跳转到内容

苏美语/语法/第二课 - 所有格

来自维基教科书,开放的书本,开放的世界
(从 苏美语/语法/第二课 - 所有格 重定向)
上一页: 第一课  :: 此页: 第二课  :: 下一页: 第三课

所有格

[编辑 | 编辑源代码]
Sumerian seal
苏美印章

一般评论

[编辑 | 编辑源代码]

在任何语言中,我们都需要一种方法来区分我的羊和你的羊。在英语中,正如我们在上一句话中看到的那样,我们有一些像我的你的这样的小词来完成这项工作。事实上,拥有专门的词语来做这件事是很常见的,许多语言都有。有些语言,比如苏美语,选择使用后缀。这没有什么特别或不同,这只是一个选择。

因此,在苏美语中,所有格是后缀的(就像复数后缀一样,.ene [𒂊𒉈])。让我们看一下英语短语her queen,在这里我们看到两个独立的词语被使用。苏美语中的同一个短语是nin.ani [𒊩𒆪𒀀𒉌](记住,ninani之间的点仅仅表示分析目的的逻辑分隔 - 它在日常实践中并不发音或书写)。除了这种纯粹的句法变化,从一个独立的词语到一个后缀,所有格在两种语言中实际上是完全相同的。

但是请记住,与英语不同,所有格是“后缀的”。注意nin.ani字面意思是queen-her,但我们显然会将这个短语翻译成her queen

所有格词缀

[编辑 | 编辑源代码]

对于古代语言的语法来说,用表格展示事物是很标准的,表格左侧是一个词语,右侧是关于该词语的人称、数、性或格的信息(或你正在讨论的任何有趣的东西)。在苏美语中,我们将替换为有生命/无生命(我们将在后面讨论这个话题),但概念是相同的。假设除非另有说明,否则我向你展示的是有生命的形式。

以下是所有格词缀的表格

.ĝu 𒈬 我的 第一人称单数
.zu 𒍪 你的(单数) 第二人称单数
.ani 𒀀𒉌 他的/她的 第三人称单数
.bi 𒁉 它的 第三人称单数无生命
.me 𒈨 我们的 第一人称复数有生命
.zu.ne.ne 𒍪𒉈𒉈 你们的(复数) 第二人称复数
.a.ne.ne 𒀀𒉈𒉈 他们的 第三人称复数

[汤姆森 §101]

一些例子

[编辑 | 编辑源代码]

现在你已经看到了这些词缀,让我们尝试使用它们!这很容易,只需将后缀附加到名词上,然后,瞧!立即得到所有格。

  1. ama.ĝu [𒂼𒈬] = 我的母亲
  2. lugal.ani [𒈗𒀀𒉌] = 他的国王她的国王
  3. nin.a.ne.ne [𒊩𒆪𒀀𒉈𒉈] = 他们的女王

很简单吧?

关于词缀的评论

[编辑 | 编辑源代码]

正字法(书写)和音韵学(发音)

[编辑 | 编辑源代码]

这个表格中最引人注目的就是ĝ的存在。这是什么?好吧,它代表苏美语中存在的一个声音,但我们不知道它的确切音质,所以我们只使用一个我们认为发音接近的字母(在这种情况下是g),并在上面加一个帽子来将其与普通的/g/区分开来。目前,学者们推测这个声音类似于单词king结尾的鼻音,语言学家将其写为/ŋ/。然而,由于苏美语的书写系统不是字母系统,我们所拥有的唯一音位证据来自后来试图对其进行发音的阿卡德人,因此我们无法确定地说出这一点。不过,对于我们这里的目的来说,可以把它读成/ŋ/,以将其与普通的/g/区分开来。

注意:<ĝ>不要与土耳其语字母表中的<ğ>混淆。

复数处理

[编辑 | 编辑源代码]

此外,我们注意到一些复数后缀与单数后缀非常相似,只是加上了一个/ene/音。在苏美语中,像这样组合词缀是很典型的。实际上,复数后缀本身就是.ene [𒂊𒉈],正如我们在上一课中学到的那样,所以看起来我们的复数所有格就是它们:带有复数标记的所有格。

这是黏着语的一个区别特征 - 它们喜欢有很多小的词缀来修改基本词语的含义,然后它们可能会组合任意多个这些词缀来最终得到它们的最终含义。

举个例子,让我们看一下苏美语单词bad.a.ne.ne [𒂦𒀀𒉈𒉈]。我们这里的基本词是bad [𒂦],意思是,我们有我们的所有格词缀.ani表示他的/她的墙,最后我们加上.ene,表示他们的墙(注意.ani中最后的i音被.ene中的e音吞掉了)。所以要分析一个苏美语单词,你只需分解词缀。再简单不过了!

