my periods Krvarim između menstruacija. Крварам меѓу менструации (Krvaram megju menstruacii) 我反复出血
我已经绝经了,但我还在出血 My periods finished, but I am bleeding again Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Сеуште крварам и после менопауза (Seuste krvaram i posle menopauza) 我绝经后出血
head glava глава (glava)
眼睛 eye oko око (oko) 眼睛
耳朵 ear uho (uvo) уво (uvo) 耳朵
嘴巴 mouth usta уста (usta) 嘴巴
face lice лице (lice)
脖子 neck grlo грло (grlo) 脖子
肩膀 shoulder rame рамо (ramo) 肩膀
肘部 elbow lakat лакт (lakt) 肘部
臀部 hip kuk колк (kolk) 臀部
膝盖 knee koljeno (koleno) колено (koleno) 膝盖
脚踝 脚踝 关节 关节 (zglob) 脚踝
脚 (stapalo)
手臂 手臂 手臂 手臂 (raka) 胳膊
腿 (noga) 大腿
手掌 手掌 (dlanka)
手指 手指 手指 手指 (prst) 手指
脚趾 脚趾 脚趾 脚趾 (palec) 脚趾
胸部 胸部 胸部 胸部 (gradi) 胸部
腹部 腹部 腹部 腹部 (abdomen) 肚子
心脏 心脏 心脏 心脏 (srce) 心脏
肺 (bel drob)
胃 (stomak)
胆囊 胆囊 胆囊 胆囊 (zolcka) 胆汁
肾脏 肾脏 肾脏 肾脏 (bubreg) 肾脏
肠道 肠道 肠道 肠道 (crevo) 肠道
肛门 肛门 肛门 肛门 (anus) 肛门
子宫 子宫 子宫 子宫 (matka) 子宫
卵巢 卵巢 卵巢 卵巢 (jajnici) 卵巢
阴道 阴道 阴道 阴道 (vagina) 阴道
睾丸 睾丸 睾丸 睾丸 (testisi) 睾丸
阴茎 阴茎 阴茎 阴茎 (penis) 阴茎
感觉不舒服 感觉不舒服 感觉不舒服 感觉不舒服 (Se cuvstvuvam bolen) 感觉不舒服
发烧 发烧 发烧 发烧 (imam temperatura) 发烧
感觉冷 感觉冷 感觉冷 感觉冷 (Ladno mi e) 发抖
发抖 发抖 发抖 发抖 (Se tresam) 发抖
出冷汗 出冷汗 出冷汗 出冷汗 (Me obleva studena pot) 出冷汗
晕倒 晕倒 晕倒 晕倒 (Se onesvestiv) 晕倒
头晕 头晕 头晕 头晕 (Mi se vrti) 头晕
癫痫发作 癫痫发作 癫痫发作 癫痫发作 (Dobiv napad) 肌肉痉挛
昏迷 昏迷 昏迷 昏迷 (Izgubiv svest) 昏迷
呼吸困难 呼吸困难 呼吸困难 呼吸困难 (Imam problemi so disenjeto) 呼吸困难
喘息 喘息 喘息 喘息 (Se zabrevtuvam) 喘息
咳嗽 咳嗽 咳嗽 咳嗽 (Imam kaslica) 咳嗽
咳痰 咳痰 咳痰 咳痰 (Iskasluvam slajm) 咳痰
心跳加快 心跳加快 心跳加快 心跳加快 (Srceto mi bie zabrzano) 心跳加快
心跳不规律 心跳不规律 心跳不规律 心跳不规律 (Srceto mi bie neredovno) 心跳不规律
胸痛 胸痛 胸痛 胸痛 (Imam bolki vo gradite) 胸痛
胃痛 胃痛 胃痛 胃痛 (Me boli stomakot) 胃痛
恶心 恶心 恶心 恶心 (Loso mi e) 恶心
呕吐 呕吐 呕吐 呕吐 (Povrakav) 呕吐
腹泻 腹泻 腹泻 腹泻 (Imam dijarea) 腹泻
便秘 便秘 便秘 便秘 (Imam zapek) 便秘
呕吐所有食物和饮料 呕吐所有食物和饮料 呕吐所有食物和饮料 呕吐所有食物和饮料 (Ja povrakjam seta hrana i tecnosti) 呕吐所有食物和饮料
