马其顿语/简介
<< 马其顿语 | 马其顿语字母 | 马其顿语语法 | 马其顿语数字 | 马其顿语动词 | 马其顿语词汇 | 常见短语 >>
马其顿语是南斯拉夫语支的一种语言。它与其他南斯拉夫语支的语言,如保加利亚语、塞尔维亚-克罗地亚语和斯洛文尼亚语关系密切。马其顿语中名词没有格标记,这使得它成为最容易学习的斯拉夫语之一,因为其他斯拉夫语(除了保加利亚语)都使用广泛的格系统。此外,动词没有不定式形式。在参考书中,词典列出的是现在时第三人称单数的变位形式。
这本书将帮助你学习这种语言。
马其顿语的典型词序是AVO(主语-动词-宾语),但词序是可变的。词序可以为了诗歌效果而改变(倒装在诗歌中很常见)。
马其顿语的名词系统区分数(单数和复数)、性(阳性、阴性和中性)、格和限定性。限定性由三个与宾语位置相关的定冠词表示(未指定、近称和远称),这些定冠词附加到名词后面。
冠词(определен член)是后缀式的,就像在保加利亚语、阿尔巴尼亚语和罗马尼亚语中一样。一个在其他标准巴尔干语言中没有平行现象的特征[1]是存在三个与宾语位置相关的定冠词:未指定、近称(或近处)和远称(或远处)。
定冠词 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | |||||
阳性 | 阴性 | 中性 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |
未指定 | -от | -та | -то | -те | -те | -та |
近称 | -ов | -ва | -во | -ве | -ве | -ва |
远称 | -он | -на | -но | -не | -не | -на |
马其顿语名词(именки)属于三种性之一(阳性、阴性和中性),并根据数(单数和复数)和格进行变化。性在复数中没有明显标记[2]。限定性由三个与宾语位置相关的定冠词表示(未指定、近称和远称),这些定冠词附加到名词后面。
呼格的构成是在词尾添加–o(在阴性名词中)、–u(在阳性单音节名词中)和–e(在阳性多音节名词中)。例如,пријател,"朋友")的形式为пријателe (pri'jatɛlɛ}}, "朋友!").[2]呼格几乎只用于单数阳性和阴性名词。该规则的例外是"孩子"(单数дете;复数деца)和"绅士"(单数господин;复数господа)的不规则复数的呼格形式децо和господо。
马其顿语代词根据格进行变化('падеж'),即它们在短语中的功能,例如主语(如 јас '我')、直接宾语(него '他')或介词宾语(од неа '从她')。
根据代词的含义和在句子中的功能,代词可以分为以下几类
代词类型 | 示例 |
---|---|
指示代词 | ова (this), она (that), тука (here), таму (there) |
不定代词 | некој (somebody), нешто (something) |
疑问代词 | кој (who), кого/кому (whom), што (what) |
人称代词 | јас (I), ти (you), тој (he), таа (she), тоа (it), ние (we), вие (you people), тие (they) |
所有格代词 | мое (mine), твое (yours), нејзино (hers), негово (his and its), наше (ours) ваше (yours plural), нивно (theirs) |
关系代词 | кој (which), што (that), чиј (whose) |
反身代词 和相互代词 |
себе — си (himself, herself), се (self) |
全称代词 | сите (all), секој (everybody, each), сешто (everything), секаде (everywhere) |
符号 | 基数(阳性) | 序数(阳性) |
---|---|---|
0 | нула | нулти |
1 | еден | прв |
2 | два | втор |
3 | три | трет |
4 | четири | четврт |
5 | пет | петти |
6 | шест | шести |
7 | седум | седми |
8 | осум | осми |
9 | девет | деветти |
10 | десет | десетти |
形容词(придавки)与名词在性、数和限定性上一致,通常出现在名词前面。
形容词有三种比较级(споредбни степени)——原级、比较级和最高级。原级形式与所有上述形式相同。其他两种形式的构成是规律的,在原级前面分别加上по和нај,构成比较级和最高级,无论原级是包含一个词还是两个词。
原级 | 比较级 | 最高级 |
---|---|---|
