跳转到内容

世界文化/亚洲文化/菲律宾文化

来自维基教科书,开放的世界,开放的书籍
可能的版权侵犯
一位维基教科书用户认为此作品使用受版权保护的材料,未经版权持有人的明确许可。您可以通过向版权持有人请求许可,以根据我们的许可条款使用他们的作品。如果他们授予您许可,请在讨论页面上留言解释此事。如果 7 天后仍未获得使用受版权保护作品的许可,则此作品可能根据政策删除
也请警告主要贡献者:
{{subst:nothanks|World Cultures/Culture in Asia/Culture of the Philippines|~~~~}}
菲律宾的黎刹纪念碑

菲律宾文化以其民族多元性为特征。[1]虽然群岛的各个民族语言群体直到最近才建立了共同的民族认同,[2]但他们的文化都受到该国地理和历史的影响,[3][4]以及几个世纪以来与邻国和殖民势力的互动影响。[5][6]在最近的时代,菲律宾文化也通过其对国际社会的参与而受到影响。[7]

民族语言群体

[编辑 | 编辑源代码]

比科尔语

[编辑 | 编辑源代码]

比科尔人是一个以罗马天主教为主的民族群体,起源于吕宋岛南部的比科尔地区。他们是菲律宾第五大民族语言群体。比科尔语有几种,总共有约 350 万使用者。最广泛使用的比科尔语是中部比科尔语,包括纳加语、莱加斯皮语、达埃特语和帕提多语(维拉克语有时被认为是一种独立的语言)。他们以使用大量辣椒和椰奶的菜肴而闻名。比科尔人中西班牙血统的比例很高,政府的一项研究显示,每 10 个比科尔人中就有 2 个是西班牙后裔。[8]

宿务语

[编辑 | 编辑源代码]

宿务人(宿务语:Mga Sugbuanon)是菲律宾第二大民族群体,仅次于他加禄人。他们最初是中部的宿务省的原住民,他们的主要语言是宿务语,后来传播到菲律宾的其他地方,如锡基霍尔、薄荷岛、宿务东方省、莱特岛西南部、萨马岛西部、马斯巴特岛和棉兰老岛的大部分地区。大多数宿务人是罗马天主教徒。尽管是棉兰老岛以及莱特岛西南部、萨马岛西部和马斯巴特岛的主要民族之一,但宿务人也会说和理解他们在定居和成长的环境中的其他语言,例如瓦拉语、马斯巴特诺语、希利盖农语(一种与宿务语相关的、在尼格罗斯岛西部和棉兰老岛苏禄省交界处使用的维萨亚语,与宿务语有 80% 的互相理解度),以及棉兰老岛的其他原住民语言,例如各种 Lumad 语言、三宝颜 Chavacano 语、马拉瑙语、马京达瑙语、伊拉努语、苏禄语、布图安语和苏里高语,后三种语言与维萨亚语有关。

希利盖农语

[编辑 | 编辑源代码]

希利盖农人,通常被称为伊龙戈人(希利盖农语:Mga Hiligaynon/Mga Ilonggo),指的是以希利盖农语为主要语言的民族,希利盖农语是一种源于巴拉望岛、吉马拉斯岛和尼格罗斯岛西部的南岛语。其他希利盖农人居住在罗姆布隆岛、民都洛岛南部、巴拉望岛、马斯巴特岛和苏禄省。多年来,跨地区迁移和内部迁移促成了希利盖农人向菲律宾不同地区的迁移。如今,希利盖农人是伊洛伊洛省、尼格罗斯岛西部、吉马拉斯岛、卡皮斯省、南科塔巴托省、苏丹库达拉特省和北科塔巴托省的主要民族。希利盖农人也会说和理解他们在定居和成长的环境中的其他语言,例如宿务语(一种与希利盖农语相关的、在尼格罗斯岛东方省、布基农省、达沃省南部和达沃省西部交界处使用的维萨亚语,与希利盖农语有 80% 的互相理解度)、伊洛卡诺语、马京达瑙语以及苏禄省的其他原住民语言,例如特波利语、布兰语和特都雷语。

伊洛卡诺语

[编辑 | 编辑源代码]