每小时排尿 每小时排尿 每小时排尿 每小时排尿 (Uriniram sekoj cas) 每小时排尿
排尿时疼痛 排尿时疼痛 排尿时疼痛 排尿时疼痛 (Imam bolki pri uriniranje) 排尿时疼痛
尿液有难闻的气味 尿液有难闻的气味 尿液有难闻的气味 尿液有难闻的气味 (Mojata urina mirisa loso) 尿液有难闻的气味
无法排尿 无法排尿 无法排尿 无法排尿 (Ne mozam da uriniram) 无法排尿
间歇性腰痛 间歇性腰痛 间歇性腰痛 间歇性腰痛 (Imam uzasna bolka od strana) 间歇性腰痛
可能怀孕 可能怀孕 可能怀孕 可能怀孕 (Mozebi sum bremena) 可能怀孕
怀孕并流血 怀孕并流血 怀孕并流血 怀孕并流血 (Bremena sum i krvaram) 怀孕并流血
分娩或阵痛 分娩或阵痛 分娩或阵痛 分娩或阵痛 (Imam kontrakcii) 分娩或阵痛
两天前有性行为 两天前有性行为 两天前有性行为 两天前有性行为 (Imav seks pred 2 dena) 两天前有性行为
很久没有性行为 很久没有性行为 很久没有性行为 很久没有性行为 (Ne sum imal seks dolgo vreme) 很久没有性行为
阴道分泌物 阴道分泌物 阴道分泌物 阴道分泌物 (Imam iscedok od vaginalniot otvor) 阴道分泌物
尿道分泌物 尿道分泌物 尿道分泌物 尿道分泌物 (Imam iscedok od mocniot otvor) 尿道分泌物
被强奸 被强奸 被强奸 被强奸 (Bev siluvan/a) 被强奸
我的...感觉麻木 我的...感觉麻木 我的...感觉麻木 我的...感觉麻木 (Nemam oset vo...) 我的...感觉麻木
我的...有刺痛感 我的...有刺痛感 我的...有刺痛感 我的...有刺痛感 (Cuvstvuvam trnenje vo...) 我的...有刺痛感
我的...无力 我的...无力 我的...无力 我的...无力 (Mojot/mojata/moeto... e oslabnat/a/o) 我的...无力
我的...瘫痪 我的...瘫痪 我的...瘫痪 我的...瘫痪 (Mojot/mojata/moeto... e paraliziran/a/o) 我的...瘫痪
无法说话 无法说话 无法说话 无法说话 (Ne mozam da zboruvam) 无法说话
无法视物 无法视物 无法视物 无法视物 (Ne mozam da gledam) 无法视物
头痛 头痛 头痛 头痛 (Imam glavobolka) 头痛
无法低头 无法低头 无法低头 无法低头 (Ne mozam da go dvizam vratot) 无法低头
感到害怕 感到害怕 感到害怕 感到害怕 (Se plasam) 感到害怕
感到抑郁 感到抑郁 感到抑郁 感到抑郁 (Deprimiran/a sum) 感到抑郁
感到悲伤 感到悲伤 感到悲伤 感到悲伤 (Tazen/a sum) 感到悲伤
有自杀念头 有自杀念头 有自杀念头 有自杀念头 (Razmisluvam da se samoubijam) 有自杀念头
独自一人时听到声音 独自一人时听到声音 独自一人时听到声音 独自一人时听到声音 (Koga sum sam/a, slusam glasovi) 独自一人时听到声音
感觉被监视 感觉被监视 感觉被监视 感觉被监视 (Imam cuvstvo deka nekoj me gleda) 感觉被监视
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        

法 (Duli )

[edit | edit source]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 英语 波斯尼亚语、克罗地亚语 塞尔维亚语 波斯语
难民身份 manHu sifat al-lāji’ 难民身份的授予 priznanje statusa izbjeglice признати (као избеглицу)
庇护申请面谈 muqābalat talab al-lujū’ 庇护面谈(庇护申请的主要面谈) termin za saslušanje مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی)
