西班牙语/课程/你去哪里?
- 劳尔:你好,索菲亚。下周我要去意大利。
- 索菲亚:你怎么去?坐火车吗?
- 劳尔:不。我讨厌火车,太吵了。
- 索菲亚:当然。我也更喜欢飞机。
- 劳尔:我通常去爱尔兰,但我有一张去意大利的机票。
词汇 | |
---|---|
para | 为了 |
otro | 其他 |
tomarme un mes libre |
给自己 休息一个月 |
- 索菲亚:所以,你要再买一张机票吗?
- 劳尔:不,意大利也不错。我可以晒晒太阳,体验一下当地文化。
- 索菲亚:你要在那里待多久?
- 劳尔:两周。我想待一个月,但我不能休息一个月。
- 索菲亚:我理解。再见!
翻译(待到本课结束)。
在西班牙语中表达你将来要做什么很简单,和英语一样。你使用这种结构
让我们更仔细地看看。首先,你必须把动词ir(意思是“去”)的动词变位(遗憾的是它是不规则的),然后是a(意思是“到”)。然后你将要做的动词的不定式。所以,voy a comer的意思是“我要吃饭”。就这么简单!
Ir 的动词变位如下
英语 | 西班牙语 |
---|---|
我去 | Voy |
你去 | Vas |
他/她/它去 | Va |
我们去 | Vamos |
你们去 | Vais |
他们去 | Van |
- 注意
- 对于反身动词,你有两个选择来放置反身代词。你可以把它放在ir之前(me voy a bañar,意思是“我要洗澡”)或者放在动词不定式的后缀(voy a bañarme,意思是“我要洗澡”)。你选择哪一个都无所谓。
- 例子
- Voy a cenar a las ocho
- 我八点要吃饭。
- ¿Vas a jugar al fútbol con Paulo?
- 你要和保罗踢足球吗?
- Va a ducharse por la tarde.
- 她晚上要洗澡。
- Vamos a ir a Francia; nos vamos a relajar.
- 我们要到法国去;我们要放松一下。
- Por la noche, van a jugar al ajedrez.
- 晚上,他们要下象棋。
转到练习.
现在我们知道如何表达将来的行动,能够说出我们什么时候去做这些行动就很棒了。这里有一些表达事情什么时候会发生的关键短语。
英语 | 西班牙语 |
---|---|
明天 | Mañana |
明天早上 | Mañana por la mañana |
后天 | Pasado mañana |
下周 | La semana que viene |
La semana próxima | |
下个月 | El mes que viene |
El mes próximo | |
明年 | El año que viene |
El año próximo | |
在未来 | En el futuro |
- 注意
- 注意一些短语中的viene。它来自变干词venir(意思是“来”)。所以,这些短语的字面意思是“未来的一周”(la semana que viene)或“未来的一年”(el año que viene)。
- 你可能已经注意到,mañana既可以翻译成tomorrow,也可以翻译成morning。Mañana por la mañana的意思是“明天早上”。同样,mañana por la tarde的意思是“明天下午”,mañana por la noche的意思是“明天晚上”。
- 例子
- Mañana por la tarde, voy a jugar al tenis.
- 明天下午,我要去打网球。
- El año que viene, vamos a ir a Irlanda.
- 明年,我们要到爱尔兰去。
- En el futuro, me gustaría vivir en el campo.
- 将来,我想住在乡下。
- ¿Vas a tener ocho años el mes que viene?
- 下个月你就要八岁了吗?
- ¿Vamos a cenar a las siete y media la semana próxima?
- 下周我们七点半吃饭吗?
- Las mujeres van a vivir en un piso en noviembre.
- 这些女人将在十一月搬进一间公寓。
转到练习.
拿起你的游泳裤:你将前往西班牙的南海岸!
那么,你什么时候、在哪里以及如何去?看看下面解释的这句话。
它由几个部分组成
- 首先,我们有时间表达。
- 然后,是ir(“去”)的一般将来时。
- 然后是a España,意思是“去西班牙”——地点。
- 然后是en avión,意思是乘飞机。字面意思是“在飞机上”,因为en的意思是“在”。
除了交通方式以外,你都拥有所有的词汇,下面是一些交通方式。
Autocar (m) | Avión (m) | Coche (m) | Tren (m) | Barco (m) |
- 例子
- ¿Vas a ir a Alemania en coche?
- 你要开车去德国吗?
- ¿Cómo vamos a ir a Francia? ¿En autocar?
- 我们怎么去法国?坐长途汽车吗?
- Normalmente, voy en avión, pero el mes que viene, voy a ir en tren.
