跳转到内容

难民短语手册/欢迎来到马其顿、塞尔维亚、克罗地亚 (简化版;阿拉伯语、英语、波斯尼亚语、马其顿语、波斯语)

来自维基教科书,开放的书籍,为了开放的世界

巴尔干地区的另一个版本:https://wikibooks.cn/wiki/Refugee_Phrasebook/Welcome_to_Macedonia,_Serbia,_Croatia_%28shorter;_Arabic,_BCS,_English,_Hungarian,_Farsi%29

帮助者用语

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 英语 马其顿语 波斯语
مرحبا / اهلا Saalam / Marhaba Zdravo / Bok (C) / Здраво (Ћао) hello Здраво (Zdravo) Salam / سلام
صباح الخیر Sabáh alchayr Dobar dan / Добар дан good day Добар ден (Dobar den) Sob bekheir / صبح بخیر
مساء الخیر Masa alchayr Dobro veče/ Dobra večer / добро вече good evening Добро вечер (Dobro vecher) Shab bekheir / شب بخیر
مع السلامة باي ma‘a 's-saláma / Bye Doviđenja / Довиђења goodbye Довидување (Doviduvanje) khodaafez / خداحافظ
من وين انت / من أي بلد أنت؟ Min Ouin inta? / min ay balad ant? Odakle dolazite? Where do you come from?
ما فهمت / لم أفهم Ma Fhimt / Lam Afham Ne razumijem / Не разумем I don’t understand Не разбирам (Ne razbiram) nemifahmam / نمی فهمم
你可以在 [这个短语手册] 中找到你想要说的话吗?它包含多种语言。我们可以这样尝试交流。 Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way.
كيفكم Kifkoun شلونكم Schlounkon Kako Ste? How are you? Како си? (Kako si?) Chi haal darid? چه حال دارید؟
كيفك Kifak شلونك Schlounak Kako si? How are you? Chi haal dari? چه حال داری؟
رح جيب حدا بيقدر يساعد Rah jib hada biye'der yisa'ed 我会带一个人来帮忙。 I'm getting somebody who can help.
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintidar Lau Samahtom 请在这里等待。 Please wait here. Ве молам, почекајте тука (Ve molam, pochekajte tuka) Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند.
راجع بعد شوي / سوف اعود لاحقاً Rage'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqan 我会回来的。 I'll come back. Ќе се вратам (Kje se vratam) Man bar migardam من بر میگردم
بدي ساعدك Biddi sa'dak 我想帮助你。 I want to help you.
بتقدر توثق فيي Bte'der tewsaq fiyyi 你可以信任我。 You can trust me.
رح استنى هون معك. لا تقلق Rah estanna hon ma'ak, la teqlaq 我会在这里等你,别担心。 I will wait here with you, don't worry.
في حدا رح يجي يساعدك. Fi hada rah yiji ysa'dak 有人会来帮助你。 Somebody will come help you.
هاد الشخص بيقدر يساعدك. Hadal shakhes bye'der ysa'dak 这个人可以帮助你。 This person can help you.
بس لازم نستنى شوي. Bas lazem nestanna shway. 我们只需要等一下。 We just have to wait a little.
انت شجاع/ انتِ شجاعة (m.) Inta shuja'a / (f.) Inti shuja'a-a 你很勇敢。 You're very brave.
Super Ste. / You're great.
它会很快愈合。 It will heal quickly.
她/他会没事的。 She will be OK / He will be OK
我很高兴见到你。 I'm happy to see you.
保重,一切顺利。 Take care and all the best
如果你方便,请给我写信,这是我的地址。 Write me when you can, here is my address
شو صار/ ماذا حصل؟ Schou saar / Madha hassal 发生了什么事? What happened? Што се случило? (Shto se sluchilo?) chi shodeh? / چی شده؟
ما يعرف / لا اعرف Ma Baáref / La Aáref 我不知道。 I don’t know Не знам (Ne znam) nemidoonam / نمی دونم
توزيع الأكل / توزيع الطعام / / Taousiae Alakel / Taousiae Altaam 食物分发 / 食物分发 food distribution Распределба на храна (Raspredelba na hrana) Taghzime ghaza تقسیم غذا
الأولاد بالأول loulad bel Aloual الأطفال أولاً Atffal aoualan 孩子们先来! children first Прво децата (Prvo decata) Aval kudakan اول کودکان
وراهم النسوان Oarahon alnissoan / بعدهم النساء Baádhom alnessaa 然后是女性。 then the women па жените (pa zhenite) Badan khonumha بعدآ خانم‌ ها
بالدور لو سمحتوا Beldour Laou Samahtou 请排队。 Please queue / line up here. Ве молиме, застанете во редица (Ve molime, zastanete vo redica) Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة (Qata) Gharas likol shaches / Likol wahed Wahde 每人只能拿一个。 Only one piece/item each Само по едно парче (Samo po edno parche) Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا Ma fi taousiea hoon / La jugad taousiea Huna 这里没有分发。 There is no distribution here Тука не се дава храна (Tuka ne se dava hrana) Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shi 很抱歉,没有了。 Sorry, there is nothing left. Извинете, немаме ништо (Izvinete, nemame nishto) Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.
تفاحة Tifaha 苹果 apple Јаболко (Jabolko) sib سیب
موزة Mouseh 香蕉 香蕉 Банана (Banana) موز
مي Mai ماء \مياه Miah water Вода (Voda) Aab / أب
أكل Akel طعام Taam 食物 food Храна (Hrana) Ghazaa / غذا
أوراق رسمية Aourak Rassmia 欢迎 / 文件 Khosh aamadid / خوش آمدید.
