西班牙语/课程/¿Cómo te llamas?
- Juanito: ¡Hola! Me llamo Juanito. ¿Cómo te llamas?
- Sofía: Hola, Juanito. Me llamo Sofía. ¿Cómo se escribe tu nombre?
- Juanito: Se escribe J-U-A-N-I-T-O. ¿Qué tal?
- Sofía: Bien. ¿Y tú?
- Juanito: Fenomenal, gracias.
- Sofía: ¡Qué fantástico! Adiós, Juanito.
- Juanito: ¡Hasta luego!
翻译 (请等待课程结束)。
英语 | 西班牙语 (帮助) |
---|---|
你好 | Hola (收听) |
早上好! | ¡Buenos días! (收听) |
下午好! | |
下午好! | ¡Buenas tardes! (收听) |
晚上好! | ¡Buenas noches! (收听) |
再见! | ¡Hasta luego! (收听) |
明天见! | ¡Hasta mañana! (收听) |
再见 | Adiós (收听) |
- 笔记
- Hasta 意思是 "直到"; luego 意思是 "然后"; 你可以把它翻译成 "再见" 或 "很快见"。 同样, hasta mañana 意思是 "明天见"。
- 注意颠倒的感叹号 (¡) 和问号 (¿); 你将在 第三课 中了解有关它们的更多信息。
- 示例
- ¡Buenos días, clase!
- 早上好,同学们!
- Hola, ¿Cómo están hoy?
- 你好,今天过得怎么样?
- Adiós, ¡hasta luego!
- 再见,回头见!
转到练习.
要问别人的名字,在西班牙语中使用 cómo,然后使用下面表格中的一个短语 (¿Cómo te llamas? 是 "你叫什么名字?" (字面意思是 "你如何称呼自己?")。 你也可以说 ¿Cuál es tu nombre? 这里的 "cuál" 意思是 "哪一个"。
在西班牙语中,要说出你的名字,使用反身动词 llamarse,它字面意思是 称呼自己 (Me llamo Juanito 是 "我叫 Juanito" 意思是 "我的名字是 Juanito")。
英语 | 西班牙语 |
---|---|
我叫 (我称呼自己) | Me llamo |
你 (熟悉/非正式,单数) 叫 (你称呼自己) | Te llamas |
他/她叫 (他/她称呼他/她自己) | Se llama |
你 (正式,单数) 叫 (你称呼自己) | |
我们叫 (我们称呼我们自己) | Nos llamamos |
你们 (熟悉/非正式,复数) 叫 (你们称呼你们自己) | Os llamáis |
他们叫 (他们称呼他们自己) | Se llaman |
你们 (正式,复数) 叫 (你们称呼你们自己) |
- 笔记
- "Os llamáis" 仅在西班牙使用。 在拉丁美洲,"Se llaman" 用于第二和第三人称复数。
- 示例
- Me llamo Juanito
- 我叫 Juanito (我称呼自己为 Juanito)。
- Se llaman Juanito y Robert
- 他们叫 Juanito 和 Robert。 (他们称呼自己为 Juanito 和 Robert)。
- ¿Cómo te llamas?
- 你叫什么名字? (你如何称呼自己?)
- ¿Cómo se llama?
- 他/她叫什么名字? (他/她如何称呼他/她自己?)
转到练习.
英语 | 西班牙语 |
---|---|
很高兴认识你。 | Es un placer. |
很高兴认识你。 | Mucho gusto. |
我也是。 | El gusto es mío. |
你好吗? | ¿Qué tal? (收听) |
¿Cómo estás? | |
很棒! | Fantástico |
Fantástica | |
很棒 | Genial |
很好 | Muy bien |
好 | Bien |
马马虎虎 | Más o menos |
不好 | Mal |
非常糟糕 | Fatal |
你呢? | ¿Y tú? |
谢谢 | Gracias (收听) |
非常感谢 | Muchas gracias |
不客气 | De nada con mucho gusto gusto |
是 | Sí |
不 | 不 |
- 笔记
对于上面的一些单词,有两个选项。 以 "o" 结尾的选项适用于男性,以 "a" 结尾的选项适用于女性。 这都是关于一致性的,将在以后的章节中介绍。
此外,人们对 "你好吗?" 的反应存在文化差异。 在美国,如果我们头痛或头发不好,我们可能会回答 "mal"。 在西班牙语国家,如果家庭成员病得很重,或者有人丢了工作,就会使用 "mal"。 同样,在美国,"fatal" 可能意味着修指甲毁了或者和女朋友吵架,但在西班牙语国家,它更多地是用来描述像失去住处这样的事情。
在哥斯达黎加,表达 "不客气" 比其他国家更正式。 Con mucho gusto 很正式。 Gusto 不那么正式。 De nada 在一些地区被认为有点冒犯,不应该使用。
示例
- Juanito: Hola, Rosa. ¿Qué tal?
