跳转到内容

诺维尔/AIL 不够好

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
Previous page
先前
跨语言差异
返回 AIL 内容 Next page
接下来
未来差异
诺维尔版本

不如现有语言好

[编辑 | 编辑源代码]

人们经常对人工语言提出的一个反对意见¹是,它们永远不可能像自然语言那样好。确实,我们的跨语言不如英语丰富,不如法语优雅,不如德语有活力,不如意大利语优美,不如俄语充满细微差别,不如我们的母语“亲切”。但请注意,所有这些人们在民族语言中欣赏和赞美的优秀品质,只有在母语人士使用时才会出现。而跨语言很可能比法国人说的英语更丰富,比丹麦人说的法语更优雅,比一些意大利人说的德语更有活力,比英国人说的意大利语更优美,比德国人说的俄语更充满细微差别,比俄罗斯人说的我自己的母语更亲切。而且,由于我们的语言是一种辅助语言,因此只能与外国人使用的自然语言进行公平比较;在这种情况下,无论是伊多语还是诺维尔语都不必感到羞愧。

¹ 本段和以下段落是对下面样本中找到的诺维尔文本的翻译。

华夏公益教科书