تسجيل Tassgill 登记 Registration Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها
الجنسية Algenssia 国籍 Nationality Aaliat هویت یا اهلیت
هون Hoon هنا Hona 这里 Here Inja اینجا
هنيك Honik هناك Honak 那里 There Onja آنجا
هنيك في دكتور Hnik Fi Doktor هناك يوجد طبيب Honak Yougad Tabib 那里有医生。 There's a doctor over there. Таму има лекар (Tamu ima lekar) Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰
هنيك في ألعاب Hnik Fi Alaáb هناك في ساحة ألعاب Honak Fi Sahat Alaáb 那里是儿童区。 The children's area is over there. Децата се таму (Decata se tamu) Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد
جواز سفر Gaouas Safar 护照 Passport pasport / پاسپورٹ
تسجيل Tassgill 登记 residence Shabat name ثبت نام
叙利亚 Syrian

方向指示、常用语

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 英语 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 马其顿语 波斯语
مرحبا / اهلا Saalam / Marhaba hello Zdravo / Bok (C) / Здраво (Ћао) Здраво (Zdravo) Salam / سلام
صباح الخیر Sabáh alchayr good day Dobar dan / Добар дан Добар ден (Dobar den) Sob bekheir / صبح بخیر
مساء الخیر Masa alchayr good evening Dobro veče/ Dobra večer / добро вече Добро вечер (Dobro vecher) Shab bekheir / شب بخیر
مع السلامة باي ma‘a 's-saláma / Bye goodbye Doviđenja / Довиђења Довидување (Doviduvanje) khodaafez / خداحافظ
من وين انت / من أي بلد أنت؟ Min Ouin inta? / min ay balad ant? Where do you come from? Odakle dolazite?
ما فهمت / لم أفهم Ma Fhimt / Lam Afham I don’t understand Ne razumijem / Не разумем Не разбирам (Ne razbiram) nemifahmam / نمی فهمم
Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way. 你可以在 [这个短语手册] 中找到你想要说的话吗?它包含多种语言。我们可以这样尝试交流。
كيفكم Kifkoun شلونكم Schlounkon How are you? Kako Ste? Како си? (Kako si?) Chi haal darid? چه حال دارید؟
كيفك Kifak شلونك Schlounak How are you? Kako si? Chi haal dari? چه حال داری؟
رح جيب حدا بيقدر يساعد Rah jib hada biye'der yisa'ed I'm getting somebody who can help. 我会带一个人来帮忙。
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintidar Lau Samahtom Please wait here. 请在这里等待。 Ве молам, почекајте тука (Ve molam, pochekajte tuka) Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند.
راجع بعد شوي / سوف اعود لاحقاً Rage'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqan I'll come back. 我会回来的。 Ќе се вратам (Kje se vratam) Man bar migardam من بر میگردم
بدي ساعدك Biddi sa'dak I want to help you. 我想帮助你。
بتقدر توثق فيي Bte'der tewsaq fiyyi You can trust me. 你可以信任我。
رح استنى هون معك. لا تقلق Rah estanna hon ma'ak, la teqlaq I will wait here with you, don't worry. 我会在这里等你,别担心。
في حدا رح يجي يساعدك. Fi hada rah yiji ysa'dak Somebody will come help you. 有人会来帮助你。
هاد الشخص بيقدر يساعدك. Hadal shakhes bye'der ysa'dak This person can help you. 这个人可以帮助你。
بس لازم نستنى شوي. Bas lazem nestanna shway. We just have to wait a little. 我们只需要等一下。
انت شجاع/ انتِ شجاعة (m.) Inta shuja'a / (f.) Inti shuja'a-a You're very brave. 你很勇敢。
You're great. Super Ste. /
It will heal quickly. 它会很快愈合。
She will be OK / He will be OK 她/他会没事的。
I'm happy to see you. 我很高兴见到你。
Take care and all the best 保重,一切顺利。
Write me when you can, here is my address 如果你方便,请给我写信,这是我的地址。
شو صار/ ماذا حصل؟ Schou saar / Madha hassal What happened? 发生了什么事? Што се случило? (Shto se sluchilo?) chi shodeh? / چی شده؟
ما يعرف / لا اعرف Ma Baáref / La Aáref I don’t know 我不知道。 Не знам (Ne znam) nemidoonam / نمی دونم
توزيع الأكل / توزيع الطعام / / Taousiae Alakel / Taousiae Altaam food distribution 食物分发 / 食物分发 Распределба на храна (Raspredelba na hrana) Taghzime ghaza تقسیم غذا
الأولاد بالأول loulad bel Aloual الأطفال أولاً Atffal aoualan children first 孩子们先来! Прво децата (Prvo decata) Aval kudakan اول کودکان
وراهم النسوان Oarahon alnissoan / بعدهم النساء Baádhom alnessaa then the women 然后是女性。 па жените (pa zhenite) Badan khonumha بعدآ خانم‌ ها
بالدور لو سمحتوا Beldour Laou Samahtou Please queue / line up here. 请排队。 Ве молиме, застанете во редица (Ve molime, zastanete vo redica) Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة (Qata) Gharas likol shaches / Likol wahed Wahde Only one piece/item each 每人只能拿一个。 Само по едно парче (Samo po edno parche) Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا Ma fi taousiea hoon / La jugad taousiea Huna There is no distribution here 这里没有分发。 Тука не се дава храна (Tuka ne se dava hrana) Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shi Sorry, there is nothing left. 很抱歉,没有了。 Извинете, немаме ништо (Izvinete, nemame nishto) Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد.
