跳到内容

诺维尔/AIL 现存

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
Previous page
前一个
对外国语言的无知
回到 AIL 内容 Next page
下一个
拉丁语?
 诺维尔版本

现存语言?

[编辑 | 编辑源代码]

很多人会在这里停下来说:是的,我们承认拥有一个在所有地方使用的单一语言是可取的,但最好是选择现存语言中的一种,并在所有国家之间的沟通中使用它,即使这些国家中没有一个国家的母语是这种语言?答案是,为了这个目的而故意选择任何一种语言,都会遇到由于国际嫉妒而产生的无法克服的困难。法国人和德国人都会不遗余力地反对将英语作为普遍认可的国际语言的提议,法国人和英国人反对德语,等等 - 这是很自然的,因为这样的选择意味着对所有其他国家巨大的阻碍。也不可能让所有国家同意选择一个较小国家的语言:事实上,有远见的人提出了挪威语和亚美尼亚语!需要大量的强迫才能让全世界的人学习这些语言中的任何一种,而对于被置于语言上最优越地位的国家来说,看到它心爱的语言被 mutilate 和践踏,这将是一个令人怀疑的恩惠,因为这将不可避免地是结果。

有一天,当我和一位著名的比利时历史学家讨论这些问题时,我抱怨了出生在小国的科学家所面临的困难,他说:与其用人工语言写作,不如让你们丹麦人用法语写作;如果内容足够好,即使是蹩脚的法语,我们也会乐于阅读。我回答说,没有人能避免在阅读自己的语言时,因语法和措辞错误而感到某种程度的厌烦,而一个丹麦人会发现学习用伊多语(或现在的诺维尔语)完美写作比学习用即使是非常蹩脚的法语写作要容易得多;他会免受这种令人不快的自卑感,这种自卑感在他试图用外国民族语言写一本严肃的书籍或论文时,总是会有的。

华夏公益教科书