跳转到内容

马其顿语/特殊/课程/2

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

在本课中,我们将学习人们在比托拉如何说马其顿语,以及比托拉方言的语法特征。

在从奥赫里德乘坐巴士经过山脉和湖泊行驶一个半小时后,约翰终于到达比托拉,在那里他遇到了莎拉和佩策。

公交车司机: Стасавне! Ај са слегвајте! И покроце!
约翰: (自言自语) 这到底是什么意思!?
约翰: (走向公交车司机) Извинете, пристигнавме во Битола?
公交车司机: Да бе бато, шо реков са пред малце?
约翰: Благодарам!
(下车,进入汽车站)
约翰: 嗨,莎拉!见到你真是太好了!你好吗?或者我应该说:“Како ојт работана?”
莎拉: 什么?别管了!跟佩策打个招呼,请用马其顿语说,他不怎么懂英语。
约翰: Здраво Пеце! Како ојт работана?
佩策: Здраво брат! Морам да ти кажам оти се пули оддалеку дека идиш од Охрид.
约翰: 你是什么意思?从口音?
佩策: 嗯,是这样的,одма те чактисав оти поднауче нешто таму. Ај да ве носам。
(他们上了出租车,驶向希罗克索卡克)
约翰: 我的天啊,莎拉,这些人说的都是不同的语言!
莎拉: 哦,约翰,你的耳朵还没习惯呢!
约翰: 嗯,它刚习惯了охридски,现在突然又听到битолски。难怪!
佩策: Еве сне!
莎拉: 好吧,我们到了。佩策会带我们四处看看,直到去普里莱普的巴士到达。
(他们沿着街道走去买一些南瓜子)
佩策: Шосторе денес сонце, убајна! Чупина колку сакаш!
约翰: Чупиња? 那是什么?
莎拉: Девојчиња!
佩策: 是的,чупина,чупчина,想吃多少吃多少!但是也有 прчој!
收银员: 20 德纳里,谢谢!
约翰: 我只有1000德纳里,希望没问题!?
佩策: 你带这么多钱干什么,不会是несалам吧?我来му付钱,别找零了!
约翰: (自言自语) 穆?!但是收银员是位女士!
约翰: (脸红了) Ах, ти благодарам!
收银员: 没关系,谢谢!给你,ќе ви дам一些 тро отпојќе瓜子。
(吃完瓜子后,他们上了出租车,再次到达汽车站)
佩策: 嗯,希望你们玩得开心!
莎拉: 是的,佩策,谢谢你。希望我们很快能再次见面。
约翰: 谢谢你,佩策!抱歉让你付款了!
佩策: 不客气。祝你们ојте一路顺风!再见再见!
约翰和莎拉: 再见!


语法特征

[编辑 | 编辑源代码]

比托拉方言有很多语法特征,我们只介绍其中的一部分。


动词变位

[编辑 | 编辑源代码]

有些动词的变位方式不同。不规则形式用斜体表示。


动词的第一人称复数通常发音为сне,但主要由比托拉周围村庄的人使用。其余部分的变位方式是规则的。


单数 复数
第一人称 јас сум ние сне
第二人称 ти си вие сте
第三人称(阳性) тој е тие се
第三人称(阴性) та е тие се
第三人称(中性) то е тие се

动词的将来时变位方式略有不同,以缩略形式出现,外来人通常难以理解。类似的变位动词包括知道等。


单数 复数
第一人称 ќе дам ќе дајме
第二人称 ќе дајш ќе дајте
第三人称 ќе дај ќе дат


动词的将来时变位方式看似不同,以极度缩略的形式出现,外来人通常非常难以理解。


单数 复数
第一人称 ќом ќојме
第二人称 ќојш ќојте
第三人称 ќој ќе одат


动词以及其他包含-увам的动词缩短为-(в)ам

单数 复数
第一人称 пишам пишиме
第二人称 пишиш пишите
第三人称 пиши пишат


Ќом да јам, па ќом да му дам пари на Драги, па ќе си дом дома。
Ние што сне од село, не знајме добро да пишиме, ама зато децата на школо си ги запишваме。


在比托拉,复数的构成方式与标准马其顿语不同。阳性名词的复数形式是在词尾加-ој而不是-ови-еви,而中性名词的复数形式是在词尾加-на而不是-ња

例如,дечиња会说成дечина。或者цареви会说成царој

Тука има многу дечина, ама и постари прчој。


一些代词与标准马其顿语相比有很大的不同。不规则形式用斜体表示。


人称代词

[编辑 | 编辑源代码]

代词基本规则,除了таата替换,тоато替换。

单数 复数
第一人称 јас ние
第二人称 ти вие
第三人称(阳性) тој тие
第三人称(阴性) та тие
第三人称(中性) то тие


间接宾语

[编辑 | 编辑源代码]

第三人称单数阴性间接宾语,以及第三人称复数间接宾语简化为му,而且不止于此。有很多不规则之处,其他马其顿人会以奇怪的方式看待比托拉人用这种方式使用代词。

这是一个关于间接宾语如何构成的表格。

单数 复数
第一人称 мене ми нас ни
第二人称 тебе ти вас ви
第三人称(阳性) него му нив му
第三人称(阴性) неа му нив му


Му дадовме пари неа, а та нас не ни врати。
Му реков на мајка ми дека ќе се вратам до пет。
  • стаса - 到达(来自希腊语 φτάνω - έφτασα,通过阿罗马尼亚语
  • кроце - 缓慢地,轻松地
  • чупе - 女孩
  • чактисва - 理解,意识到
  • одма - 立即,瞬间(来自塞尔维亚语 odmah - одмах
  • несалам - 不正常,疯狂的
  • раситнува - 找零
  • појќе - 更多
  • кај? - 在哪里?
  • шо? - 什么?
  • са - 现在
  • пули - 看


下一课

[编辑 | 编辑源代码]

在下一课中,莎拉和约翰都去了普里莱普。


学习马其顿语
引言字母表 截至2010年5月6日,开发完成度50%常用语 截至2010年5月5日,开发完成度100%


课程

初级水平
第1课 截至2010年5月6日,开发完成度100%第2课第3课第4课第5课第6课

中级水平
第1课第2课第3课第4课第5课第6课

高级水平
第1课第2课第3课第4课第5课第6课

特殊水平
第1课第2课 截至2010年5月5日,开发完成度100%第3课第4课



语法
形容词副词介词名词动词

华夏公益教科书