问候,乔纳森!/第 29 章
|
|
收听此文件时遇到问题?请参阅 媒体帮助. |
继续讲述这艘在惠特比的船的故事
当这艘船到达海滩并进入沙滩时,一只巨大的狗从船的底部跑出来。它跑到教堂,并在夜间跑掉了。
观察者们登上了这艘船。他们带着小灯去寻找。其中一位观察者用手触碰了方向盘,突然(突然 = 迅速地,在瞬间)他的脸露出了恐惧。我,Dailygraph 的作者,迅速地跑去查看发生了什么事,但观察者们不允许我登上这艘船。但后来我找到了一位水手,他让我进入,我看到了那只手被绑在方向盘上。
这是一个可怕(可怕 → 可怕)的景象:那只手被绑在方向盘上。在那只手和方向盘之间发现了一个十字架,也被绑在方向盘上。一位很快赶到的医生告诉我那只手已经死了两天了。观察者说那只手是自己绑了自己的手,用嘴做这件事。在他的衣服里发现了一个瓶子,里面是纸,上面写满了许多行字。这是一本小小的航海日记。
现在人们已经开始讨论谁会拥有这艘船上的东西了。在英格兰,人们说第一个登上这艘船的人可以拥有这些东西。我们拭目以待。
风暴已经过去了,一切都结束了。我将在稍后写下更多关于这艘船的信息。--- 来自惠特比为 Dailygraph 撰写
第二天。
这艘奇怪的船的故事继续变得越来越迷人(迷人 = 极度有趣)。这艘船是俄罗斯的,来自瓦尔纳。它被命名为Demeter。这艘船上只有两样东西:金色沙子,以及三件古老的木制箱子(木制 = 用树木制成)。一位名叫 S. F. Billington 先生的惠特比人来到这里,并说这些货物(货物 = 船上的东西)是他的,这是真的:人们看到了这本记录了 Billington 先生的名字和 Demeter 号船名的书。然后,在惠特比工作的俄罗斯人在文件上签字,支付(支付 = 付钱)这艘船的费用,现在这件事已经结束了。真是令人好奇!
人们想知道那只狗跑到哪里去了。但那只狗不见了,这可是一件坏事,因为它又大又强壮。今天早上,人们发现了一只巨大的狗被杀死了——难道是另一只狗杀死了它吗?
稍后。--- 我被允许查看 Demeter 号的航海日记。在那上面没有发现任何关于水手们的有趣之处。但瓶子里的纸张非常有趣。看来,在航海期间,船长(船长 = 船上最重要的人)变得越来越疯狂(疯狂 = 像个疯子)。航海日记本身是用俄语写的;一位为俄罗斯人工作的人为我翻译(翻译 = 将一种语言转换为另一种语言)了它。
这是瓶子里那张纸的翻译。
在元音前,说“ad u”比说“a u”更容易。这里的ad = a。
一个 - 被称为一个连字符,它可以用来连接两个单词。连字符就像一面镜子里的de。
- 航海日记 = 船上的日记
连字符用于显示两件事
- 1)这是一个单独的单词,但
- 2)它是如何创建的:因为“航海日记”比“航海日记”在第一次阅读时更容易理解。
经过多次使用后,带有连字符的单词经常会变成没有连字符的单词,因为人们可以理解它,而没有连字符。今天就是这样的一个单词。
- 瓶子
- 船长
- 货物
- 迷人
- 疯狂
- 允许
- 木头
- 木制
- 支付
- 方向盘
- 突然
- 翻译