тежок (heavy) | потежок (heavier) | најтежок (heaviest) |
долг (long) | подолг (longer) | најдолг (longest) |
马其顿语只有一个形容词的比较级是不规则的——многу。
原级 | 比较级 | 最高级 |
---|---|---|
многу (a lot) | повеќе (more) | најмногу (the most) |
最高级的另一种类型——绝对最高级——也存在于其他一些南斯拉夫语言和罗曼语中(如意大利语和西班牙语),表达最高质量,没有比较。它是在形容词前面加上пре构成,大致对应于英语中的very + 形容词或too + 形容词组合。
在马其顿语中,完成时由一个与句子宾语在数和性上相一致的助词构成,后接има(“有”)和动词的被动分词的无变化形式。这在日耳曼语和罗曼语中很常见,以及巴尔干语言区的一些其他语言,例如阿尔巴尼亚语和希腊语。
例如,句子“我读了这本书”读作
Јаc | ја | имам | прочитано | книгата |
Jas | ja | imam | pročitano | knigata |
我 | 它(助词) | 有 | 读 | 书-的 |
与其他具有完成时的斯拉夫语言形成对比,它几乎普遍地用动词“是”和过去主动分词构成;这在马其顿语中也是一种选择。带有сум(“是”)的较古老的共同斯拉夫形式在该国东部占主导地位,而带有“有”的形式在西部更为普遍,但在年轻一代中由于标准语言的影响而传播开来[3]。
句子“我见过”读作
新完成时 | 旧完成时 |
имам видено | сум видел |
imam videno | sum videl |
随着新的结构的取代,“旧完成时”往往成为西马其顿和标准语言中复述语气的表达方式(非确认状态)。
未完成时(минато определено свршено време,"过去确定完成时"),是一种指代过去时完成的动作的形式。它通常对应于英语中的简单过去时:我读了这本书,我写了这封信,我吃了晚饭,等等。在当代标准马其顿语中,未完成时几乎完全由完成体动词构成。
大多数动词的未完成时的构成并不复杂,但有许多小的子类别需要学习。虽然所有动词的未完成时(除了сум)都采用相同的词尾,但在未完成时词干元音和可能的辅音交替方面存在复杂性。
所有动词(除了сум)在未完成时都采用以下词尾
јас -в | ние -вме |
ти -ше | вие -вте |
тој -ше | тие -а |
(符号 # 表示零词尾,即词干元音后不添加任何内容。)[4]
将来时由助词ќе和动词的现在时变化形式构成。
因此,"我会来"读作
ќе | доjдам |
kje | dojdam |
将(助词) | 我 来(完成体) |
- 我会来。
在这方面,马其顿语和保加利亚语都不同于其他斯拉夫语言。在马其顿语中,与其他巴尔干语言联盟语言(保加利亚语,希腊语和阿尔巴尼亚语)一样,助词是固定的,而在塞尔维亚-克罗地亚语中,它会根据人称和数进行变化[5]。在这两种情况下,助词都源自一个表示“想要”的动词。
过去将来时用相同的助词和动词的过去时变化形式表达
ќе | доjдеше |
kje | dojdeše |
将(助词) | 他 来(未完成体) |
- 他会来/他会来。
在这方面,马其顿语不同于保加利亚语:马其顿语在使用ќе作为助词方面是一致的,而等效的保加利亚语结构涉及助词作为普通动词的时态、人称和数的变化(щях да дойда,"我会来";щеше да дойде,"他会来")。
一个有趣的事实是,动词的过去时形式也可以在将来时中使用,尽管这种结构主要局限于较年长的说话者。
示例
- Те отепав, штом те фатам.(“我杀了你,当我抓住你时。”)
- Те фатам ли, те казнив.(“当我抓住你时,我惩罚了你。”)
马其顿语拼写("правопис", ˈpravɔpis)包括马其顿语的拼写和标点符号。它基于历史原则和的结合。虽然在实践中很大程度上是音素的,但在某些情况下,它表现出词源学或类似于其他拼写的原则。
标点符号(интерпункција)是指书写中使用的图形符号,表示语调的进展、停顿、句子类型(语法用途)、缩写等。
马其顿语中使用的符号包括句号(.)、问号(?)、感叹号(!)、逗号(,)、分号(;)、冒号(:)、破折号(–)、连字符(-)、省略号(...)、不同类型的引号("", '', ‚‘, „“, »«)、括号((), [], {})(在语法中使用),以及撇号]](',’)、斜杠(/)、等号(=)等等。
- ↑ 标准保加利亚语只有不确定的形式,尽管在某些保加利亚方言中存在三种定冠词形式,特别是Tran和w:Rhodopes的口语[1]。
- ↑ 与巴尔干语言联盟中的其他语言相比;保加利亚语:приятел和приятелю;塞尔维亚-克罗地亚语:prijatelj和prijatelju;希腊语:φίλος和φίλε;罗马尼亚语:prieten和prietene。
[编辑]
课程 中级水平 高级水平 |