跳转至内容

语言之门(Jánua Linguárum Reseráta)/门厅/第三章

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍


语言之门(Jánua Linguárum Reseráta) 作者:约翰·阿莫斯·夸美纽斯
标题
第三章 关于事物的环境 Of the circumstances of things
副词 Adverbs
是谁叫我?是我
是你吗?那么那里是谁?保罗
让我们等着他来
好吧,祝你健康,谢谢
你好吗?还可以,一般
你在哪里?你从哪里回来?
从城里
你走哪条路?穿过柱廊
你想去哪里?回家
然后呢?没有去哪里
你什么时候在花园?
昨天,今天,刚才,最近,不久前
你什么时候来看我?很快,明天,后天,改天
Who calls me? I do
Is it you? Who is there then? Paulus
Let is wait until he comes
Well, good health to you, I thank you
How are you? So, indifferently
Where were you? Where do you return from?
From the town
Which way did you go? Through the colonnade
Where do you want to go? Home
And where from there? Nowhere
When were you in the garden?
Yesterday, today, sometime, recently, long ago
When will you visit me? Soon, tomorrow, the day after, tomorrow
你记得课文吗?
还算记得。我一点也不记得
是什么原因?你忘记了吗?差不多
为什么你不复习?
我现在没空
为什么?我被派到村里去
真的,我跟你一起去
为什么?
我们在路上复习
比闲聊好
我们很快回来吗?
也许,但很难。你怎么会怀疑?
路程很远,我们要快点
像鞋匠一样?那又怎样?
Do you remember your lesson?
So So. Not at all
What’s the reason? Have you forgotten? Almost
What don’t you repeat it?
I am not at leisure now
Why? I have been sent to the village
Truly, I will go there together with you
For what reason?
We will repeat on our journey
That is better than gossiping
Far away, we will return soon?
Perhaps, but scarcely. Oh, you doubt?
It is far away, we will hurry
As cobblers? What then?
我们这个年纪应该灵活
人们都这么说,确实如此
别喊,我们只有我们自己
我们怎么玩?玩球
玩多久?
一整天。太久了
但现在是假期
At our age we should be nimble
So they say, so it is
Don’t cry but we are alone
How shall we play? With a ball.
How long?
All day. Oh, it is too much.
But it is the holidays.
介词 Prepositions
我们走吧,我请求你
我现在给你解释一些小词
我们吸引到我们,我们从我们推开
我们带着我们,我们赶在我们前面,我们抢在后面
顺流而下很容易游泳
逆流而上不可能
祭司在祭坛上控制着执事
注意鲁莽之人,他不待在家里
让他爬过屋顶
让他从门槛里爬进来
在我们面前承认你背着我们做了什么
因为它已经公开
Let us go on, I request of you
Now I will explain the small words to you
We drawn to us, we thrust from us
We lead with us, we drive before us, we snatch behind us
It is easy to swim with the stream
Against it impossible
The Priest at the altar has the Deacon in his power
Of the reckless, note that he does not stay within the house
Let him climb over the top
Let him creep within the threshold
Confess before us what you have done hidden from us
Because it is open
我违反了命令
我对老师不尊重
有人因为自己的罪行,从家里逃跑了
他沿着路跑,停在池塘这边
然后他走过池塘
他来到荒野
他在沼泽地周围走
他在树林里迷路
他航行穿过海洋,直到最远的岛屿
在世界的尽头
在国外流浪
他们为他求情
但他不能被接受,因为要给其他人做例子
哎,多么不幸!
与他们相比,他很幸福
他保持着自己的良心清白
I have acted contrary to the order
I have been unthankful toward the master
One for his wickedness, is banished from the house
Running next to the road, stood this side the pool
Afterwards went beyond the pool
He came into the wilderness
He went around the marshes
He wandered among the woods
He sailed across the sea, even to the furthest islands
Near the ends of the world
Wandering out of the country
For whom they intervene
But for the example of others he cannot be received
Alas! How great a misfortune
He is happy in comparison of such
Who keeps his conscience clear
数词 Numerals
你会数数吗?当然
试着数一下有多少东西
有一本圣经
有两部圣经,旧约和新约
三位一体中有三位神圣的人物
有四位福音书作者,五种感官,六个工作日
主祷文中有七个请求
一周有八天
三乘三等于九
上帝有十诫
除了犹大,还有十一个使徒
有十二条信仰信条
一个月有三十天
一百年是一个世纪
撒旦是千变万化的骗子
Do you know how to count? Very well
Try then how many things there are
There is one volume of the Bible
There are two testaments, Old and New
Three persons of the Holy Trinity
Four Evangelists, five sense, six working days
Seven petitions in the Lord's Prayer
Eight days are a week
Thrice three are nine
Ten Commandments of God
Eleven Apostles, excepting Judas
Twelve articles of the faith
Thirty days are a month
A hundred years are a century
Satan is the forger of a thousand deceits
华夏公益教科书