提出庇护申请 taqdīm talab al-lujū’ 申请/提交申请 podnijeti zahtjev za... предати захтев за... 申请
庇护申请处理 mu‘āmalat talab al-lujū’ 庇护申请 zahtjev za azil предати захтев за азил 庇护申请
庇护申请处理流程 sayru mu‘āmalat al-lujū’ 庇护程序 postupak za odobravanje azila 庇护流程
居留 al-iqāma 停留(居住) boravak боравак
居留许可 ijāzatu'l-iqāma 居留证 dozvola boravka дозвола за боравак 居留许可
难民接待中心 markiz istiqbāl al-lāji'īn 接待中心 prihvatilište za tražitelje azila пријемни центар за азиланте
驱逐出境 tarHeel 驱逐 protjerivanje 驱逐 - 驱逐出境
证据 ithbāt 证据/证明 dokaz доказ 证明文件 - 证据
大使馆 safāra 大使馆 veleposlanstvo конзулат 大使馆
临时接待中心 markiz istiqbāl mu’aqqat 中转站 tranzitni logor 临时营地
口头听证/调查 mouqābala / taHqīq shafahi 口头听证/程序 usmena rasprava 口头程序
边境通道 ma‘bar Hudūdi 边境过境点//过境点 granični prijelaz гранични прелаз 过境
边境过境证明 taSdīq ‘ubūr al-Hudūd 边境过境证明 potvrda za prelazak državne granice потврда о преласку границе 过境证明
通过教堂寻求庇护 al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-kanasi 教堂庇护 crkveni azil 教堂庇护
配额难民 lāji’ dimn al-Hissa'l-mukhassassa 配额难民 kvota za prihvat izbjeglica 庇护配额
明显毫无根据 min al-wādeH ‘adam thubūtih 明显没有正当理由 očito neutemeljen (zahtjev) 明显毫无根据
律师 al-muHāmi 律师//代理律师 odvjetnik адвокат 律师
旅行证件 wathā’iq/awraq as-safar 旅行证件 putne isprave 旅行证件
护照 jawaz safar 护照 putovnica пасош 护照
宗教信仰 al-intimā’ ad-dīni 宗教 vjeroispovijest вероисповест 宗教
上诉 Isti’nāf 上诉 žalba 申请
上诉权说明
法官 al-qādi 法官 sudac судија 法官
重新接纳协议(两国之间) ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl 重新接纳协议(两国之间) Sporazum o ponovnom prihvatu 重新接纳条件(两国之间)
欧盟法律下的次要保护(即对其他国家公民的保护) al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi 欧盟法律下的次要保护 supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a 欧盟法律下的补充保护
翻译 at-tarjama 翻译 prijevod превод 翻译
逮捕/拘留 at-tawqīf 逮捕/拘留 uhićenje хапшење 逮捕
入境签证 ta’shīrat dukhūl 签证 viza виза 签证
拒签 rafdu ta’shīrat ad-dukhūl 签证申请被拒 odbijanje izdavanja vize 拒绝签证申请