- 我通常坐飞机,但下个月我要坐火车去。
- Van a ir a Rusia en avión.
- 他们要坐飞机去俄罗斯。
转到练习.
要说你在某个地方(或做某事)要待多久,使用动词pasar(意思是“度过”,如时间)。它是一个完全规则的动词(paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan)。然后在后面加上时间段(pasamos dos semanas en Irlanda的意思是“我们在爱尔兰待了两个星期”)。
要问别人将在某个地方待多久,可以使用cuánto tiempo(“多长时间”),后面跟pasar。¿Cuánto tiempo van a pasar en el Reino Unido? 意思是“他们将在英国待多久?”
- 例子
- Vais a pasar un mes en Méjico.
- 你们都将在墨西哥待一个月。
- Normally, ¿cuánto tiempo pasas en Canadá?
- 你通常在加拿大待多久?
- ¿Dónde voy a pasar el mes que viene? ¿En Nueva Zelanda?
- 我将在下个月待在哪里?新西兰?
转到练习.
住宿
[edit | edit source]在西班牙语中,用反身动词alojarse来表示“住宿”,它是规则动词(me alojo, te alojas, se aloja, nos alojamos, os alojáis, se alojan)。然后,使用en(意思是“在”),后面跟着住宿类型,如下表所示。
但是,如果你已经身在西班牙,你如何询问住宿呢?以下是几个询问住宿的有用短语……
- ¿Tiene cuartos libres? (formal, if you don't know the person you are talking to. Otherwise, it's "¿Tienes...?")
- 您还有空房间吗?
- ¿Cuánto cobra por noche?
- 每晚多少钱?
- ¿Puedes recomendarme un hotel barato?
- 你能推荐一家便宜的酒店吗?
- ¿Se puede fumar en el cuarto?
- 房间里可以吸烟吗?
英语 | 西班牙语 |
---|---|
单人间 | Una habitación individual |
双人间 | Una habitación doble |
家庭房 | Una habitación familiar |
酒店 | Un hotel |
青年旅舍 | Un albergue juvenil |
别墅 | Un chalet |
营地 | Un cámping |
- 注意
- “露营地”是un cámping(记住重音),“去露营”是ir de cámping,“帐篷”是una tienda。
- 复数形式时,habitación 会失去重音(una habitación, dos habitaciones)。
- 例子
- El año que viene, vamos a ir de cámping a Francia.
- 明年,我们将去法国露营。
- La semana próxima, voy a pasar un día en un albergue juvenil.
- 下周,我将在青年旅舍住一天。
- Normalmente, cuando van a España, se alojan en un chalet, pero el año próximo, van a alojarse en un hotel.
- 他们通常去西班牙的时候会住在别墅里,但明年他们打算住在酒店里。
- ¿Tiene habitaciones dobles libres?
- 您还有空闲的双人间吗?
- ¿Cuánto cobra por noche en un habitación individual? ¿Se puede fumar allí?
- 单人间每晚多少钱?那里允许吸烟吗?
- ¿Puedes recomendarme un hotel barato que tiene habitaciones familares libres?
- 你能推荐一家有空闲家庭房的便宜酒店吗?
转到练习.
活动
[edit | edit source]好的。所以你已经到达目的地并整理好了行李。接下来呢?你打算如何度过你的时光?当然,你可以jugar al fútbol(“踢足球”)或beber vino(“喝葡萄酒”),但显然还有比这更多活动……
Sacar/Echar fotos | Irse de fiesta/juerga | Tomar el sol | Bailar | Nadar |
更普遍的事情呢?你为什么要去那里?你希望从这次旅行中得到什么?要表示“为了”,使用para(意思是“为了”),后面跟不定式。
西班牙语 | 英语 |
---|---|
Experimentar una cultura diferente | 体验不同的文化 |
Probar la comida nativa | 品尝当地食物 |
Aprender el idioma | 学习语言 |
- 注意
- 这里有一些新的动词。幸运的是,大多数都是规则的……
- Sacar 是规则动词 (saco, sacas, saca, sacamos, sacáis, sacan)。
- Tomar 是规则动词 (tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman)。
- Irse 在下面有更详细的解释。
- Bailar 是规则动词 (bailo, bailas, baila, bailamos, bailáis, bailan)。
- Nadar 是规则动词 (nado, nadas, nada, nadamos, nadáis, nadan)。
- Experimentar 是规则动词 (experimento, experimentas, experimenta, experimentamos, experimentáis, experimentan)。
- Probar 是一个 O=>UE 词干变化动词 (pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban)。
- Aprender 是规则动词 (aprendo, aprendes, aprende, aprendemos, aprendéis, aprenden)。
- Irse 相当复杂。它和上面描述的ir一样 (voy, vas, va, vamos, vais, van),但se表示它也是反身动词,因此它使用上一课学习的反身代词。因此,它的动词形式是:me voy, te vas, se va, nos vamos, os vais, se van。
- 对于这里提到的名词,大多数的性别都很明显。但是,要注意idioma和foto,因为它们的性别与你的预期相反。Idioma是阳性,而Foto是阴性。
- 显然,nativo和diferente是形容词。另一个在这些短语中很有用的形容词是nuevo,意思是“新的”。
- 例子
- El mes próximo, voy a ir a Ibiza para irme de juerga.