تفاحة Tifaha apple 苹果 Јаболко (Jabolko) sib سیب
موزة Mouseh 香蕉 香蕉 Банана (Banana) موز
مي Mai ماء \مياه Miah water Вода (Voda) Aab / أب
أكل Akel طعام Taam food 食物 Храна (Hrana) Ghazaa / غذا
أوراق رسمية Aourak Rassmia 欢迎 / 文件 Khosh aamadid / خوش آمدید.
تسجيل Tassgill Registration 登记 Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها
الجنسية Algenssia Nationality 国籍 Aaliat هویت یا اهلیت
هون Hoon هنا Hona Here 这里 Inja اینجا
هنيك Honik هناك Honak There 那里 Onja آنجا
هنيك في دكتور Hnik Fi Doktor هناك يوجد طبيب Honak Yougad Tabib There's a doctor over there. 那里有医生。 Таму има лекар (Tamu ima lekar) Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰
هنيك في ألعاب Hnik Fi Alaáb هناك في ساحة ألعاب Honak Fi Sahat Alaáb The children's area is over there. 那里是儿童区。 Децата се таму (Decata se tamu) Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد
جواز سفر Gaouas Safar Passport 护照 pasport / پاسپورٹ
تسجيل Tassgill residence 登记 Shabat name ثبت نام
叙利亚 Syrian

健康 (Amok)

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 英语 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 马其顿语 波斯语
أحتاج أن أرى طبيب I need to see a doctor 我需要去看医生。 Ми треба доктор (Mi treba doktor) باید یه دکتر ببینم
أحتاج أن أذهب إلى المستشفي I need to go to the hospital 我需要去医院。 Морам да одам во болница (Moram da odam vo bolnica) باید برم بیمارستان
أحتاج سيارة إسعاف I need an ambulance 我需要救护车。 Ми треба амбулантно возило (Mi treba ambulantno vozilo) آمبولانس میخوام
أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه Where can I fill this prescription? 我可以在哪里取药? Каде можам да го подигнам овој рецепт? (Kade mozam da go podignam ovoj recept? ) از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟
متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ When do I have to come back? 我什么时候需要复诊? Кога треба да дојдам повторно? (Koga treba da dojdam povtorno) کی باید دوباره بیام؟
我需要去医院吗? Do I have to be admitted to the hospital? Moram li ići u bolnicu? Дали треба да ме примат во болница? (Dali treba da me primat vo bolnica) آیا باید برم بیمارستان؟
我得了哮喘(或支气管炎) I have asthma Imam astmu. Имам астма (imam astma) من آسم دارم
我有慢性支气管炎(或急性慢性支气管炎)" I have chronic bronchitis Imam kronični (hronični) bronhitis. Имам хроничен бронхитис (Imam hronicen bronhitis) برونشیت مزمن دارم
我有心力衰竭(或心脏衰竭) I have heart failure Imam zatajenje srca. Имам слабо срце (Imam slabo srce) من نارسایی قلبی دارم
我得了心脏病 I had a myocardial infarction Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. Имав инфаркт (Imav infarkt) من سکته قلبی داشته ام
我有癫痫 I have epilepsy "Imam epilepsiju Имам епилепсија (Imam epilepsija) من صرع دارم
我有癌症 I have cancer Imam rak. Имам рак (Imam rak) من سرطان دارم.
我有肺结核 I have tuberculosis "Imam tuberkulozu (sušicu) Имам туберкулоза (Imam tuberkuloza) من سل دارم.
我有糖尿病 I have diabetes Imam dijabetes. Имам дијабетис (Imam dijabetis) من دیابت دارم.
我有艾滋病 I have HIV Imam HIV / SIDU / AIDS. Имам ХИВ (Imam HIV) من ایدز دارم.
我有白血病 I have leukaemia Imam leukemiju. Имам леукемија (Imam leukemija) سرطان خون دارم
我有镰状细胞病(或溶血性贫血) I have sickle cell disease Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). Имам српеста анемија (Imam srpesta anemija) من بیماری سلول داسی شکل دارم
我有地中海贫血 I have thalassaemia Bolujem od talasemije. Имам таласемија (Imam talasemija) من تالاسمی دارم.
我有慢性抑郁症 I have chronic depression Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Имам хронична депресија (Imam hronicna depresija) من افسردگی دارم.
我有精神分裂症 I have schizophrenia Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Имам шизофренија (Imam shizofrenija) من شیزوفرنی دارم.
我有双相情感障碍(或躁郁症) I have bipolar disorder Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Имам биполарно пореметување (Imam bipolarno poremetuvanje) من (افسردگی) دوقطبی دارم.
这是我的药 This is my medication Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. Ова се моите лекови (Ova se moite lekovi) این داروهای من است.
我每天都吃这种药 I take this medication every day Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. Овие лекови ги земам секој ден (Ovie lekovi gi zemam sekoj den) من این دارو را هر روز مصرف میکنم.
我已经吃这种药好几年了 I have been taking this medication for years Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Овие лекови ги земам со години (Ovie lekovi gi zemam so godini) من سال هاست این دارو را مصرف میکنم.
我需要更多的这种药 I need more of this medication Treba mi još ovog lijeka (leka). Ми треба овој лек (Mi treba ovoj lek) من این دارو را بیشتر نیاز دارم.
我受伤了 I was injured Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Јас бев повреден/повредена (Jas bev povreden/povredena) من صدمه دیده ام.
有人打了我 Somebody hit me Istukli/udarili su me. Некој ме удри (Nekoj me udri) یک نفر من را زده است.
