跳转到内容

满语/第 3 课 - 代词

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

要以满文查看此页面,请访问 这里

对话及翻译

[编辑 | 编辑源代码]
巴图鲁............: si saiyvn? 巴图鲁............: 你好吗?
张敏......: bi umesi sain. sini beye dursun sain nio? 张敏......: 我很好,你的身体怎么样?
巴图鲁............: umesi sain, baniha. 巴图鲁............: 很好,谢谢。
张敏......: gucu, si oci manju niyalma inuo? 张敏......: 朋友,你是满族人吗?
巴图鲁............: inu, bi oci manju niyalma. sini aiman ai? 巴图鲁............: 是的,我是满族人。你的国籍是什么?
张敏......: bi oci nikan niyalma, damu mini sargan oci monggo niyalma. sinde sargan bio? 张敏......: 我是中国人,但是我的妻子是蒙古人。你有妻子吗?
巴图鲁............: minde sargan akv. sini sargan ai gebu ai hala? 巴图鲁............: 没有。你妻子的名字和姓氏是什么?
张敏......: mini sargan gebu Bing Bing, hala Wang inu. si imbe takambio? 张敏......: 我妻子的名字是冰冰,姓王。你认识她吗?
巴图鲁............: takarakv. bi ubade juwe biya oho, kemuni tokso i labdu niyalma be takarakv. 巴图鲁............: 我不认识她。我已经在这里两个月了,我仍然不认识很多人。
张敏......: si tokso de minci tulgiyen we takambi? 张敏......: 在村子里除了我,你认识谁?
巴图鲁............: bi Xiao Zhang jai Xiao He takambi. 巴图鲁............: 我认识小张和小何。
张敏......: si ai erin de Xiao Wang be takaha? 张敏......: 你什么时候认识小王?
巴图鲁............: bi cembe emu biya onggolo takaha. 巴图鲁............: 我一个月前认识他。
张敏......: aibade? 张敏......: 在哪里?
巴图鲁............: xiao Zhang i boode. 巴图鲁............: 在小张家。
张敏......: tuttu oci si Xiao Zhang i boo de genehe. 张敏......: 这样说来,你已经去过小张家了?
巴图鲁............: genehe. bi te xolo akv, bi neneme genembi. 巴图鲁............: 我去过。我现在没时间,我先走了。
张敏......: sain, sirame acaki! 张敏......: 好吧,再见!
.............................................................................................................................................. ..............................................................................................................................................
............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................
满语词汇 英文翻译 满语词汇 英文翻译
ai 什么 aibade 哪里
aiman 国籍 baniha 谢谢
beye dursun 健康 biya
boo 家/房子 cembe 他们(宾格)
damu 但是/仅仅 emu
erin 时间 gebu 名字
genehe 去过(genembi 的过去式) genembi
gucu 朋友 hala 姓氏
imbe 他/她(宾格) inu 是/也
jai juwe
kemuni 仍然 minci 从我
minde 在我 monggo 蒙古
neneme 首先(在...之前) -o 表示疑问的词缀
oho 成为 ombi 成为
onggolo 之前 sain
sargan 妻子 si
sinde 在你 sini 你的
sirame acaki 再见 takambi 认识(某人)
takarakv 不认识(某人) tokso 村庄
tulgiyen 除了 tuttu oci 在这种情况下
ubade 这里 umesi 非常
we xolo 空闲时间
............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

人称代词

[编辑 | 编辑源代码]

与名词一样,满语的人称代词也有不同的格。满语人称代词的正常形式是用主格表示的。见下表列出了所有 5 种格的人称代词。

..................................................... ................................. ................................. ................................. ................................. .................................
人称代词 主格 属格 与格/位格 宾格 夺格
单数
第一人称 bi mini minde mimbe minci
第二人称 si sini sinde simbe sinci
第三人称 i ini inde imbe inci
复数
第一人称(包含) muse musei musede musebe museci
第一人称(排除) be meni mende membe menci
第二人称 suwe suweni suwende suwembe suwenci
第三人称 ce ceni cende cembe cenci
..................................................... ................................. ................................. ................................. ................................. .................................
  • 主格人称代词是代词的普通形式,例如 bi = 我,si = 你,i = 他/她/它,be = 我们(排除),muse = 我们(包含),suwe = 你们(复数),ce = 他们/她们
  • 对于单数第一人称“我”,不同的形式是:主格 bi “我”;属格 mini “我的”;与格/位格 minde “给我/在我”;宾格 mimbe “我”;夺格 minci “从我”。所有其他人称代词都遵循相同的模式。
  • 与汉语一样,满语有两个版本的复数第一人称代词:排除形式“be”和包含形式“muse”。
  • 要表达“自己”的概念,可以使用人称代词的属格形式,并在其后加上“beye”(身体)。例如:mini beye(我自己),sini beye(你自己)。
  • 所有格代词是通过在人称代词的属格形式后添加后缀“-ngge”形成的。例如:mini-ngge(我的)。Ere bithe miningge(这本书是我的)。
  • 后缀“-ngge”是一个所有格后缀,不会随元音和谐规则而改变。书写时它位于属格之后,因此成为“-ingge”或“-ningge”之一。在与人称代词一起使用的情况下,它已经位于人称代词的属格形式之前,因此保持为“-ngge”。它可以翻译成“属于”,并且经常与名词分开书写。例如:ejen ningge - 属于主人。

现在举一些不同格的例子

主格

  • bi manju gisun be tacimbi - 学习满语
  • i oci manju niyalma - 是满族人

属格

  • mini gucu oci manju niyalma - 我的朋友是满族人
  • meni eme oci mafa gurun - 我们的母亲是祖国

与格/位格

  • sinde ai baita bi? - 你(在)有什么问题?
  • tere emu debtelin (mw for book) bithe be minde buki (to give imp) - 请你把这本书(给我)

宾格

  • mafa gurun membe ujime hvwaxabuha - 祖国养育了我们(宾语)
  • bi cembe emu biya onggolo takaha - 我一个月前认识他(宾语)

夺格

  • i minci juwe se ajige - 他比小两岁
  • si minci tulgiyen we takambi? - 除了,你认识谁?

指示代词

[编辑 | 编辑源代码]

满语中的指示代词是

............................................ ................................. ................................. ................................. .................................
这个 这些 那个 那些
主格 ere ese tere tese
属格 erei (ereni) esei terei tesei
与格/位格 erede (ede) esede terede (tede) tesede
宾格 erebe esebe terebe tesebe
夺格 ereci eseci tereci teseci
............................................ ................................. ................................. ................................. .................................


疑问代词

[编辑 | 编辑源代码]

满语中的主要疑问代词是(注意格位)

................................. ................................. ................................. .................................
满语 英语 满语 英语
we aibide, yabade 在/到什么地方
ai 什么 adarame 怎么样
ya 什么,谁 aici 什么类型
ainu 为什么 udu 多少
aibi, yaba 什么地方/哪里 aba 哪里
................................. ................................. ................................. .................................


Lesson 2 (名词) ---- Contents ---- Lesson 4 (数词)

华夏公益教科书