- 下个月,我要去伊比萨岛狂欢。
- Cuando esté en Francia, puedo relajarme - me encanta nadar y tomar el sol.
- 在法国的时候,我可以放松一下——我喜欢游泳和晒太阳。
- ¿Por qué te gustaría ir a España? ¿Para aprender el idioma?
- 你为什么想去西班牙?学习语言吗?
- Van a ir a Grecia en noviembre. Les gusta probar comidas nuevas y experimentar culturas diferentes.
- 他们将在十一月去希腊。他们喜欢尝试新的食物和体验不同的文化。
- Cuando vamos a Inglaterra, nunca sacamos fotos buenas.
- 我们去英国的时候,从来拍不出好照片。
- ¿Os gusta bailar e iros de juerga?
- 你们都喜欢跳舞和狂欢吗?
转到练习.
词干变化动词
[edit | edit source]第二种不规则动词是另一种词干变化动词。这一次,e在“我”、“你”、“他/她/它”和“他们”的形式中变为ie。下面表格中列举了一个例子(querer,意思是“想要”)。
英语 | 西班牙语 |
---|---|
我 | Quiero |
你 | Quieres |
他/她/它 | Quiere |
我们 | Queremos |
你们 | Queréis |
他们 | Quieren |
- 遵循这种模式的其他动词
- entender(“理解”):entiendo, entiendes, entiende, entendemos, entendéis, entienden。
- empezar(“开始”):empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezan。
- preferir(“更喜欢”):prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren。
- pensar(“认为”):pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan。
- 注意
- Querer 可以后面跟不定式 (quiero empezar 意思是“我想开始”)。
- 还记得tener吗?它也是一个词干变化动词:tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen!
- Pensar 通常后面跟que,意思是“认为”。
- 例子
- Quiero almorzar a las dos menos cuarto.
- 我想要在一点四十五分吃午饭。
- Usualmente, vamos a Rusia en noviembre, pero Juan prefiere ir a España: quiere aprender el idioma.
- 我们通常在十一月去俄罗斯,但胡安更喜欢去西班牙,他想要学习西班牙语。
- Pasado mañana, vais a cenar en el hotel. ¿Entendéis?
- 后天,你们将在酒店吃晚饭。你们都明白吗?
- Cuando voy a Nueva Zelanda, quiero alojarme en un albergue juvenil, pero Santiago prefiere los chaletes.
- 我去新西兰的时候,想住青年旅舍,但圣地亚哥更喜欢别墅。
- Entiendo que se puede fumar en las habitaciones individuales, ¿no?
- 我明白单人间可以吸烟,对吧?
- ¿Piensas que las mujeres van a ser amables?
- 你认为女性会友善吗?
转到练习.
总结
[edit | edit source]在本课中,你已经学习了
- 如何用西班牙语构成一般将来时(voy a comer; vais a almorzar; van a ir)
- 如何用西班牙语表达各种将来时间短语(pasado mañana; mañana por la noche; en el futuro)
- 如何用西班牙语表达你什么时候、在哪里以及如何度假(el mes que viene, vamos a ir a Irlanda en autocar)
- 如何用西班牙语表达你将要停留多久(voy a pasar un mes; pasa una semana)
- 如何用西班牙语表达你将入住什么样的住宿(un cámping; un albergue juvenil; voy a alojarme en una habitación familiar)
- 如何用西班牙语询问住宿(¿Tienes cuartos libres?; ¿Cuánto cobra por noche?)
- 如何用西班牙语表达各种度假活动(me voy de juerga; bailan; probar comidas nuevas)
- 如何构成西班牙语中 E=>IE 变音词干的动词(quiero; entendemos; cierran)
你现在应该完成与每个部分相关的练习(点击这里),并翻译上面的对话,然后继续学习第九课...
¡Aprovéchalo! |