我被刀刺伤了 I was stabbed/ cut with a knife Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. Ранет/Ранета сум од нож (Ranet/Raneta sum od noz) من با چاقو زخمی شده ام.
我被车撞了 I was hit by a car Udario me (je) automobil. Ме удри кола/автомобил (Me udri kola/avtomobil) ماشین به من زده است.
我被虫子咬了 I was stung by an insect Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) Ме боцна инсект (Me bocna insekt) حشره ای من را نیش زده
我被...咬了 I was bitten Nešto me ugrizlo. Каснат сум/Ме касна...(Kasnat sum/Me kasna...) چیزی من را گاز گرفته است.
我从高处摔下来了 I fell from a height Pao (m) / pala (f) sam s visine. Паднав од високо (Padnav od visoko) از ارتفاع افتاده ام.
我摔倒了 I fell down Pao (m) / pala (f) sam. Паднав (Padnav) من افتادم.
这里疼 It hurts here Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) Тука ме боли (Tuka me boli) این جا درد میکنه
疼痛从这里开始,一直延伸到那里 The pain started here and goes to here Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) Болката започна тука и премина тука (Bolkata zapocna tuka i premina tuka) درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد
我一直都在疼 The pain is there all the time Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). Болката е постојана (Bolkata e postojana) تمام مدت درد میکند.
疼一阵就不疼了 The pain comes and goes Bol dođe i prođe. Болката е повремена (Bolkata e povremena) درد میاد و میره.
我碰一下就疼 It hurts when I touch it Boli me na dodir. Ме боли на допир (Me boli na dopir) وقتی بهش دست میزنم درد میگیره
我站起来的时候更疼 It gets worse when I stand up Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. Се влошува кога ќе застанам (Se vlosuva koga ke zastanam) وقتی بلند میشم درد میگیره
我躺下的时候更疼 It gets worse when I lie down Osjećam (osećam) se gore kada legnem. Се влошува кога ќе легнам (Se vlosuva koga ke legnam) وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه
是尖锐的疼痛 It is a sharp pain Bol je oštra. Болката е остра (Bolkata e ostra) درد شدید(تیز) دارد
是钝痛 It is a dull pain Bol je tupa. Болката е тапа (Bolkata e tapa) دردش فشار گونه است
疼痛突然开始 The pain started suddenly Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). Болката започна одеднаш (Bolkata zapocna odednas) درد ناگهانی شروع شد
疼痛逐渐开始 The pain started gradually Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) Болката започна постепено (Bolkata zapocna postepeno) درد کم کم شروع شد
我以前有过这种疼痛 I have had this pain before Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) Ја имав оваа болка и претходно (Ja imav ovaa bolka i prethodno) این درد را قبلا هم داشته ام
我以前从未有过这种疼痛 I have never had this pain before Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Никогаш не сум ја имал/а оваа болка (Nikogas ne sum ja imal/a ovaa bolka) من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام
我在流血 I am bleeding Krvarim. Крварам (Krvaram) من خونریزی دارم
我的尿液里有血 There is blood in my urine Imam krvi u urinu. Имам крв во урината (Imam krv vo urinata) در ادرار من خون وجود دارد
我的粪便里有血 There is blood in my faeces Imam krvi u stolici. Имам крв во столицата (Imam krv vo stolicata) در مدفوع من خون وجود دارد
我的呕吐物里有血 There is blood in my vomit Povratio sam krv. Повраќам крв (Povrakam krv) در استفراغ من خون وجود داره
我咳血 I am coughing up blood Iskašljavam krv. Кашлам крв (Kaslam krv) من خون سرفه میکنم
我肛门出血 I am bleeding from my anus Krvarim iz rektuma (anusa). Крварам од анусот (Krvaram od anusot) از مقعد خونریزی دارم
我流鼻血 I have a nosebleed Curi mi krv iz nosa. Ми тече крв од носот (Mi tece krv od nosot) از بینی‌ خونریزی دارم
我在月经期之间出血 I am bleeding between my periods Krvarim između menstruacija. Крварам меѓу менструации (Krvaram megju menstruacii) خونریزی‌های مکرر دارم
我月经已经结束了,但我还在出血 My periods finished, but I am bleeding again Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Сеуште крварам и после менопауза (Seuste krvaram i posle menopauza) خونریزی بعد از یأسگی دارم
