跳转到内容

斯拉夫语言学家/俄塞假朋友

来自维基教科书,开放的书籍,为一个开放的世界


俄语
讨论
维基百科
塞尔维亚语
讨论
维基百科

Русский язык — Српски језик

Српско-руски лажни пријатељи преводиоца Русско-сербские ложные друзья переводчика


R. баба
1. баба ‘老妇人’
2. женска ‘对女人的贬义词’
Sb. баба1. баба ‘老妇人’
2. бабушка ‘祖母’
地图
R. банка
Sb. тегла(Br.)罐子, (Am.)罐头’
Sb. банкаR. банк ‘银行,信用银行’
地图
R. более
Sb. више ‘更多’
Sb. бољеR. лучше ‘更好’
地图
R. брак
1. брак ‘婚姻’
2. мана ‘缺陷,瑕疵’
3. олош, дефицитна роба ‘次品,废品,垃圾’
Sb. бракR. брак ‘婚姻’
地图
R. буква
1. слово ‘字母’
Sb. букваR. бук ‘山毛榉(树或木头)’
地图
R. вещь
Sb. ствар ‘事情’
Sb. вештR. ловкий ‘聪明’
地图
R. вещь
Sb. ствар ‘事情,东西’
Sb. већR. уже ‘已经’
地图
R. враг
Sb. непријатељ ‘敌人’
Sb. врагR. чёрт ‘魔鬼,恶魔’
地图
R. вредный
Sb. штетан ‘有害的’
Sb. вреданR. 1.ценный‘宝贵的’
2.трудолюбивый ‘勤劳的’
地图
R. время
Sb. време ‘时间’
Sb. време1. время ‘时间’
2. погода ‘天气’
地图
R. говор
1. дијалект ‘方言’
2. говоркање ‘说话’
Sb. говорR. речь ‘演讲’
地图
R. година
Sb. време, час ‘时间,小时(诗歌)’
Sb. годинаR. год ‘年’
地图
R. грудастая
Sb. са великама грудима ‘胸部大的’
Sb. грудастR. зернистый, гранулёзный ‘颗粒状的’
地图
R. дева
Sb. дева ‘少女’
Sb. дева1. дева ‘少女’
地图
R. доить
Sb. мусти ‘挤奶’
Sb. дојити1. кормить грудью ‘母乳喂养’
地图
R. жена
Sb. жена ‘妻子’
Sb. жена1. жена ‘妻子’
2. женщина ‘女人’
地图
R. живот
1. трбух ‘腹部,身体’
2. живот ‘生活’
Sb. животR. живот (arch.), жизнь ‘生活’
地图
R. завод
Sb. творница ‘工厂,车间’
Sb. заводR. заведение ‘机构’
地图
R. заход
Sb. залазак ‘日落’
Sb. заходR. туалет ‘厕所’
地图
R. играть
1. играти ‘玩(游戏)’
2. глумити ‘演戏(戏剧)’
3. свирати ‘演奏(音乐)’
Sb. играти1. играть ‘玩(游戏)’
2. танцевать, плясать ‘跳舞’
地图
R. искусство
1. уметност ‘艺术’
2. умешност ‘技能’
Sb. искуствоR. опыт ‘经验’
地图
R. кал
Sb. изметине ‘粪便,排泄物’
Sb. калR. грязь ‘脏东西,泥巴’
地图
R. ковчег
Sb. заветни ковчег ‘(诺亚的)方舟’
Sb. ковчег1. гроб ‘棺材’
2. сундук, ларь ‘箱子,盒子,箱子’
地图
R. колёса
Sb. кола ‘轮子’
Sb. кола1. колёса ‘轮子’
2. телега ‘汽车,手推车’
3. автомобиль ‘汽车’
地图
R. корица
Sb. цимет ‘肉桂’
Sb. корицаR. корка ‘外壳’
地图
R. край
1. крај ‘边缘’
2. крај ‘地区’
Sb. крај1. край ‘边缘’
2. край ‘地区’
3. конец ‘结束’
地图
R. лекарство
Sb. лек ‘药物’
Sb. лекарствоR. медицина ‘医学’
地图
R. лень
Sb. лењост ‘懒惰’
Sb. лењR. ленивый ‘懒惰的’
地图
R. лето
1. лето ‘夏天’
2. година (30 година) ‘年(复数),例如 30 年’
