汉语书写/第一课
在学习这门语言之前,必须注意汉语与英语或世界上大多数语言完全不同。它不是字母语言。它的字/词不是以任何线性方式用任何字母串起来的。相反,每个字都有它自己的形式,并且由各种笔画组成。然而,汉字和语言中仍然存在一个系统,尽管它与西方的书写系统不同。
汉语语法也与欧洲语言有很大区别。不要试图用欧洲的观念来分析汉语,否则就会形成误解。一些语言学家试图用欧洲语言学来分析汉语,结果导致不必要的复杂化(例如,汉语中没有时态)以及母语为汉语的人在看待结果时感到尴尬。
同样,一些教汉语的课程试图只教汉语拼音版本。这可能更容易让学习者学习,因为这门语言现在变成了字母语言,但这并不建议。虽然中国政府推出了一个用汉语拼音来罗马化普通话的系统(拼音),但仅仅知道这个系统是不切实际的。在中国,拼音只作为发音的参考 - 就像英语和IPA之间的关系一样。就像你不会写 /ðɪs ɪz æn ˈæ.pl̩/ 而不是 "This is an apple" 那样,中国人也不会用拼音写他们的语言(然而,一些中国学者、作家和政治家偶尔会提倡放弃汉字而转向拉丁字母,以供汉语母语人士使用)。
汉字通常被称为“象形文字”,因为每个字在修辞上都可以被描述为“图画”,表示该特定“图画”的含义(更准确地说,汉字可以被称为“表意文字”或“汉字”)。从某种意义上来说,这是正确的,每个字都有它独特的字形、发音、含义,甚至它自己的故事。建议学习者阅读附录中的这篇文章,以便对汉字的起源有一个大概的了解,这有助于系统化大量的独特汉字。
尽管每个汉字都是独一无二的,但你会发现汉字确实有一些共同的部分。例如,学习了口(嘴)和马(马)这两个字后,你会发现学习吗(疑问词)就变得很容易,因为你只需要把之前学习的材料组合在一起。因此,重要的是要训练自己通过部件来记忆汉字,而不是一笔一画地记忆,否则你会发现你需要付出很大的努力来学习每一个汉字。
当代汉语是用繁体字或简体字书写的。汉字简化是汉字演变过程中的一个过程,目前的简体字是在1956年推出的。它在中国大陆、新加坡和马来西亚使用,而繁体字则在香港、澳门和台湾广泛使用。
严格来说,即使在使用繁体字的地区,人们也使用了一些简体字,特别是在临时手写招牌或课堂笔记中。
然而,在本课程中,我们将介绍繁体字。尽管简体字系统更容易书写并且使用广泛,但它牺牲了许多汉字的原始元素。建议你在熟悉汉语并了解简体字作为参考后,再学习简化过程中的几条“规则”。然而,如果你想将繁体字转换为简体字,或反之,这个转换器可以帮助你。