跳至内容

詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》/卡利普索/411 章注释

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍


Triumphaliter     (拉丁语) 胜利地[1] 传统的“Vidi Aquam”圣咏在“facti”的第一个音节上达到最高音。[2] 我实际上还没有在任何拉丁词典中找到副词“triumphaliter”,但形容词triumphalis胜利的)确实存在,将这种形容词变成副词的标准方法会得到“triumphaliter”。例如,参见“trivialiter”。[3]

Salvi facti i sunt     (勘误) 这应该写成:Salvi facti sunt[4]

勘误
(Triumphaliter.) Salvi facti i sunt.

正确
(Triumphaliter.) Salvi facti sunt.

Salvi facti sunt     (拉丁语) 得救了[5] 请参阅410.22

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 吉福德 (1988) 453。
  2. 寻常弥撒曲集 12。 (PDF 第 124 页。)
  3. 拉丁词典
  4. 乔伊斯,詹姆斯 (1986)。汉斯·沃尔特·加布勒 (编)。尤利西斯:校正文本。与沃尔夫哈德·斯泰佩和克劳斯·梅尔希奥尔。伦敦:博德利出版社。第 353 页。 加布勒还通过删除斜体并将其中的“T”改为小写来修改“Triumphaliter”。
  5. 吉福德 (1988) 453。
詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》注释
上一页 | 页面索引 | 下一页
华夏公益教科书