类别处理

[编辑 | 编辑源代码]

此外,我们看到只有一个非生物类别所有格的例子,即第三人称单数。你可能会问如何表达悬崖的底部这样的概念 - 你问得很对。我们看到几种机制被用来解决这个限制,但在实践中,即使我们可能用不同的方式用英语表达,文本的意思也几乎总是很清楚的。

音韵变化

[编辑 | 编辑源代码]

[不用太认真地记住这部分。我们稍后会回到这些内容。]

当所有格词缀附加到属格或处格的东西上时,它们有一个怪癖。也就是说,单数词缀在结尾处会加上一个/a/音。

  • .ĝa [𒂷] - 我的(第一人称单数有生命,属格和处格)
  • .za [𒍝] - 你的(s)(第二人称单数,所有格和方位格)
  • .ana [𒀀𒈾] - 他的/她的(第三人称单数,所有格和方位格)
  • .bi.a [𒁉𒀀].ba - 它的(第三人称单数,非谓语,所有格和方位格)
  1. til [𒋾] = 生命
  2. bad [𒂦] = 墙(名词)
  3. Uruk [𒌷𒀔] = 乌鲁克,美索不达米亚早期的大城市(这是阿卡德语拼写,在苏美语中拼写为“Unugki” [𒀕𒆠] 或 “Unug” [𒀕])
  4. e [𒂍] = 房屋,有时也指神庙
  5. e.gal [𒂍𒃲] = 宫殿

快速问答

[编辑 | 编辑源代码]

[额外词汇:后缀.ak [𒀝] 表示所有格,因此 X Y.ak 可以理解为 X 的 Y。此外,介词 "for" 变成了后置词,.ir [𒅕]]

苏美语转英语

  1. til.zu [𒋾𒍪]
  2. bad.bi [𒂦𒁉]
  3. nin.ani [𒊩𒆪𒀀𒉌]
  4. bad Uruk.ak [𒂦𒌷𒀔𒀝] (苏美语拼写 - bad Unugki.ak [𒂦𒀕𒆠𒀝]))

英语转苏美语

  1. 为了她的孩子
  2. 我的国王
  3. 他的房子
  4. 你神庙的女王


答案 (或者,使用悬停文字)

我们对苏美语的了解大部分来自公元前 3000 年至公元前 1500 年之间的泥板,这些泥板是用一种叫做楔形文字的书写方式刻写的。抄写员会用一根芦苇杆,将茎部斜着切断(就像把花茎剪成斜角放入花瓶一样),并在泥土上留下小的印记,形成字符。这些印记通常有点像拉长的三角形,因此被称为“楔形”,这也是楔形文字这个词的含义。

我们在这些泥板上发现的主题内容差异很大。正如人们所期望的那样,在一个繁荣的社会中,我们发现的大部分是政府文件或双方之间的贸易协议等等。不太常见的是,我们发现更正式的文件,比如埋在大型国家建筑物下方的奉献铭文,更罕见的是,我们发现文学或诗歌文件。

由于抄写员主要使用泥板,时间往往对它们不利。一个句子或短语经常丢失或变形,限制了我们对某个文件的理解。幸运的是,抄写员偶尔也会被要求使用石头或其他更坚固的材料。一些最美丽的苏美语铭文就是这种类型,可以在世界各地的博物馆中找到。例如,卢浮宫收藏了令人印象深刻的各种苏美语文件。


上一课(第一课 - 复数标记) : 返回(苏美语语法主页) : 下一课(第三课 - 所有格)

华夏公益教科书