跳转到内容

詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》注释/斯库拉与卡律布狄斯/187

来自维基教科书,自由的教科书,自由的世界


Tir na n-og     (勘误) 这个爱尔兰短语应该写作:Tír na nÓg. 当本章的一个早期草稿在 1919 年 4 月刊登在《小评论》时,写作:Tir nan og.[1]

Tír na nÓg     (爱尔兰语) 年轻人的土地.[2] 在爱尔兰神话中,Tír na nÓg 是凯尔特人的异界,一个永生不老、充满幸福的来世。

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 《小评论》,第 5 卷,第 12 期,第 41 页。
  2. 吉福德(1988)220。
    桑顿(1968)179。
詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》注释
上一页 | 页码索引 | 下一页
华夏公益教科书