伊洛卡诺人主要为基督教徒,居住在吕宋岛西北部的低地和沿海地区。 [9] 其他伊洛卡诺人还分布在科迪勒拉行政区域和卡加延谷,以及邦板牙省的西部和东部。 在吕宋岛中部的一些地区,例如三描礼士、达拉根、八打雁,[10] 新艾西亚和奥罗拉,[11][12] 马尼拉大都会和棉兰老岛的一些自治市,主要是在苏丹库达拉特,也有一些伊洛卡诺人。 [9][13] 他们说伊洛卡诺语,是菲律宾第三大民族语言群体,约有 810 万人。 [14] 伊洛卡诺人甚至在他们定居和长大的其他民族群体环境中使用其他语言,例如伊巴纳格语、邦板牙语、伊瓦坦语、卡帕姆潘甘语和塔加拉族语(在吕宋岛中部),查瓦卡诺语、希利盖侬语、宿务语、布图安语、苏里高语以及棉兰老岛的鲁马德语和摩洛语。 他们最著名的民间文学是《拉姆安传》(Lam-ang 的一生),这是一首史诗,与罗摩衍那有相似之处。

卡帕姆潘甘

[edit | edit source]

卡帕姆潘甘人是菲律宾第七大民族群体。 他们在吕宋岛中部(整个邦板牙省、达拉根省南部、新艾西亚省西南部、三描礼士省东南部、布拉干省西部和八打雁省东北部以及奥罗拉省的某些地区)[15]占主导地位,并在马尼拉大都会和棉兰老岛有侨民。 他们主要是基督教徒(主要是罗马天主教徒)。 他们主要使用卡帕姆潘甘语,有 140 多万人使用这种语言。 卡帕姆潘甘人甚至在他们定居和长大的其他民族群体环境中使用其他语言,例如桑巴尔语、邦板牙语、伊洛卡诺语和塔加拉族语(都在吕宋岛中部),以及希利盖侬语和宿务语(都在棉兰老岛,卡帕姆潘甘人也定居在那里)。 在西班牙殖民时代,邦板牙省以其英勇的士兵而闻名。 在殖民军中有一个卡帕姆潘甘人队伍,他们帮助保卫了马尼拉,抵御了中国海盗林风。 他们还帮助与荷兰人、英国人和穆斯林袭击者作战。 [16]:3 卡帕姆潘甘人和塔加拉族人一起,在菲律宾革命中发挥了重要作用。 [17]

邦板牙

[edit | edit source]

邦板牙人是菲律宾第八大民族语言群体。 他们在吕宋岛中部(邦板牙省中部和东部、达拉根省北部、新艾西亚省北部和三描礼士省北部以及奥罗拉省、[18] 八打雁省和布拉干省的某些地区)以及拉乌尼翁省南部、本格特省南部以及棉兰老岛的一些地区占主导地位。 他们主要是基督教徒(主要是罗马天主教徒)。 他们主要使用邦板牙语,有 120 多万人使用这种语言,并且大多将伊洛卡诺语作为第二语言。

塔加拉族

[edit | edit source]

塔加拉族是菲律宾分布最广的民族群体。 他们在整个马尼拉大都会、吕宋岛南部大陆地区以及整个马林杜克岛占主导地位,在吕宋岛中部(主要是在其东南部[新艾西亚省、奥罗拉省和布拉干省],以及三描礼士省和八打雁省的某些地区,除了邦板牙省和达拉根省)以及民都洛岛的沿海地区、巴拉望岛的大部分地区,甚至棉兰老岛的许多地区占多数。 [19][20][11] 塔加拉族语于 1935 年被选为菲律宾的官方语言。 如今,菲律宾语(塔加拉族语的实际版本)在整个群岛教授。 [21] 根据 2019 年的人口普查,菲律宾约有 2250 万塔加拉族语使用者,全球约有 2380 万人。 [22] 塔加拉族人甚至在他们定居和长大的其他民族群体环境中使用其他语言,例如伊洛卡诺语、邦板牙语、卡帕姆潘甘语(都在吕宋岛中部)和比科尔语(在比科尔地区),以及宿务语、希利盖侬语、桑博安加查瓦卡诺语、布图安语、苏里高语和土著的鲁马德语以及他们定居和长大的棉兰老岛的摩洛语,他们已经将塔加拉族语作为第二语言使用,因为他们已经融入到这些地区定居和长大的其他民族语言群体中。

瓦拉伊

[edit | edit source]