重新考虑 i‘ādat naDhar 重新考虑 preispitivanje 复议
免费律师 muHāmi bil-majjān 指定律师/值班律师 branitelj po službenoj dužnosti 指定律师
辩护律师 muHāmi'd-difā‘ 辩护律师 branitelj 辩护律师
无罪判决 al-Hikmu bil-barā’a 无罪释放 oslobađajuća presuda 宣判无罪
弃权 imtinā‘ 弃权 suzdržanost 拒绝对案件表决
弃权 al-imtinā‘u ‘an 弃权 放弃 одрећи се 避免
滥用权力 ash-shaTaT / at-ta‘assufu fi'isti‘māl as-sulta 滥用职权/滥用权力 zlouporaba položaja i ovlasti 滥用职权/滥用权力
同意/答应 to agree to/to consent to 同意/答应 пристати 同意/答应
获得住房 access to housing 获得住房 获得住房
司法救济权(提起诉讼的权利) access to the judiciary 获得司法救济 获得司法救济
获得许可 permission 许可 许可/获得所有权
access authorisation 进入权限
? 上诉 žalba
投诉 complaint 诉讼 тужба 投诉/申请
诉讼 proceedings 诉讼 судски спор 诉讼
加快程序 acceleration of proceedings 简化程序 убрзање процедуре 加快诉讼
接受 to accept (an offer) 接受(提议) прихватити (понуду) 接受(提议)
收容/接待 accommodate someone 收容/招待某人 прихватити/угостити 安置某人
利用 to call on something / make use of something 利用/请求 利用某物/使用某物
永久援助 permanent assistance 长期照顾 永久援助
随同 accompanied by 随同(某人) са неким/у нечијој пратњи 随同,由…陪同
陪伴 陪伴 pratnja пратња 陪伴
性骚扰 sexual harassment 性骚扰 сексуално узнемиравање 性骚扰
证明 certification 认证 颁发证书
证明国籍和身份 to certify nationality and identity 证明国籍和身份 потврдити националност и идентитет 确认国籍和身份证明
出生证明 birth certificate 出生证明 родни лист 出生证明
职业 profession 职业 занимање 职业
非法活动 illegal activity 非法行为 илегалне активности 非法活动
诉讼程序(司法程序/审判程序) court proceedings 司法程序 судски поступак 法院诉讼
驱逐出境 驱逐 驱逐出境/驱逐 протеривање/депортација 驱逐(出国)
移民 migration 移民 миграција 移民
合法 legal 合法 легалан 合法
非法 Illegal 非法 илегалан 非法
指控 accusation 指控 оптужба 指控
德国 Germany 德国 Немачка 德国
双方 both parties 双方 обе странке 双方
批准的地域适用范围 approved territorial scope of application 允许的地理区域 批准的地理区域
威胁 to threaten 威胁 угрозити 受到威胁
犯罪记录 criminal records 刑事记录 犯罪记录
无国籍 stateless 无国籍者(无国籍人士) без држављанства 无国籍者
上诉程序 appeal proceedings 上诉程序 诉讼请求
延期 postponement/extension 延期/延长 推迟/延长
扎根 rootedness 扎根
逮捕 arrest uhićenje хапшење 逮捕