head glava глава (glava) سر
眼睛 eye oko око (oko) چشم
耳朵 ear uho (uvo) уво (uvo) گوش
嘴巴 mouth usta уста (usta) دهان
face lice лице (lice) صورت
脖子 neck grlo грло (grlo) گردن
肩膀 shoulder rame рамо (ramo) 肩膀
肘部 elbow lakat лакт (lakt) آرنج
臀部 hip kuk колк (kolk) کپل
膝盖 knee koljeno (koleno) колено (koleno) زانو
脚踝 ankle zglob зглоб (zglob) قوزک
foot stopalo стапало (stapalo) پا
手臂 arm ruka рака (raka) بازو
leg noga нога (noga) ران
hand šaka дланка (dlanka) دست
手指 finger prst (na ruci) прст (prst) انگشت دست
脚趾 toe nožni prst палец (palec) انگشت پا
胸部 chest Prsni koš (grudi) гради (gradi) سینه
肚子 belly trbuh (stomak) абдомен (abdomen) شکم
心脏 heart 心脏 срце (srce) 心脏
lung 肺 (肺叶) бел дроб (bel drob)
stomach стомак (stomak)
胆囊 gallbladder 胆囊 жолчка (zolcka) 胆汁
kidney бубрег (bubreg)
bowel црево (crevo)
肛门 anus 肛门 анус (anus) 肛门
子宫 uterus 子宫 матка (matka) 子宫
卵巢 ovary 卵巢 јајници (jajnici) 卵巢
阴道 vagina vagina 阴道 阴道
睾丸 testes 睾丸 тестиси (testisi) 睾丸
阴茎 penis penis 阴茎 阴茎
感觉不舒服 I feel ill 感觉不舒服。 Се чувствувам болен (Se cuvstvuvam bolen) 感觉不舒服
发烧 I have a fever 发烧。 Имам температура (imam temperatura) 发烧
感觉冷 I feel cold 我冷。 Ладно ми е (Ladno mi e) 发抖
发抖 I have been shaking 发烧。 Се тресам (Se tresam) 发抖
出冷汗 I had a cold sweat 出冷汗。 Ме облева студена пот (Me obleva studena pot) 出冷汗
昏倒 I fainted 昏倒了。 Се онесвестив (Se onesvestiv) 昏倒
头晕 I feel dizzy 我头晕。 Ми се врти (Mi se vrti) 头晕
癫痫发作 I had a seizure 我癫痫发作了。 Добив напад (Dobiv napad) 抽筋
失去意识 I was unconscious 失去意识。 Изгубив свест (Izgubiv svest) 昏迷
呼吸困难 I have difficulty breathing 呼吸困难。 Имам проблеми со дишењето (Imam problemi so disenjeto) 呼吸困难
呼吸急促 I have wheezing 喘不过气来。 Се забревтувам (Se zabrevtuvam) 喘不过气来
咳嗽 I have a cough 咳嗽。 Имам кашлица (Imam kaslica) 咳嗽
咳痰 I am coughing up sputum 咳痰。 Искашлувам шлајм (Iskasluvam slajm) 咳嗽有痰
心跳加速 My heart beats fast 心跳加速。 Срцето ми бие забрзано (Srceto mi bie zabrzano) 心跳加速
心律不齐 My heart beats irregular 心律不齐。 Срцето ми бие нередовно (Srceto mi bie neredovno) 心律不齐
胸痛 I have chest pain 胸痛。 Имам болки во градите (Imam bolki vo gradite) 胸痛
胃痛 I have stomach ache 胃痛。 Ме боли стомакот (Me boli stomakot) 胃痛
恶心 I feel sick 恶心。 Лошо ми е (Loso mi e) 感觉恶心
呕吐 I have been sick 呕吐了。 Повраќав (Povrakav) 呕吐
腹泻 I have diarrhoea 腹泻。 Имам дијареа (Imam dijarea) 腹泻
便秘 I have constipation 便秘。 Имам запек (Imam zapek) 便秘
呕吐所有食物和饮料 I vomit up all food and drinks 把所有食物和饮料都吐出来了。 Ја повраќам сета храна и течности (Ja povrakjam seta hrana i tecnosti) 我吐了所有食物和饮料
每小时小便 I urinate every hour 每小时小便。 Уринирам секој час (Uriniram sekoj cas) 每小时小便
排尿时疼痛 I have pain when urinating 排尿时疼痛。 Имам болки при уринирање (Imam bolki pri uriniranje) 排尿时疼痛
尿液有恶臭 My urine smells bad 尿液有恶臭。 Мојата урина мириса лошо (Mojata urina mirisa loso) 尿液有异味
无法排尿 I can´t urinate 无法排尿。 Не можам да уринирам (Ne mozam da uriniram) 无法排尿
间歇性腰痛 I have colic pain in my side 间歇性腰痛。 Имам ужасна болка од страна (Imam uzasna bolka od strana) 间歇性疼痛
我可能怀孕了 I might be pregnant 我可能怀孕了。 Можеби сум бремена (Mozebi sum bremena) 可能怀孕了
我怀孕了,而且流血了 I am pregnant and I am bleeding 我怀孕了,而且流血了。 Бремена сум и крварам (Bremena sum i krvaram) 我怀孕了,而且出血
我正在分娩 I am in labour 我正在分娩。 Имам контракции (Imam kontrakcii) 我正在分娩
我最后一次性交是在两天前 I last had sex 2 days ago 我最后一次性交是在两天前。 Имав секс пред 2 дена (Imav seks pred 2 dena) 我最后一次性交是在两天前
我很久没有性交了 I have not had sex for a long time 我很久没有性交了。 Не сум имал секс долго време (Ne sum imal seks dolgo vreme) 我已经很久没有性交了
我有阴道分泌物 I have a discharge from my vagina 我有阴道分泌物。 Имам исцедок од вагиналниот отвор (Imam iscedok od vaginalniot otvor) 我有阴道分泌物
我有尿道分泌物 I have a discharge from my urethra 我有尿道分泌物。 Имам исцедок од мочниот отвор (Imam iscedok od mocniot otvor) 我有尿道分泌物
