跳转到内容

冰岛语/语法/大写

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

冰岛语
Forsíða | Inngangur | Stafróf og framburður 01 | 02 | 03 | 04
附录: 大写字母 | 名词 | 动词 | 不规则动词 | 形容词 | 副词 | 数词 | 短语 | 时间 其他: 工具

大写字母

大写

关于大小写字母的规则分为三个部分。大写字母

  1. 在标点符号 (greinarmerkjum) 后
  2. 在名词 (nafnorðum) 中
  3. 在其他组中

需要注意的是,由于(主要是)英语的影响,外国人以及冰岛人往往在不合适的地方写大写字母,反之亦然。冰岛语规则也容易让人混淆。然而,这几个(大约五百个)简单的规则,加上多年的练习,应该会让一切都变得值得。

该学习了!

标点符号后的首字母大写

[编辑 | 编辑源代码]

每个句子的开头都要用大写字母开头。

很简单,对吧?

  • Ég er svangur. Fáum okkur að borða.
  • 我饿了。我们去吃点东西吧。
  • Ertu franskur?
  • 你是法国人吗?
  • Enska er skemmtileg, en ekki eins skemmtileg og íslenska.
  • 英语很有趣,但没有冰岛语有趣。

在句号 (.) 或等同于句号 (:?!) 之后始终写大写字母,除非它后面是从句 (ósjálfstætt orðasamband)。

  • Aðal þema Moby Dicks var: Vertu þú sjálfur.
  • 《白鲸》的主题是:做你自己。
  • Jæja! Enn og aftur tókst þér að klúðra þessu.
  • 好吧!你又把事情搞砸了。
  • Er ég ánægður? Ó jæja.
  • 我高兴吗?好吧。
  • Hann missti allt: Manga bækurnar sínar, myndirnar sínar og DS tölvuna sína.
  • 他失去了一切:他的漫画书、他的照片和他的 DS 游戏机。

最后一个例子是一个从句 (ósjálfstætt orðasamband)

如果句子中有直接引语,即使引语以问号 (?) 或感叹号 (!) 结尾,引语后的第一个字母也用小写。

  • "Ertu lítill?" spurði hann.
  • "你很小吗?" 他问道。
  • "Ég hata þig!" öskraði hún.
  • "我讨厌你!" 她喊道。

名词中大小写规则

[编辑 | 编辑源代码]

专有名词 (sérnöfn) 列表

[编辑 | 编辑源代码]
  • 人名 (Geir Hagalín),宠物名 (Kalli),神灵 (Hades,Kristur =Krist) 和动物名 (Lassý)
  • (Örnefni),例如大洲名称 (Evrópa =欧洲),国家名称 (Japan),地点名称 (New York),国家地区名称 (Norðurland =北方),街道名称 (Kringlumýrarbraut =Kringlumýrar 街),以及用作专有名词的普通名词,例如 (Tjörnin,意思是 "池塘",在这种含义下将写成 t),以及地点的缩写名称 (Fjörðurinn = Hafnarfjörður)
  • 机构名称 (Spítali Íslands),俱乐部 (The Icelandic book club),公司 (Eimskip,Síminn) 和政党 (Sjálfstæðisflokkurinn,Samfylkingin)
  • 书籍名称 (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy),报纸 (Morgunblaðið,Fréttablaðið) 和杂志 (Hugur og heilsa)
  • 音乐作品名称 (Canon in A),诗歌 (Sónettur Shakespears) 和文章 (Áhrif gróðurhúsaáhrifa)
  • 民族 (Skoti =苏格兰人),特定地区居民 (Texasbúi =德克萨斯人) 或大陆 (Asíu-maður =亚洲人)
  • 恒星 (Pólstjarnan) 和星座 (Óríon =猎户座)
  • 请注意,语言名称不用大写字母。

(Ísland =冰岛,Íslendingur =冰岛人,íslenska =冰岛语。)

最后,如果一些名词源于专有名词,那么它们将使用小写字母,并且是关于小写字母规则的例外。

普通名词 (samnöfn) 列表

[编辑 | 编辑源代码]
华夏公益教科书