条款/条文 article 条款 чланак 文章
迫害 persecution 迫害 迫害
难民公约/日内瓦公约 the refugee convention / Geneva Convention 难民公约/日内瓦公约 难民公约/日内瓦公约
指令 directive 指令 директива 指令
特定社会群体 particular social group 特定社会群体 特定社会群体
种族 race, ethnic group 种族,种族群体 种族 种族群体
政治观点 political opinion 政治观点 政治观点 政治观点
驱逐出境 驱逐 驱逐出境/遣返 враћање азиланта у земљу порекла 驱逐出境
上诉 上诉 žalba 上诉 诉讼
恐惧 khoof 恐惧 恐惧 恐惧 恐惧
有根据的 well-founded 有根据的 有根据的
由于 bi-ma'ana 由于 由于 由于 由于
性取向 Al-jinsaaniya 性取向 性取向 性取向 性取向
性别 el-jins 性别 性别 性别 性别
妇女 imraa 妇女 妇女 妇女 妇女
战争罪 jariima harb 战争罪 战争罪 战争罪 战争罪
危害人类罪 jarima did el-insaniya 危害人类罪 危害人类罪 危害人类罪 危害人类罪
种族灭绝 genocide 种族灭绝 种族灭绝 种族灭绝
暴力 onf 暴力 暴力 暴力 暴力
男人 man 男人 男人 男人
强行遣返 expulsion/refoulement 遣返 враћање азиланта у земљу порекла 驱逐出境/强制遣返
权利/法律 haqq 权利/法律 权利 权利 权利/法律
人权 huquk el-insan 人权 人权 人权 人权
生命 生命 生命 生命 生命 生命
自由 自由 自由 自由 自由 自由
受到威胁 受到威胁 受到威胁 受到威胁 受到威胁 受到威胁
酷刑 酷刑 酷刑 酷刑 酷刑 酷刑
法院 法院 法院 法院 法院 法院
我想申请庇护 我想申请庇护 我想申请庇护 我想申请庇护 我想申请庇护 我想申请庇护
我没有身份证或身份证明 我没有身份证或身份证明 我没有身份证或身份证明 我没有身份证或身份证明 我没有身份证或身份证明 我没有身份证或身份证明
我是同性恋 / 女同性恋 / 变性人 / 变性者 我是同性恋 / 女同性恋 / 变性人 / 变性者 我是同性恋 / 女同性恋 / 变性人 / 变性者 我是 LGBTQ 我是同性恋 我是同性恋 / 女同性恋 / 变性人 / 变性者
家庭暴力 家庭暴力 家庭暴力 家庭暴力 家庭暴力 家庭暴力
我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待
我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待 我遭到 ... 的虐待
我被迫结婚 我被迫结婚 我被迫结婚 我被迫结婚 我被迫结婚 我被迫结婚
我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正) 我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正) 我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正) 我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正) 我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正) 我面临着 / 遭到 / 受到威胁要被迫结婚(这需要在其他语言中进行纠正)
性别平等 性别平等 性别平等 性别平等 性别平等 性别平等
我如何申请庇护? 我如何申请庇护? 我如何申请庇护? 我如何申请庇护? 我如何申请庇护? 我如何申请庇护?
我在我的祖国遭到歧视 我在我的祖国遭到歧视 我在我的祖国遭到歧视 我在我的祖国遭到歧视 我在我的祖国遭到歧视
我在我的祖国遭到歧视 我因为我的肤色遭到歧视 我因为我的肤色遭到歧视 我因为我的肤色遭到歧视 我因为我的肤色遭到歧视
我因为我的性别遭到歧视 我因为我的性别遭到歧视 我因为我的性别遭到歧视 我因为我的性别遭到歧视 我因为我的性别遭到歧视