Sb. летоR. лето ‘夏天’
地图
R. луг
Sb. ливада ‘草地’
Sb. лугR. щёлок, щёлочь ‘碱液’
地图
R. любить
1. љубити ‘爱’
2. љубити ‘喜欢’
Sb. љубити1.целовать ‘亲吻’
2. любити ‘爱’
地图
R. люлька
1. лула ‘烟斗’
2. колевка ‘摇篮’
Sb. лулаR. люлька (редко), трубка ‘烟斗’
地图
R. майка
Sb. мајица ‘运动衫’
Sb. мајкаR. мать ‘母亲’
地图
R. машина
1. машина ‘机器’
2. ауто(мобил) ‘汽车’
Sb. машина1. машина, мотор ‘机器’
2. паровоз ‘机车’
地图
R. местный
Sb. месни ‘当地的’
Sb. месни1. местный ‘当地的’
2. мясной ‘肉的’
地图
R. меч
Sb. мач ‘剑’
Sb. мечR. матч ‘比赛,游戏’
地图
R. мир
1. мир ‘和平’
2. мир ‘安静,寂静’
3. свет ‘世界’
4. сеоска општина历史 市,教区,公社’
Sb. мир1. мир ‘和平’
2. мир, покой ‘安静,寂静’
地图
R. мразь
1. гад, замазанац
2. фукара, измет
Sb. мраз1. мороз
2. измороз
地图
R. наглый
Sb. безочан, безобразан ‘淘气的’
Sb. нагао1. внезапный ‘突然的’
2. резкий, поспешный ‘强烈的,匆忙的’
地图
R. направо
Sb. надесно ‘向右’
Sb. правоR. прямо ‘直行’
地图
R. неделя
Sb. недеља, седмица ‘星期’
Sb. недеља1. неделя ‘星期’
2. воскресенье ‘星期日’
地图
R. образ
1. слика ‘图片,画’
2. начин ‘方式’
Sb. образ1. щека ‘脸颊’
2. лицо ‘脸’
地图
R. овощи
Sb. поврће ‘蔬菜’
Sb. воћеR. фрукты ‘水果’
地图
R. писать
Sb. пишати ‘排尿’
Sb. писатиR. писать ‘写’
地图
R. память
1. памћење ‘记忆’
2. меморија ‘计算机内存’
Sb. паметR. разум ‘理智,智力’
地图
R. папа
1. тата ‘爸爸’
2. папа ‘教皇’
Sb. папа1. папа римский ‘教皇’
2. пока! ‘再见!’
地图
R. пара
1. пар ‘一双’
2. неколико ‘几个,一些’
Sb. параR. пар ‘蒸汽’
地图
R. Петроград
Sb. Петроград ‘彼得格勒(1914-1924)’
Sb. Петроград1. Петроград ‘彼得格勒(1914-1924)’
2. Санкт-Петербург ‘圣彼得堡(直到 1914 年和自 1991 年以来)’
地图
R. письмо
Sb. писмо ‘信’
Sb. писмо1. письмо ‘信’
2. шрифт, почерк ‘字体,笔迹’
地图
R. плоть
Sb. пут ‘身体,肉’
Sb. плотR. забор ‘篱笆’
地图
R. погань
Sb. фукара, измет ‘乌合之众,下层社会’
Sb. поган1. кал, помёт ‘粪便,排泄物’
2. грязь ‘脏东西,泥巴’
地图
R. под
Sb. под ‘在…下面’
Sb. под1. под ‘在…下面’
2. пол ‘地板,地面’
地图
R. поклон
Sb. наклон ‘敬礼,鞠躬’
Sb. поклон1. подарок ‘礼物’
地图
R. покой
1. покој ‘安静’
2. соба ‘房间’
Sb. покојR. покой ‘安静’
地图
R. понос
Sb. пролив ‘腹泻’
Sb. поносR. гордость ‘骄傲’
地图
R. пролив
Sb. мореуз ‘海峡,海(如直布罗陀)’
Sb. проливR. понос ‘腹泻’
地图
R. простак
Sb. глупак ‘傻瓜,愚蠢的’
Sb. простакR. грубиян, невежа ‘粗鲁的人,粗俗的人’
地图
R. профессор
Sb. професор ‘教授’
Sb. професор1. профессор ‘教授’