我被强奸了 I have been raped 我被强奸了。 Бев силуван/а (Bev siluvan/a) 我被强奸了
我的…感觉麻木 My ... feels numb 我的…感觉麻木。 Немам осет во... (Nemam oset vo...) …麻木了
我的…发麻 My .. is tingling 我的…发麻。 Чувствувам трнење во... (Cuvstvuvam trnenje vo...) …发麻
我的…无力 My .. is weak 我的…无力。 Мојот/мојата/моето... е ослабнат/а/о (Mojot/mojata/moeto... e oslabnat/a/o) …无力
我的…瘫痪 My .. is paralysed 我的…瘫痪了。 Мојот/мојата/моето... е парализиран/а/о (Mojot/mojata/moeto... e paraliziran/a/o) ….瘫痪了
我无法说话 I cannot speak 我无法说话。 Не можам да зборувам (Ne mozam da zboruvam) 我无法说话
我无法看见 I cannot see 我无法看见。 Не можам да гледам (Ne mozam da gledam) 我无法看见
头痛 I have a headache 头痛。 Имам главоболка (Imam glavobolka) 头痛
我无法转动脖子 I cannot flex my neck 我无法转动脖子。 Не можам да го движам вратот (Ne mozam da go dvizam vratot) 我无法转动脖子
我感到害怕 I feel frightened 我感到害怕。 Се плашам (Se plasam) 我感到害怕
我感到沮丧 I feel depressed 我感到沮丧。 Депримиран/а сум (Deprimiran/a sum) 我感到沮丧
我感到悲伤 I feel sad 我感到悲伤。 Тажен/а сум (Tazen/a sum) 我感到悲伤
我想自杀 I think about suicide 我想自杀。 Размислувам да се самоубијам (Razmisluvam da se samoubijam) 我想自杀
我独自一人时会听到声音 I hear voices when i am alone 我独自一人时会听到声音。 Кога сум сам/а, слушам гласови (Koga sum sam/a, slusam glasovi) 我独自一人时会听到声音
我觉得有人在监视我 I feel like I'm being watched 我觉得有人在监视我。 Имам чувство дека некој ме гледа (Imam cuvstvo deka nekoj me gleda) 我觉得有人在监视我
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                        

法 (杜利)

[编辑 | 编辑源代码]
阿拉伯语 阿拉伯语语音 英语 波斯尼亚语,克罗地亚语 塞尔维亚语 波斯语
难民身份的授予 manHu sifat al-lāji’ 难民身份的授予 priznanje statusa izbjeglice признати (као избеглицу)
难民申请面试 muqābalat talab al-lujū’ 庇护面试(庇护申请的主要面试) 听证会时间 مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی)
提交庇护申请 taqdīm talab al-lujū’ 申请/提交申请 podnijeti zahtjev za... предати захтев за... 申请
庇护申请处理 mu‘āmalat talab al-lujū’ 庇护申请 zahtjev za azil предати захтев за азил 庇护申请
庇护申请处理过程 sayru mu‘āmalat al-lujū’ 庇护程序 postupak za odobravanje azila 庇护程序
居留 al-iqāma 停留(居住) boravak боравак
居留许可 ijāzatu'l-iqāma 居留许可 dozvola boravka дозвола за боравак 居留许可
难民接待中心 markiz istiqbāl al-lāji'īn 接待营地 prihvatilište za tražitelje azila пријемни центар за азиланте
驱逐 tarHeel 驱逐出境 protjerivanje 驱逐出境 - 驱逐
证明 ithbāt 证据/证明 dokaz доказ 证明文件 - 证据
大使馆 safāra 大使馆 veleposlanstvo конзулат 大使馆
临时接待中心 markiz istiqbāl mu’aqqat 过境营地 tranzitni logor 临时营地
口头听证/调查 mouqābala / taHqīq shafahi 口头听证/程序 usmena rasprava 口头程序
边境口岸 ma‘bar Hudūdi 边境口岸 // 过境点 granični prijelaz гранични прелаз 过境
过境证明 taSdīq ‘ubūr al-Hudūd 过境证明 potvrda za prelazak državne granice потврда о преласку границе 过境证
通过教堂/教会寻求庇护 al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-kanasi 教会庇护 crkveni azil 教会庇护
配额难民 lāji’ dimn al-Hissa'l-mukhassassa 配额难民 kvota za prihvat izbjeglica 难民配额
显然不成立 min al-wādeH ‘adam thubūtih 明显不合理 očito neutemeljen (zahtjev) 明显毫无根据
律师 al-muHāmi 律师 // 律师 odvjetnik адвокат 律师
旅行证件/文件 wathā’iq/awraq as-safar 旅行证件 putne isprave 旅行证件
护照 jawaz safar 护照 putovnica пасош 护照
宗教信仰 al-intimā’ ad-dīni 宗教 vjeroispovijest вероисповест 宗教
上诉 Isti’nāf 上诉 žalba 请求
关于上诉权的说明
法官 al-qādi 法官 sudac судија 法官
重新接纳协议(两国之间) ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl 重新接纳协议(两国之间) Sporazum o ponovnom prihvatu 重新接纳条件(两国之间)
欧盟法律下的次要保护(即对其他国家公民的保护) al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi 欧盟法律下的次要保护 supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a 欧盟法律下的补充保护
翻译 at-tarjama 翻译 prijevod превод 翻译
逮捕/拘留 at-tawqīf 逮捕/拘留 uhićenje хапшење 拘留
签证 ta’shīrat dukhūl 签证 viza виза 签证
拒签 rafdu ta’shīrat ad-dukhūl 签证申请被拒 odbijanje izdavanja vize 拒绝签证申请
重新考虑 i‘ādat naDhar 重新考虑 preispitivanje 复议
免费律师 muHāmi bil-majjān 指定律师/值班律师 branitelj po službenoj dužnosti 法院指定律师
辩护律师 muHāmi'd-difā‘ 辩护律师 branitelj 辩护律师
无罪判决 al-Hikmu bil-barā’a 无罪释放 oslobađajuća presuda 无罪释放
弃权 imtinā‘ 弃权 suzdržanost 弃权
拒绝 al-imtinā‘u ‘an 拒绝 放弃 одрећи се 避免