瓦拉伊人指的是以瓦拉伊语(也称为莱特-萨马尔语)为母语的人群。 他们原籍菲律宾东维萨亚斯地区的萨马岛、莱特岛和比利兰岛。 瓦拉伊人居住在整个萨马岛,被称为萨马尔人,居住在莱特岛北部,被称为莱特人,以及比利兰岛。 在莱特岛,瓦拉伊人占据着该岛的北部,与讲宿务语的莱特人被该岛中部的山脉隔开。 在比利兰岛,讲瓦拉伊语的人居住在面向萨马岛的岛屿东部; 他们的瓦拉伊语方言通常被称为比利兰语。 在蒂卡奥岛,该岛属于比科尔地区的马斯巴特省,瓦拉伊语使用者居住在该岛的大部分地区; 他们通常被称为蒂卡奥人。 然而,蒂卡奥人与马斯巴特省的马斯巴特人有更多的亲缘关系,因为他们是同省人。 比科尔语与瓦拉伊语的词汇量比其他维萨亚语(即宿务语或伊隆戈语)更常见。 从历史上看,他们被称为维萨亚斯的“ pintados ”人,西班牙人遇到了他们,并认为他们拥有已建立的西班牙前海上民兵。 众所周知,他们的菜肴以椰奶和肉类为主,并且比维萨亚斯的邻居更甜。 泛灵论仍然是瓦拉伊人的一种明显的文化,通常基于实践,与占主导地位的宗教并存。

国家象征

[edit | edit source]

菲律宾语是菲律宾的国语。 现行的 1987 年宪法规定,以塔加拉族语为基础,并包含菲律宾所有公认语言的词汇的菲律宾语为国语。 它还规定菲律宾语和英语都是官方语言,用于交流和教学目的,并将地区语言指定为各个地区的辅助官方语言,以在这些地区充当辅助教学媒介。

菲律宾有 170 多种语言,几乎所有语言都属于南岛语系的菲律宾语支。 2012 年 9 月,拉乌尼翁成为菲律宾历史上第一个通过法令宣布当地语言的省份。 它宣布伊洛卡诺语为官方语言。 此举旨在保护和振兴伊洛卡诺语在该省的各种政府和民事事务中的使用。 [23]

菲律宾手语被指定为“菲律宾聋人的国语”,也是菲律宾政府交易的官方手语。

菲律宾国旗

[edit | edit source]
菲律宾国旗

菲律宾国旗pambansang watawat ng Pilipinas)是水平双色旗,具有相同宽度的皇家蓝色和深红色条带,在升旗处有一个白色的等边三角形。 三角形中心有一个金色太阳,有八条主要光线,代表 1896 年菲律宾革命期间反抗西班牙的最初八个省。 [24][note 1] 三角形每个顶点都有一个五角形金色星星,每个星星代表该国三个主要岛屿群之一——吕宋岛、维萨亚斯岛(最初指的是巴拉望岛),[note 2] 和棉兰老岛。 升旗处的白色三角形代表自由、平等和博爱。 这面旗帜的一个独特之处是,如果它被悬挂时红色一面朝上,则表示战争状态,实际上可以通过将国旗倒置来实现。 [41]

菲律宾国歌

[编辑 | 编辑源代码]

"Lupang Hinirang"(“选定的土地”),最初的西班牙语标题为“Marcha Nacional Filipina” (“菲律宾国歌进行曲”),通常非正式地被称为其开头部分“Bayang Magiliw” ("亲爱的祖国"),是菲律宾的国歌。其音乐由胡利安·费利佩于1898年创作,歌词取自何塞·帕尔马于1899年创作的西班牙语诗歌“菲律宾”。[42]

被称为“Lupang Hinirang”的这首作品,是由菲律宾独裁政府首领埃米利奥·阿吉纳尔多于1898年6月5日委托创作的,是一首没有歌词的仪式性器乐进行曲,类似于西班牙的“皇家进行曲”。它于1898年6月12日在阿吉纳尔多位于甲美地省卡维特的住所,首次公开演奏,以庆祝菲律宾独立。它于1899年被重新采用为菲律宾共和国(República Filipina)的国歌进行曲。

菲律宾鹰

[编辑 | 编辑源代码]

菲律宾鹰Pithecophaga jefferyi),也被称为食猴鹰菲律宾大鹰,是一种极度濒危的鹰,属于鹰科,仅产于菲律宾的森林中。它拥有棕色和白色的羽毛,蓬松的冠羽,通常身长86到102厘米(2.82到3.35英尺),体重4.04到8.0公斤(8.9到18磅)。

菲律宾鹰被认为是世界上现存体型最大的鹰之一,在长度和翼展面积方面仅次于斯特勒海雕和哈皮鹰。[43][44] 它被宣布为菲律宾的国鸟[45][46] 对该物种最大的威胁是栖息地丧失,这是其大部分分布区内高水平森林砍伐的结果。正因如此,世界自然保护联盟红色名录将该物种列为“极度濒危”。

杀死菲律宾鹰是一种刑事犯罪,根据法律最高可处以12年监禁和巨额罚款。[47]

茉莉花

[编辑 | 编辑源代码]