2. преподаватель ‘大学老师’
3. преподаватель ‘中学老师 ’
地图
R. пушка
Sb. топ ‘大炮’
Sb. пушкаR. ружьё, винтовка ‘步枪’
地图
R. речь
Sb. говор ‘演讲’
Sb. речR. слово ‘词’
地图
R. родина
Sb. домовина ‘祖国,家乡’
Sb. родбинаR. родственники ‘亲属’
地图
R. рок
Sb. удес, коб ‘命运,命运’
Sb. рокR. срок ‘固定时间,设定期限,截止日期’
地图
R. русый
Sb. тамноплав ‘金发,浅色’
Sb. русR. рыжеватый, рыжий ‘沙棕色,红色’
地图
R. с утра
Sb. ујутро ‘早上’
Sb. сутраR. завтра ‘明天’
地图
R. сад
Sb. врт, башта ‘花园’
Sb. садR. теперь, сейчас ‘现在’
地图
R. свет
1. свет ‘世界’
2. светло ‘光’
Sb. свет1. свет, мир ‘世界’
2. совет ‘委员会’
地图
R. синий
Sb. тамноplav ‘深蓝色’
Sb. сињиR. сизый, сероватый ‘灰蓝色,灰色’
地图
R. склад
1. складиште ‘仓库’
2. врста, карактер ‘转折,习惯,心态’
3. грађа тела, раст ‘身体,体质’
4. слог ‘音节’
Sb. складR. согласие, гармония ‘和谐’
地图
R. словенский
Sb. словеначки ‘斯洛文尼亚语’
Sb. словенскиR. славянский ‘斯拉夫语’
地图
R. слово
Sb. реч ‘词’
Sb. словоR. буква ‘字母’
地图
R. слушать
Sb. слушати ‘听’
Sb. слушати1. слушать ‘听’
2. слышать ‘听见’
地图
R. сто
Sb. сто ‘一百’
Sb. сто1. сто ‘一百’
2. стол ‘桌子’
地图
R. столица
Sb. престоница ‘首都’
Sb. столицаR. стул ‘椅子’
地图
R. страна
Sb. земља ‘国家’
Sb. страна1. сторона ‘侧面’
2. страница ‘页面’
地图
R. существовать
Cr. postojati ‘存在’
Cr. сучествоватиR. участвовать ‘参加’
地图
R. трудный
Sb. тежак ‘困难的’
Sb. трудна1.беременная ‘怀孕的’
2. тежка ‘困难的 - 女性词性’
地图
R. труп
1. труп ‘动物尸体’
2. леш, мртвац ‘尸体’
Sb. труп1. труп ‘动物尸体’
2. туловище ‘躯干,身体’
3. ствол (дерева) ‘树干’
4.леш, мртвац ‘尸体’
地图
R. холод
Sb. хладноћа, студен, зима ‘寒冷’
Sb. хлад1. прохлада ‘凉爽’
2. тень ‘阴影’
地图
R. чек
1. чек ‘支票’
2. бон ‘收据’
Sb. чекR. чек ‘支票’
地图
R. читать
1. читати ‘阅读’
2. рецитовати ‘朗读’
Sb. читатиR. читать ‘阅读’
地图
R. шина
Sb. гума ‘轮胎’
Sb. шинаR. рельс ‘铁轨’
地图
R. шкаф
Sb. орман ‘橱柜’
Sb. шкафR. ушат, чан ‘桶,缸’
地图
R. штука
Sb. комад ‘件,块’
Sb. штукаR. щука ‘梭鱼’
地图
R. ягода
Sb. боба ‘浆果’
Sb. јагодаR. земляника, клубника ‘草莓’
地图

更多俄语-塞尔维亚语的“假朋友”

  • Jovanka Čemerikić, Guy Imart, Victoria Tikhonova-Imart. 俄语/塞尔维亚-克罗地亚语同音异义词 (“朋友”和“假朋友”)。艾克斯-昂-普罗旺斯 1988 年。

有关“假朋友”的更多信息,请参见 在线超文本参考书目,由 Daniel BunčićRyszard Lipczuk 创建。

也可以参与!

您是否在页面上发现了任何错误?您想添加有关您自己体验中“假朋友”的信息,或者帮助以其他方面增强此项目吗?

只需点击页面顶部的 "编辑此页面" 按钮 - 比您想象的要容易!如果您需要建议,请参阅本书的 编辑帮助

华夏公益教科书