滥用职权/滥用权力 ash-shaTaT / at-ta‘assufu fi'isti‘māl as-sulta 滥用职权/滥用权力 zlouporaba položaja i ovlasti 滥用职权/滥用权力
同意/答应 to agree to/to consent to 同意/同意 пристати 同意/同意
获得住所 access to housing 获得住房 获得住房
诉讼权(诉诸司法程序的可能性) access to the judiciary 获得司法救助 获得司法救助
获得许可 permission 许可 许可/获得所有权
access authorisation 访问授权
? 上诉 žalba
投诉 complaint 诉讼 тужба 投诉/请求
程序 proceedings 诉讼 судски спор 诉讼
加速 acceleration of proceedings 简化程序 убрзање процедуре 诉讼加速
接受 to accept (an offer) 接受(提议) прихватити (понуду) 接受(提议)
容纳/接收/欢迎 accommodate someone 接待/款待某人 прихватити/угостити 为某人提供住宿
加入 呼吁某事/利用某事 利用/要求某事 利用某事/使用某事
担保 永久援助 stalna skrb 长期援助
随同 accompanied by 在(某人)的陪同下 са неким/у нечијој пратњи 随同,服务于
陪伴 陪伴 pratnja пратња 陪伴
性骚扰 sexual harassment 性骚扰 сексуално узнемиравање 性骚扰
认证 certification 认证 颁发证书
证明国籍和身份 to certify nationality and identity 确认国籍和身份 потврдити националност и идентитет 核实国籍和身份证明
出生证明/证书 birth certificate 出生证明 родни лист 出生证明
职业活动 profession 职业 занимање 职业
非法活动 illegal activity 非法行为 илегалне активности 非法活动
诉讼程序(司法程序/审判程序) court proceedings 司法程序 судски поступак 法庭审理
驱逐 驱逐出境 驱逐出境/驱逐出境 протеривање/депортација 驱逐出境(出国)
移民 migration 移民 миграција 移民
合法 legal 合法 легалан 合法
非法 Illegal 非法 илегалан 非法
指控 accusation 指控 оптужба 指控
德国 Germany 德国 Немачка 德国
双方 both parties 双方 обе странке 双方
批准的地域范围 approved territorial scope of application 允许的地理区域 批准的地理区域
威胁 to threaten 威胁 угрозити 受到威胁
刑事记录/犯罪记录 criminal records 刑事记录 犯罪记录
无国籍 stateless 无国籍人(无国籍人士) без држављанства 无国籍人
诉讼程序 appeal proceedings 上诉程序 诉讼请求
延期 postponement/extension 延期/延期 延期/延长
扎根 rootedness 扎根 根源
逮捕 arrest uhićenje хапшење 逮捕
条款/条文 article 条款 чланак 文章
迫害 persecution 迫害 迫害
难民公约/日内瓦公约 the refugee convention / Geneva Convention 难民地位公约/日内瓦公约 难民公约/日内瓦公约
指令 directive 指令 директива 指南
特定社会群体 particular social group 特定社会群体 特定社会群体
种族 race, ethnic group 种族,民族 etnička pripadnost 种族,民族
政治观点 political opinion 政治观点 политичко мишљење 政治信仰
驱逐 驱逐出境 驱逐/将庇护寻求者遣返回原籍国 враћање азиланта у земљу порекла 驱逐出境
上诉 上诉 žalba жалба 诉讼
恐惧 khoof 恐惧 strah страх 恐惧
有充分理由的 well-founded 有充分理由的 有充分理由的
由于 bi-ma'ana 由于 由于(某事) због нечега 由于
性取向 Al-jinsaaniya 性取向 spolna orijentacija сексуална ориентација 性取向
性别 el-jins 性别 性别 пол 性别
女人 imraa 女人 žena жена 女人
战争罪 jariima harb 战争罪 战争罪 ратни злочини 战争罪
危害人类罪 jarima did el-insaniya 危害人类罪 危害人类罪 злочин против човечaнства 危害人类罪
种族灭绝 genocide 种族灭绝 геноцид 大屠杀
暴力 onf 暴力 暴力 насиље 暴力
rajul 男人 muškarac мушкарац 男人
强制遣返 expulsion/refoulement 将庇护寻求者遣返回原籍国 враћање азиланта у земљу порекла 驱逐/强迫
权利 haqq 权利/法律 权利 право 权利/法律
人权 huquk el-insan 人权 人权 људско право 人权
生命 haya 生命 život живот زندگی
自由 horriya 自由 sloboda слобода آزادی
受到威胁 mohaddad 受到威胁 ugrožen (m) /ugrožena (f) угрожен/а 受到威胁
酷刑 ta'atheeb 酷刑 mučenje мучење 酷刑
法院 mahkama 法院 sud суд 法庭
我想申请庇护 Urid an aqdm talib al-laju'a 我想申请庇护 Želim predati zahtjev za azil. Хоћу да предам захтев за азил. 我想申请庇护。
我没有身份证 laisa l'di auraaq tabutiya au huwia 我没有身份证 Nemam osobnu iskaznicu. Немам личну карту са собом. 我没有身份证
我是同性恋/女同性恋/跨性别者 Ana mthli - mthlatiya - mathawala - trans 我是同性恋/女同性恋/跨性别者 Ja sam LGBTQ osoba. Ја сам хомосексуалан/на. 我是同性恋/女同性恋/跨性别者
家庭暴力 Ounf ousari 家庭暴力 Nasilje u obitelji Породично насиље 家庭暴力
我被...虐待了 kuntu a'onf min 我被...虐待了 Zlostavljali su me/pretukli su me Злостављао/ла ме је... 我被虐待了。
我被...虐待 ana a'onf min 我被...虐待 Zlostavljaju me Злоставља/ју ме... 我被...虐待
我被迫结婚 ajbarat an al'zouj 我被迫结婚 Prisilili su me na brak Натерали су ме да се удам. 我被迫结婚
我面临着/被威胁要被迫结婚 ana fi zouj majbr 我面临着/被威胁要被迫结婚 U prisilnom sam braku У принудном сам браку. 我被威胁要被迫结婚
性别平等 tsawi al-ijnaas 性别平等 rodna ravnopravnost родна равноправност 性别平等
我怎样才能申请庇护? kaif bimkaani taqdim talab al-lju'a 我怎样才能申请庇护? Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? Како могу да предам захтев за азил? 我怎样才能申请庇护?