Jasminum sambac 是一种小型灌木或藤本植物,高0.5到3米(1.6到9.8英尺)。它因其迷人而芬芳的花朵而被广泛种植。花朵可用作香水和茉莉花茶中的一种香料。它是菲律宾的国花,在那里被称为sampaguita[48]

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. "关于菲律宾". 菲律宾联合国开发计划署. 存档于2014年6月8日. 检索于2021年10月19日.
  2. 斯科特,威廉·亨利 (1994). 巴兰盖:16世纪菲律宾文化与社会. 奎松市:马尼拉雅典耀大学出版社. ISBN 971-550-135-4.
  3. 霍卡诺,F. 朗达 (2001). 菲律宾世界观:地方知识的人种志. 马尼拉大都会,菲律宾:普拉德研究中心. ISBN 971-622-005-7. OCLC 50000279.
  4. 霍卡诺,F. 朗达 (2003). 菲律宾土著民族群体:模式、差异和类型 (重印 版). 马尼拉:普拉德研究中心. ISBN 971-622-002-2. OCLC 66410722.
  5. 容克,劳拉·李 (1990). "前西班牙菲律宾复杂社会中区域内和长距离贸易的组织". 亚洲视角. 29 (2): 167–209.
  6. 霍卡诺,F. 朗达 (1998). 菲律宾史前史:重新发现前殖民遗产 (2001 版). 奎松市:普拉德研究中心有限公司. ISBN 971-622-006-5.
  7. 阿巴德,米歇尔 (2020年9月22日). "快速事实:联合国大会和菲律宾的参与" (以英文). Rappler. https://www.rappler.com/newsbreak/iq/things-to-know-united-nations-general-assembly-philippine-participation. 
  8. 马克西米利安·拉雷纳 (2021-01-21). "过去五万年来菲律宾的多重迁移的补充信息(第35页)" (PDF). 美国国家科学院院刊. p. 35. 存档 (PDF) 于2021年7月1日. 检索于2021-03-23.
  9. a b 菲律宾艺术百科全书,菲律宾人民,伊洛卡诺人
  10. 探索八打雁Template:Webarchive 在 phinder.ph 上
  11. a b 无效的<ref> 标签;未为名为1: 的引用提供文本
  12. Mesina, Ilovita. "巴勒和它的人民,奥罗拉人". Aurora.ph. 存档 于 2023 年 10 月 11 日. 检索于 2018 年 2 月 21 日.
  13. "夏威夷的菲律宾社区". 夏威夷大学,菲律宾研究中心. 存档于 原始地址 于 2007 年 8 月 9 日. 检索于 2007 年 7 月 10 日.
  14. "伊洛卡诺语". 世界语言: 语种志. 存档 于 2011 年 1 月 13 日. 检索于 2007 年 7 月 10 日.
  15. "探索菲律宾: 奥罗拉省". 存档 于 2023-12-29. 检索于 2023-12-29.
  16. 菲律宾艺术百科全书,菲律宾人民,卡潘潘加人
  17. Joaquin & Taguiwalo 2004, p. 236.
  18. "探索菲律宾: 奥罗拉省". 存档 于 2023-12-29. 检索于 2023-12-29.
  19. 菲律宾艺术百科全书,菲律宾人民,他加禄人
  20. Joaquin 1999.
  21. Rubrico, Jessie Grace (1998): 菲律宾语作为国家语言的变迁 Template:Webarchive, languagelinks.org
  22. Template:E22
  23. Elias, Jun (2012 年 9 月 19 日). "伊洛卡诺语是拉乌尼翁的官方语言". 菲律宾星报. http://www.philstar.com/nation/article.aspx?publicationsubcategoryid=67&articleid=850366. 
  24. "菲律宾 - 菲律宾驻旧金山总领事馆". 2023-01-18. 检索于 2024-05-07.
  25. a b Lone, Stewart (2007). 战时亚洲平民的日常生活: 从太平天国运动到越南战争. Greenwood 出版集团. p. 50. ISBN 978-0-313-33684-3.
  26. Al, Antonio, Et. 并肩同行 5' (2002 ed.). Rex 书店有限公司. p. 26. ISBN 978-971-23-3300-2.
  27. a b Ocampo, Ambeth R. (1993). 阿基诺的早餐及其他 回顾随笔. Anvil 出版社. p. 65. ISBN 978-971-27-0281-5.
  28. Benjamin R. Beede (1994). 1898 年战争和美国干预,1898-1934: 百科全书. 泰勒与弗朗西斯. p. 418. ISBN 978-0-8240-5624-7.