- 你好,罗莎。 你好吗?
- Rosa: Muy bien, gracias. ¿Y tú, Juanito?
- 很好,谢谢。 你呢,胡安尼托?
- Juanito: Bien también. ¡Hasta luego!
- 我也很好。 回头见!
转到练习.
这是传统的西班牙字母表。 当前的西班牙字母表由上面带有数字的字母组成,并且也按照该顺序排序。 请阅读下面的笔记和小节。 (蓝色和红色的字母是正常英文字母表的一部分)。
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | b | c | ch | d | e | f | g | h | i | j | k | l | ll | m | n | ñ | o | p | q | r | rr | s | t | u | v | w | x | y | z |
关于Ñ的说明 | |||||||||||||||||||||||||||||
N和Ñ被认为是两个不同的字母。它们在字母表中作为单独的字母排列,因此Ñ始终排在N之后,无论它出现在单词中的哪个位置。例如:muñeca排在municipal之后。以Ñ开头的单词非常罕见,唯一常见的例子是ñoñear(发牢骚)。就像下面提到的二合字母一样,Ñ最初是NN,后来演变成一个波浪形符号,放置在标准N上方以节省书写空间。~这个符号在英语中被称为波浪号;在西班牙语中,tilde通常指的是任何修饰字母的变音符号(例如非常常见的重音符号:´),而tilde的具体词语是virgulilla。 | |||||||||||||||||||||||||||||
关于CH、LL和RR的说明 | |||||||||||||||||||||||||||||
CH和LL不再是字母表的独立字母。1994年,西班牙皇家学院(Real Academia Española)宣布,在对照排序时,它们应该被视为二合字母。因此,以CH和LL开头的单词现在分别在C和L下排序。2010年,西班牙皇家学院宣布CH和LL不再被视为字母,使字母表的总字母数量减少到27个。在更加罕见和古老的资料中,RR被视为单个字母,但从未作为单词的开头。它在基于西班牙语的菲律宾克里奥尔语查瓦卡诺语中仍然被视为独立的字母。 | |||||||||||||||||||||||||||||
关于K和W的说明 | |||||||||||||||||||||||||||||
K和W是字母表的一部分,但主要出现在外来词和人名中,例如karate和whiskey。例如,kilo通常用来指公斤。 |
辅音
[edit | edit source]尽管上述内容有助于你理解,但西班牙语辅音的正确发音要复杂一些
大多数辅音的发音与美式英语相同,但以下情况除外
- b 在单词开头和m或n之后发音与英语b相同(IPA: /b/)。在单词的其他位置,尤其是在元音之间,它发音更柔和,通常类似于英语v和b的混合音(IPA: /β/ 或 /b/)。
- c 在i和e之前发音与英语th在"think"中的发音相同(在拉丁美洲,它发音与英语s相同)(欧洲 IPA: /θ/;拉丁美洲 IPA: /s/)。
- c 在a、o、u和其它辅音之前发音与英语k相同(IPA: /k/)。
- e和i的相同发音写作que和qui,其中u不发音(IPA: /ke/ 和 /ki/)。
- ch 发音类似ch在“cheese”中的发音(IPA: /tʃ/)。
- d 在单词开头和n之后发音与英语d在"under"中的发音相同(IPA: /d/)。
- d 在元音之间(即使这些元音属于不同的单词)发音类似于英语th在"mother"中的发音(IPA: /ð/);在像“universidad”这样的单词结尾,你也可以听到类似的发音。
- g 在e或i之前发音类似ch在“Chanukah”或“Challah”中的发音(IPA: /x/)。
- g 在a、o、u之前发音类似g在“get”中的发音(IPA: /g/)。
- e和i的相同发音写作gue和gui,其中u不发音(IPA: /ge/ 和 /gi/)。如果单词需要u发音,你可以用变音符号写它,例如pingüino、lengüeta。
- h 始终不发音,除了在二合字母ch和一些非常罕见的借词中,例如hip hop。因此,中美洲国家Honduras的发音与“Onduras”的拼写完全相同:(IPA: /onˈduɾas/,[õn̪ˈd̪uɾas])。
- j 发音类似h在hotel中的发音,或类似苏格兰语中ch在“loch”中的发音(IPA: /h/ 或 /x/)。
- ll 发音类似意大利语“famiglia”中的gli,或类似英语“yes”中的y(IPA: /ʎ/)。
- 在一些拉丁美洲国家,ll 的发音有所不同。例如,在阿根廷,ll 发音类似英语“vision”中的s(IPA: /ʒ/);在智利,ll 发音类似英语“shoe”中的sh(IPA: /ʃ/)。
- ñ 发音类似“onion”中的nio(或法语“cognac”或意大利语“gnocchi”中的gn)(IPA: /ɲ/)。
