跳转到内容

致敬,乔纳森!/第 87 章

来自维基教科书,开放世界的开放书籍

内容 - 第 86 章 - 第 87 章 - 第 88 章

第八十七章(第 87 章)

[编辑 | 编辑源代码]
一只豹子,一只非常快并且非常强的猫。
一把手拿硬币。
一个枯萎的玫瑰。
在乔纳森年轻的时候王国

它的运动如此豹子般,如此不人道,以至于它实际上缓解了我们的震动。第一个行动的是哈克,他跳到门口。当他看到我们时,伯爵脸上露出了一个扭曲的表情,露出了他那长而尖的牙齿;但那邪恶的笑容很快消失了,变成了蔑视。可惜我们的进攻计划没有组织得更好,因为即使在那时,我也不知道该做什么。我不知道武器是否能在它身上发挥作用,但哈克马上就尝试了:他拿着一把大刀,用它向伯爵攻击。袭击是强烈的,只有伯爵的恶魔般的速度救了他。再过一秒钟,那把刀就会刺穿他的心脏。但它(ciser = 切开)了外套,里面掉出很多纸币和金子。伯爵的表情如此地狱般,以至于我为哈克担心,尽管如此,他还是准备好了再次进攻。我向前迈了一步,用手举着十字架和圣饼来保护他。我感到一股强大的力量在我的手臂上,我看到那怪物朝我们俯身,因为我们每个人都做了同样的事情。他脸上愤怒和困惑的邪恶表情无法形容。他苍白的脸上变成了黄绿色,但他的眼睛仍然燃烧着,他额头上那道红色的疤痕在他苍白的皮肤上显得格外明显。下一刻,他从哈克的胳膊下跳了下来,从地上的手拿(manu·ade)硬币中拿起一把,朝窗户跳去。一声巨响传来,他从外面破碎的窗户玻璃中跌落,我听到金子在下面掉落的声音。

我们跑到窗边,看到他毫发无损地从地上跳了起来。穿过院子(yard = 房屋后面的土地),他用脚踢开马厩的门。然后他转过身来,对我们说

“你们想用你们那苍白的面孔,像羔羊屠宰场(buchería = 制作肉类的场所)一样,站在我面前来阻挠我吗?你们每个人都会后悔的。你们以为我没有地方可以去,但我有很多地方。我的复仇(venjar = 使其他人感到“你错了!”)才刚刚开始,我还有几个世纪来完成它。你们所爱的女孩已经成为了我的妻子,通过她们,你们也将成为我的创造物,服从我的意志,成为我的食物,当我感到饥饿的时候。哈哈!” 他带着蔑视的笑容从门前走过,关上了门,身后另一扇门打开了又关上了。

我们看到跟着他穿过马厩很困难,我们走进走廊,教授说道:“我们学到了一些东西——很多!尽管他说话很嚣张,但他害怕我们,害怕时间和需要!因为如果不是这样,他为什么要这么着急?为什么要拿钱?跟着他,马上,你们现在是追捕野兽的猎人了。我会留在这里,确保这里没有对我们有利的东西留给他。” 当他说话时,他把剩下的钱放进口袋,拿起哈克留下的文件,把其他东西扔进壁炉,用打火机点燃它们。

戈达尔明和莫里斯跑进了院子,哈克从窗户跳出去追赶伯爵。但他关上了马厩的门,把它锁上了,消失了。范·海辛和我想在房子后面调查他,但马厩周围是空的,没有人看到他。

现在已经是下午晚些时候了,太阳即将落下。我们不得不承认,今天的工作已经完成了;怀着沉重的心情,我们同意教授所说的话

“让我们回到可怜的米娜夫人那里。现在我们在这里也做不了什么,我们只能尽力保护她。但我们不应该绝望。只有一个秘密,我们必须找到它;当我们找到它时,一切都将好起来。” 我看到他这样说是为了安慰哈克。那个可怜的家伙陷入了悲伤之中,经常发出无法抑制(supresser = 压制 = 不让事物或情感泄露)的呻吟——他在想他的妻子。

我们怀着悲伤的心情回到了我的住所,在那里我们遇到了正在等待的哈克夫人,她努力表现出一副轻松的样子。看到我们的脸色后,她的脸变得苍白了。她闭上眼睛,默默地祈祷了一会儿,然后愉快地说