  29. a b Al, Carpio, Et. 我的国家和人民 5. Rex 书店有限公司. p. 139. ISBN 978-971-23-2254-9.
  30. 埃米利奥·阿基诺总统,Acta de la Proclamacion de la Independencia del Pueblo Filipino,卡维特省卡维特镇:1898年6月12日,“...白色三角形作为著名“卡蒂普南”协会的标志,该协会通过血盟誓约将群众推向起义;三颗星代表菲律宾群岛的三个主要岛屿,吕宋岛、棉兰老岛和巴拉望岛,这些岛屿上爆发了起义运动;太阳象征着这个国家子民在进步和文明道路上迈出的巨大步伐,象征着八条光芒代表着八个省份:马尼拉、卡维特、布拉干、邦板牙、新埃西哈、塔拉克、拉古纳和八打雁,宣告战争状态,仅在第一次起义开始时;纪念蓝色、红色和白色,这些颜色是美利坚合众国国旗的颜色,表示我们对这个伟大国家无私保护的衷心感谢,并将继续提供保护。”,摘自 "菲律宾国旗的设计". 菲律宾国旗的象征主义/意义. 菲律宾国家文化艺术委员会. 2015年5月18日. 存档 于2017年2月7日。
  31. "完整文本:贝尼格诺·阿基诺三世总统独立日讲话". Sun.Star. 2015年6月12日. 存档 于2015年8月15日. 检索于2015年9月23日.
  32. 无效的<ref>标签;没有为名为declaration的引用提供文本。
  33. 无效的<ref>标签;没有为名为malacanang的引用提供文本。
  34. a b A. P. Samest Blaustein; Jay Adrian Sigler; Benjamin R. Beede (1977). 世界独立文件。2. 布里尔档案馆. p. 570. ISBN 0-379-00795-9.
  35. Zaide, Sonia M. (1999). 菲律宾:一个独特的国家. 所有国家出版公司. p. 259. ISBN 978-971-642-071-5.
  36. Zaide, Sonia M. (1994). 菲律宾:一个独特的国家. 所有国家出版公司. p. 259. ISBN 971-642-071-4.
  37. G. Nye Steiger, H. Otley Beyer, Conrado Benitez, 东方史,牛津:1929年,Ginn and Company,第122-123页。
  38. "... 因为我更了解他们,我将从宿雾岛及其周边岛屿,即Pintados开始。因此,我可以更详细地谈论与吕宋岛及其周边岛屿有关的事情..." BLAIR,Emma Helen & ROBERTSON,James Alexander,eds. (1903). 菲律宾群岛,1493-1803,55卷中的第5卷(1582-1583),第35页。
  39. "我们国旗象征的起源 | 总统博物馆和图书馆". 存档于 原始 于2013年6月10日. 检索于2021年9月15日.
  40. "伊洛伊洛纪念菲律宾国旗首次在吕宋岛以外升起". 菲律宾通讯社. 2019年11月16日. 检索于2021年2月18日.
  41. Jerry E. Esplanada (2010年9月27日). "菲律宾国旗在纽约的失误并非有意——美国大使馆". 菲律宾每日问询报. http://globalnation.inquirer.net/news/breakingnews/view/20100927-294642/RP-flag-blooper-in-New-York-not-intentionalUS-embassy. 
  42. a b "关于菲律宾国歌". philembassy.org.au. 检索于2020年7月23日.
  43. Tabaranza, Blas R. Jr. (2005年1月17日). "世界上最大的鹰". 哈里邦基金会. 检索于2012年9月23日.
  44. Ferguson-Lees, J.; Christie, D. (2001). 世界猛禽. 伦敦: 克里斯托弗·海尔姆. pp. 717–19. ISBN 0-7136-8026-1.
  45. Kennedy, R. S., Gonzales, P. C.; Dickinson, E. C.; Miranda, H. C. Jr. and Fisher, T. H. (2000). 菲律宾鸟类指南. 牛津大学出版社,纽约. ISBN 0-19-854669-6
  46. Pangilinan,Leon Jr.(2014 年 10 月 3 日)。"聚焦:您可能不知道的关于菲律宾国家象征的 9 个事实". 国家文化艺术委员会. 存档于 原文 于 2016 年 11 月 26 日. 检索于 2019 年 1 月 8 日.
  47. "农民因杀害和食用稀有菲律宾鹰而被捕:官员们". 法新社. 2008 年 7 月 18 日. 检索于 2019 年 3 月 28 日.
  48. Pangilinan Jr.,Leon(2014 年 10 月 3 日)。"聚焦:您可能不知道的关于菲律宾国家象征的 9 个事实". 国家文化艺术委员会. 存档于 原文 于 2016 年 11 月 26 日. 检索于 2019 年 1 月 8 日.


华夏公益教科书