跳转到内容

西班牙语/Tú-usted

来自维基教科书,开放书籍,开放世界
课程 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11

在西班牙语中,就像许多语言一样,有两种称呼人的方式,一种是亲密的,另一种是正式的。在英语中,这可以通过使用名字或姓氏来实现。

用于你熟悉的人。例如,朋友和熟人会被称为 。孩子们、宠物以及通常所有家庭成员也是如此。

Usted,更正式,用于比你年长的人、权威人物、陌生人以及第一次见面的人。在哥伦比亚的部分地区,usted 被广泛使用,即使在朋友之间也是如此。

  • 复数
    • 在西班牙的大部分地区, 的复数是 vosotros,而 usted 的复数是 ustedes
    • 在安达卢西亚和整个西班牙美洲, 的复数是 ustedes,也就是说,复数第二人称不区分称呼的亲密形式和正式形式。
  tú-tú usted-usted tú-usted
  朋友或熟人。 陌生人或新认识的人。 当对方期望使用 时使用 usted 表明疏远或蔑视。
  在网上,人们更喜欢通过以“tú”形式相互称呼来保持对话的非正式性,无论他们之前是否见过面。   在网上,这相当于英语中使用 sir。例如,usted es un excellente professor 意为 你,先生,是一位优秀的教授。
* 亲属 亲属(罕见) 年长的亲属-年轻的亲属
  同龄人 年龄差距很大的人 年龄差距很大的人(年轻人使用 usted
* 彼此认识的同事 最近的商业伙伴 老板-下属
      社会地位高的人-社会地位低的人。见下文。
      当对方期望(或应该期望)使用 usted 时使用 表明不尊重。例如,警察对犯罪嫌疑人

 * 很大程度上取决于国家

华夏公益教科书