- q 发音类似英语k;仅出现在ue或ui之前(IPA: /k/)。
- r 在单词开头;在l、n或s之后;或在双写时(rr),发音为完整的颤音(IPA: /r/),而在其他位置,它发音为单次颤音(IPA: /ɾ/)。
- v 发音类似西班牙语b的较柔和形式。(IPA: /b/)。
- x 的发音非常类似英语x,只是略微柔和,而且通常更像gs。(IPA: /ks/)。
- z 发音类似英语th(在拉丁美洲,发音类似英语s)(欧洲 IPA: /θ/;拉丁美洲 IPA: /s/)。
元音
[edit | edit source]元音的发音如下
- a [a] "La mano" 发音类似“Kahn”中的“ah”
- e [e] "Mente" 发音类似“hen”中的“eh”
- i [i] "Sin" 发音类似“lean”中的ea
- o [o] "Como" 发音类似“more”中的“o”(不包含后面的‘r’)。
- u [u] "Lunes" 发音类似“toon”或“loom”中的“oo”。
在g或q之后,“u”始终不发音(例如“qué”发音为“keh”)。
西班牙语还使用 ¨(变音符号)在元音u上表示它在通常不发音的地方单独发音。例如,在vergüenza(“羞愧”)或pingüino(“企鹅”)等词中,u的发音类似于英语中的“w”,因此与后面的元音构成一个双元音:[we] 和 [wi]。它也用于保留词干变化和命令中的发音:averiguar(调查) - averigüemos(让我们调查)。
y [ʝ] "Reyes" 与“yet”中的y类似,但发音更浊(在拉丁美洲的一些地区,它发音类似“vision”中的s [ʒ] 或“flash”中的sh [ʃ])。在单词结尾或表示“和”(“y”)时,它发音类似i。
重音和重音符号
[edit | edit source]以除n或s之外的辅音结尾的西班牙语单词,重音在最后一个音节上:paRED(墙)、efiCAZ(有效)。
以元音、n或s结尾的单词,重音在倒数第二个音节上:TEcho(屋顶)、desCANso(休息)。
违反上述任一规则的单词必须带有重音符号(´,重音符号)来指示重读音节:anDÉN(站台)、haBLÓ(他说)、pájaro(鸟)。
相同的字母,在不同的音节上重读,可以构成不同的单词。例如,ánimo这个词,重音在第一个音节上,是一个名词,意思是“心情”或“精神”。Animo,重音在ni上,是一个动词,意思是“我欢呼”。而animó重音在mó上,是一个动词,意思是“他欢呼”。
单音节词不需要重音符号,因为没有必要标记重音音节。但是,重音符号用于区分同形异义词,即用相同字母拼写的不同单词:sí(是)、si(如果);tú(你,主格代词)、tu(你的,形容词所有格)、él(他/他)& el(这)。它用于疑问词,将它们与关系代词区分开:cómo(如何?)& como(作为)、dónde(哪里?)& donde(哪里)。
A | E | I | O | U |
---|---|---|---|---|
á | é | í | ó | ú |
怎么拼写那个?
[edit | edit source]英语 | 西班牙语 |
---|---|
怎么拼写? | ¿Cómo se deletrea? |
¿Cómo se escribe? | |
拼写为 | Se escribe |
B 发音类似 Barcelona 中的 B | Con B de Barcelona |
- 示例
- Juanito: Buenos días. Me llamo Juanito. ¿Cómo te llamas?
- 早上好。我叫胡安尼托。你叫什么名字?
- Roberto: Hola. Me llamo Roberto. ¿Cómo se escribe Juanito?
- 你好。我叫罗伯托。胡安尼托怎么拼?
- Juanito: Se escribe J (Jota); U (U); A (A); N (ene); I (i); T (te); O (o).
转到练习.
总结
[edit | edit source]在本课中,你已经学习了
- 如何跟人打招呼(Hola; buenos días; adiós)。
- 如何自我介绍(Me llamo Juanito)。
- 如何介绍他人(Se llama Roberto)。
- 如何表达你的状态(Fenomenal; fatal; bien)。
- 如何拼写你的名字(Se escribe J-U-A-N-I-T-O)。
- 如何询问他人的上述情况(¿Cómo te llamas?; ¿Cómo estás?; ¿Cómo se escribe?)。
- 西班牙语字母表和字母的发音。
现在,您应该完成与每个部分相关的练习(点击这里查看),并翻译上面的对话,然后继续学习第二课...
使用这个Flashcard Exchange卡片组来练习本课中出现的单词。
¡Aprovéchalo! |