我在我的祖国遭受歧视 I was discriminated against in my home country. 我在我的祖国遭受歧视 Diskriminirali su me u domovini. Дискриминисали су ме у мојој домовини.
我在我的祖国遭受歧视。 我因为我的肤色而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog boje kože. Дискриминисали су ме по основу боје коже. 我因为我的肤色而遭受歧视。
我因为我的性别而遭受歧视 I was discriminated against because of my gender. 我因为我的性别而遭受歧视 Diskirminirali su me zbog spola. Дискриминисали су ме по основу пола.
我因为我的性别而遭受歧视。 我因为我的语言而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog jezika. Дискриминисали су ме по основу језика. 我因为我的语言而遭受歧视。
我因为我的宗教而遭受歧视 I was discriminated against because of my religion. 我因为我的宗教而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog vjere. Дискриминисали су ме по основу вероисповести.
我因为我的宗教而遭受歧视。 我因为我的社会群体成员身份而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. Дискриминисали су ме по основу друштвене припадности. 我因为我的社会群体成员身份而遭受歧视
我因为我的政治观点而遭受歧视 I was discriminated against because of my political views. 我因为我的政治观点而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. Дискриминисали су ме по основу политичког стајалишта.
我因为我的政治观点而遭受歧视。 我因为我的种族或社会背景而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. Дискриминисали су ме по основу етничке припадности. 我因为我的种族或社会背景而遭受歧视
我因为我的残疾而遭受歧视 I was discriminated against because I am disabled. 我因为我的残疾而遭受歧视 Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. Дискриминисали су ме по основу инвалидитета.
我因为我的残疾而遭受歧视。 我在我的祖国遭受酷刑 Mučili su me u domovini. Малтретирали су ме у домовини. 我在我的祖国遭受酷刑。
我希望我的家人尽快与我团聚 I want my family to join me here as quickly as possible. 我希望我的家人尽快与我团聚 Želim da mi se obitelj pridruži što prije. Хоћу што пре да доведем своју породицу.
我希望我的家人尽快与我团聚。 我完成了我的职业培训 Završio/la sam stručno osposobljavanje. Поседујем завршен занат. 我完成了我的职业培训。
我可以让我的家人给我寄来需要的文件,但我需要一个地址 My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. 我可以让我的家人给我寄来需要的文件,但我需要一个地址 Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. Породица може да ми пошаље све неопходне документе, но за то ми је потребна адреса.
我可以让我的家人给我寄来需要的文件,但我需要一个地址。 我之前申请过庇护 Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. Већ једном сам предао/ла захтев за азил. 我之前申请过庇护。
我之前在另一个国家申请过庇护 I have previously applied for asylum in another country. 我之前在另一个国家申请过庇护 Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. Већ сам у другој земљи предао/ла захтев за азил.
我之前在另一个国家申请过庇护。 我想找工作。我该怎么做? Želim pronaći posao. Što moram učiniti? Хоћу да нађем посао. Шта треба да урадим? 我想找工作。我该怎么做?
我有无障碍结婚证书 Shahadatu Ta'aheel lilzawaj 我有无障碍结婚证书 Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. 我有无障碍结婚证书
我通过一个安全的第三国来到这里,但我的身份没有在那里得到核实 I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. 我通过一个安全的第三国来到这里,但我的身份没有在那里得到核实 Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. Стигао/ла сам преко сигурне треће земље, али тамо нисам прошао контролу идентитета.
我通过一个安全的第三国来到这里,但我的身份没有在那里得到核实。 临时居住许可 privremena dozvola boravka дозвола боравка 临时居住许可
我什么时候/在哪里可以申请工作许可? When/where can I apply for a work permit? 我什么时候/在哪里可以申请工作许可? Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? Где могу да предам захтев за радну дозволу?
我什么时候/在哪里可以申请工作许可? 我在哪里可以复印我的文件? Gdje mogu kopirati svoje dokumente? Где могу да копирам своје документе? 我在哪里可以复印我的文件?
我在德国有亲人 I have family living in Germany. 我在德国有亲人 Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. Имам породицу у Немачкој.
我在德国有亲人。 我在逃亡途中失去了家人 Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. Изгубио/ла сам чланове породице док сам бежао/ла. 我在逃亡途中失去了家人。
我(不)想联系我的国家大使馆 I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. 我(不)想联系我的国家大使馆 Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. Хоћу да ступим у контакт са конзулатом своје земље.
我(不)想联系我的国家大使馆。 我(没有)通过安全的第三国来到这里 Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. Пролазио/ла сам кроз сигурне/несигурне државе док сам бежао/ла овамо. 我(没有)通过安全的第三国来到这里。
我受到了精神创伤 I am traumatized 我受到了精神创伤 Traumatiziran/traumatizirana sam.
我受到了精神创伤。 我需要心理治疗 Potrebna mi je psihoterapija. 我需要心理治疗。
女性割礼
人口贩运受害者

备注

[edit | edit source]
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
华夏公益教科书