“我不能感谢你们足够多。我的可怜的亲爱的!” 她用手抓住丈夫的灰色头,亲吻它,说:“你的头可以在这里休息。一切都会好起来的!如果上帝愿意,他会保护你。” 那个可怜的家伙只是呻吟,因为他无法用言语表达自己。

我们简单地(superficie = 仅表面)吃了饭,心情稍微好了一些。也许正是饥饿本身导致了这种感觉,或者是因为我们在一起的感觉,我们对第二天感到有些希望。正如承诺的那样,我们告诉了哈克夫人所有的事情,她平静地听完了整个故事,尽管有时她的脸会变白或变红,有一次,当听到哈克对伯爵的袭击时,她抓住了丈夫的手臂,仿佛她可以保护他免受那个怪物的伤害。

故事讲完后,她站了起来,说话了。那一幕是如此感人,这位温柔的善良女人,以她所有的美丽和与额头上的红色伤疤的统一,以及她对我们的恐惧和怀疑的完全信任,尽管她知道此刻自己被排斥在了上帝的国度(rey·atu = 国王统治的土地)之外。

“乔纳森,”她说,她的声音充满了爱和温柔,听起来像是音乐,“我的亲爱的乔纳森,我真正的朋友,我想让你们在这一段可怕的时期记住一些事情。我知道你们必须战斗,并且像摧毁虚假的露西一样摧毁它,以便真正的露西能够在永恒中生存;但这项工作本身不是一项仇恨的工作。那个创造了这一切痛苦的可怜的灵魂,是这种情况中最悲伤的事情。想想他,当他也被摧毁,在他的最邪恶的部分被摧毁,以便他的最好部分可以拥有精神上的永生,他的灵魂会得到怎样的快乐。即使在摧毁他时,你们也应该怀有同情心。”

当她说话时,我看到她丈夫的脸越来越暗淡,越来越小,仿佛他内心的激情枯萎(marcir = 变得迟钝,更小,更老)了。他用苍白指关节(articul = 指关节的部位)抓住了妻子的手。她继续说话,即使用手感到疼痛,但当她说完后,他跳了起来,说道

“愿上帝把它交给我,只要能摧毁它所需要的一点点时间。即使在死亡之后,如果我能把它的灵魂扔进熊熊燃烧的地狱,让它在永恒中忍受永恒的痛苦,我也会这样做!”

“哦,闭嘴,闭嘴!以善良的上帝的名义。别再说这样的话了,乔纳森,我的丈夫,否则你会让我因为恐惧和恐怖而崩溃的。我已经考虑了很长时间——也许有一天,我会需要这样的怜悯,而你会因为愤怒,而拒绝给我!我的丈夫,我不想让你想到那样的事情,但你必须考虑这种可能性。愿上帝理解,你说那些话仅仅是因为你痛苦。”

我们现在公开地哭泣;眼泪涌了出来,我们无法控制。她也在哭泣,看到我们理解了她的信息。她的丈夫跪在她面前,用胳膊搂住她,把脸埋在她的长袍(robe = 女人的衣服)里。范·海辛示意我们离开房间,我们把这对夫妇单独留在了他们和他们的上帝的房间里。

在他们睡觉之前,教授为房间准备了抵御吸血鬼(adven·ir → advent· → advente)的到来,(afirmar ↔ negar)哈克夫人保证她可以安心地睡。她努力表现出高兴和无畏。范·海辛放了一个铃铛,如果需要的话,我们可以敲响。然后,昆西、戈达尔明和我同意我们中的一人将在晚上值班。昆西第一个值班,我们其他人去睡觉了。戈达尔明已经睡着了,因为他第二个值班。我的工作结束了,我也去睡觉了。

一个 X·ade 是很多 X,或者是一个 X 中的许多。

手拿:一个手中拿的东西(一把纸 = 一堆用一只手就能拿起来的纸)

柱廊:很多柱子

一口:能塞进一个嘴巴的东西(一口酒)

一个 X-atu 是 X 的合法职责,由 X 执行的活动,或 X 的位置等。

王国 = 王权,国王统治的土地

词汇表

[编辑 | 编辑源代码]
  • advenir
  • advente
  • afirmar
  • agne
  • buchería
  • ciser
  • fingre-articul
  • manuade
  • marcir
  • pantere
  • panteresc
  • reyatu
  • superficial
  • superficie
  • supresser
  • transdar
  • venjantie
  • yard

其他词语

[编辑 | 编辑源代码]
  • afirmar: 肯定,肯定的
  • agne: 母羊
  • ciser: 切割
  • supresser: 抑制,压制
华夏公益教科书