满语/第 3 课 - 代词
外观
< 满语
要以满文查看此页面,请访问 这里。
巴图鲁............: si saiyvn? | 巴图鲁............: 你好吗? |
张敏......: bi umesi sain. sini beye dursun sain nio? | 张敏......: 我很好,你的身体怎么样? |
巴图鲁............: umesi sain, baniha. | 巴图鲁............: 很好,谢谢。 |
张敏......: gucu, si oci manju niyalma inuo? | 张敏......: 朋友,你是满族人吗? |
巴图鲁............: inu, bi oci manju niyalma. sini aiman ai? | 巴图鲁............: 是的,我是满族人。你的国籍是什么? |
张敏......: bi oci nikan niyalma, damu mini sargan oci monggo niyalma. sinde sargan bio? | 张敏......: 我是中国人,但是我的妻子是蒙古人。你有妻子吗? |
巴图鲁............: minde sargan akv. sini sargan ai gebu ai hala? | 巴图鲁............: 没有。你妻子的名字和姓氏是什么? |
张敏......: mini sargan gebu Bing Bing, hala Wang inu. si imbe takambio? | 张敏......: 我妻子的名字是冰冰,姓王。你认识她吗? |
巴图鲁............: takarakv. bi ubade juwe biya oho, kemuni tokso i labdu niyalma be takarakv. | 巴图鲁............: 我不认识她。我已经在这里两个月了,我仍然不认识很多人。 |
张敏......: si tokso de minci tulgiyen we takambi? | 张敏......: 在村子里除了我,你认识谁? |
巴图鲁............: bi Xiao Zhang jai Xiao He takambi. | 巴图鲁............: 我认识小张和小何。 |
张敏......: si ai erin de Xiao Wang be takaha? | 张敏......: 你什么时候认识小王? |
巴图鲁............: bi cembe emu biya onggolo takaha. | 巴图鲁............: 我一个月前认识他。 |
张敏......: aibade? | 张敏......: 在哪里? |
巴图鲁............: xiao Zhang i boode. | 巴图鲁............: 在小张家。 |
张敏......: tuttu oci si Xiao Zhang i boo de genehe. | 张敏......: 这样说来,你已经去过小张家了? |
巴图鲁............: genehe. bi te xolo akv, bi neneme genembi. | 巴图鲁............: 我去过。我现在没时间,我先走了。 |
张敏......: sain, sirame acaki! | 张敏......: 好吧,再见! |
.............................................................................................................................................. | .............................................................................................................................................. |
............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
满语词汇 | 英文翻译 | 满语词汇 | 英文翻译 |
ai | 什么 | aibade | 哪里 |
aiman | 国籍 | baniha | 谢谢 |
beye dursun | 健康 | biya | 月 |
boo | 家/房子 | cembe | 他们(宾格) |
damu | 但是/仅仅 | emu | 一 |
erin | 时间 | gebu | 名字 |
genehe | 去过(genembi 的过去式) | genembi | 去 |
gucu | 朋友 | hala | 姓氏 |
imbe | 他/她(宾格) | inu | 是/也 |
jai | 和 | juwe | 二 |
kemuni | 仍然 | minci | 从我 |
minde | 在我 | monggo | 蒙古 |
neneme | 首先(在...之前) | -o | 表示疑问的词缀 |
oho | 成为 | ombi | 成为 |
onggolo | 之前 | sain | 好 |
sargan | 妻子 | si | 你 |
sinde | 在你 | sini | 你的 |
sirame acaki | 再见 | takambi | 认识(某人) |
takarakv | 不认识(某人) | tokso | 村庄 |
tulgiyen | 除了 | tuttu oci | 在这种情况下 |
ubade | 这里 | umesi | 非常 |
we | 谁 | xolo | 空闲时间 |
............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
与名词一样,满语的人称代词也有不同的格。满语人称代词的正常形式是用主格表示的。见下表列出了所有 5 种格的人称代词。
..................................................... | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
人称代词 | 主格 | 属格 | 与格/位格 | 宾格 | 夺格 |
单数 | |||||
第一人称 | bi | mini | minde | mimbe | minci |
第二人称 | si | sini | sinde | simbe | sinci |
第三人称 | i | ini | inde | imbe | inci |
复数 | |||||
第一人称(包含) | muse | musei | musede | musebe | museci |
第一人称(排除) | be | meni | mende | membe | menci |
第二人称 | suwe | suweni | suwende | suwembe | suwenci |
第三人称 | ce | ceni | cende | cembe | cenci |
..................................................... | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
- 主格人称代词是代词的普通形式,例如 bi = 我,si = 你,i = 他/她/它,be = 我们(排除),muse = 我们(包含),suwe = 你们(复数),ce = 他们/她们
- 对于单数第一人称“我”,不同的形式是:主格 bi “我”;属格 mini “我的”;与格/位格 minde “给我/在我”;宾格 mimbe “我”;夺格 minci “从我”。所有其他人称代词都遵循相同的模式。
- 与汉语一样,满语有两个版本的复数第一人称代词:排除形式“be”和包含形式“muse”。
- 要表达“自己”的概念,可以使用人称代词的属格形式,并在其后加上“beye”(身体)。例如:mini beye(我自己),sini beye(你自己)。
- 所有格代词是通过在人称代词的属格形式后添加后缀“-ngge”形成的。例如:mini-ngge(我的)。Ere bithe miningge(这本书是我的)。
- 后缀“-ngge”是一个所有格后缀,不会随元音和谐规则而改变。书写时它位于属格之后,因此成为“-ingge”或“-ningge”之一。在与人称代词一起使用的情况下,它已经位于人称代词的属格形式之前,因此保持为“-ngge”。它可以翻译成“属于”,并且经常与名词分开书写。例如:ejen ningge - 属于主人。
现在举一些不同格的例子
主格
- bi manju gisun be tacimbi - 我学习满语
- i oci manju niyalma - 他是满族人
属格
- mini gucu oci manju niyalma - 我的朋友是满族人
- meni eme oci mafa gurun - 我们的母亲是祖国
与格/位格
- sinde ai baita bi? - 你(在)有什么问题?
- tere emu debtelin (mw for book) bithe be minde buki (to give imp) - 请你把这本书(给我)
宾格
- mafa gurun membe ujime hvwaxabuha - 祖国养育了我们(宾语)
- bi cembe emu biya onggolo takaha - 我一个月前认识他(宾语)
夺格
- i minci juwe se ajige - 他比我小两岁
- si minci tulgiyen we takambi? - 除了我,你认识谁?
满语中的指示代词是
............................................ | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
格 | 这个 | 这些 | 那个 | 那些 |
主格 | ere | ese | tere | tese |
属格 | erei (ereni) | esei | terei | tesei |
与格/位格 | erede (ede) | esede | terede (tede) | tesede |
宾格 | erebe | esebe | terebe | tesebe |
夺格 | ereci | eseci | tereci | teseci |
............................................ | ................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
满语中的主要疑问代词是(注意格位)
................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
满语 | 英语 | 满语 | 英语 |
we | 谁 | aibide, yabade | 在/到什么地方 |
ai | 什么 | adarame | 怎么样 |
ya | 什么,谁 | aici | 什么类型 |
ainu | 为什么 | udu | 多少 |
aibi, yaba | 什么地方/哪里 | aba | 哪里 |
................................. | ................................. | ................................. | ................................. |
Lesson 2 (名词) ---- Contents ---- Lesson 4 (数词)