我因为我的语言遭到歧视 我因为我的语言遭到歧视 我因为我的语言遭到歧视 我因为我的语言遭到歧视 我因为我的语言遭到歧视
我因为我的宗教信仰遭到歧视 我因为我的宗教信仰遭到歧视 我因为我的宗教信仰遭到歧视 我因为我的宗教信仰遭到歧视 我因为我的宗教信仰遭到歧视
我因为我属于某个社会群体而遭到歧视 我因为我属于某个社会群体而遭到歧视 我因为我属于某个社会群体而遭到歧视 我因为我属于某个社会群体而遭到歧视 我因为我属于某个社会群体而遭到歧视
我因为我的政治观点遭到歧视 我因为我的政治观点遭到歧视 我因为我的政治观点遭到歧视 我因为我的政治观点遭到歧视 我因为我的政治观点遭到歧视
我因为我的种族或社会背景遭到歧视 我因为我的种族或社会背景遭到歧视 我因为我的种族或社会背景遭到歧视 我因为我的种族或社会背景遭到歧视 我因为我的种族或社会背景遭到歧视
我因为我的残疾遭到歧视 我因为我的残疾遭到歧视 我因为我的残疾遭到歧视 我因为我的残疾遭到歧视 我因为我的残疾遭到歧视
我在我的祖国遭到酷刑 我在我的祖国遭到酷刑 我在我的祖国遭到酷刑 我在我的祖国遭到酷刑 我在我的祖国遭到酷刑
我希望我的家人尽快与我团聚 我希望我的家人尽快与我团聚 我希望我的家人尽快与我团聚 我希望我的家人尽快与我团聚 我希望我的家人尽快与我团聚
我已经完成了我的职业培训 我已经完成了我的职业培训 我已经完成了我的职业培训 我已经完成了我的职业培训 我已经完成了我的职业培训
我可以让我的家人给我寄来必要的证件,但我需要一个地址。 我可以让我的家人给我寄来必要的证件,但我需要一个地址。 我可以让我的家人给我寄来必要的证件,但我需要一个地址。 我可以让我的家人给我寄来必要的证件,但我需要一个地址。 我可以让我的家人给我寄来必要的证件,但我需要一个地址。
我之前申请过庇护 我之前申请过庇护 我之前申请过庇护 我之前申请过庇护 我之前申请过庇护
我之前在另一个国家申请过庇护 我之前在另一个国家申请过庇护 我之前在另一个国家申请过庇护 我之前在另一个国家申请过庇护 我之前在另一个国家申请过庇护
我想找工作,我该怎么办? 我想找工作,我该怎么办? 我想找工作,我该怎么办? 我想找工作,我该怎么办? 我想找工作,我该怎么办?
我有一份无障碍结婚证明 我有一份无障碍结婚证明 我有一份无障碍结婚证明 我有一份无障碍结婚证明 我有一份无障碍结婚证明
我从安全第三国来到这里,但那里没有检查我的身份 我从安全第三国来到这里,但那里没有检查我的身份 我从安全第三国来到这里,但那里没有检查我的身份 我从安全第三国来到这里,但那里没有检查我的身份 我从安全第三国来到这里,但那里没有检查我的身份
临时居留许可 临时居留许可 临时居留许可 临时居留许可 临时居留许可
我什么时候/在哪里可以申请工作许可? 我什么时候/在哪里可以申请工作许可? 我什么时候/在哪里可以申请工作许可? 我什么时候/在哪里可以申请工作许可? 我什么时候/在哪里可以申请工作许可?
我在哪里可以复印我的文件? 我在哪里可以复印我的文件? 我在哪里可以复印我的文件? 我在哪里可以复印我的文件? 我在哪里可以复印我的文件?
我在德国有亲戚 / 家庭成员 我在德国有亲戚 / 家庭成员 我在德国有亲戚 / 家庭成员 我在德国有亲戚 / 家庭成员 我在德国有亲戚 / 家庭成员
我在逃亡途中失去了亲戚 / 家庭成员 我在逃亡途中失去了亲戚 / 家庭成员 我在逃亡途中失去了亲戚 / 家庭成员 我在逃亡途中失去了亲戚 / 家庭成员 我在逃亡途中失去了亲戚 / 家庭成员
我(不)想联系我的国家大使馆 我(不)想联系我的国家大使馆 我(不)想联系我的国家大使馆 我(不)想联系我的国家大使馆 我(不)想联系我的国家大使馆
我(没有)从安全第三国来到这里 我(没有)从安全第三国来到这里 我(没有)从安全第三国来到这里 我(没有)从安全第三国来到这里 我(没有)从安全第三国来到这里
我遭受了(心理)创伤我认为需要对含义进行一些阐释,什么造成了创伤等等,就我个人而言,我在获得居留权后才接受了相关教育。 我遭受了创伤 我遭受了创伤 我遭受了创伤
我需要心理治疗 我需要心理治疗 我需要心理治疗 我需要心理治疗
女性割礼
人口贩卖受害者

备注

[edit | edit source]
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
华夏公益教科书