跳到内容

亨利八世歌词/De tous bien plane(范·吉塞根,开头)

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录 1:按场合/主题分类的歌词  |  附录 2:文本/音乐见证  |  附录 3:参考文献

吹响你的号角,猎手 我赞美爱情

[ff. 40v-41r]

De tous bien plane

文本评注

[编辑 | 编辑源代码]

“De tous bien plane” 在H中作为第一和第三个声部的开头出现;第二个声部完全没有歌词。没有空间留给块状首字母大写,而且没有出现。同样,手稿目录中列出的第 31 部作品的歌词,在乐谱中留下的空间也很小。“De tous bien plane” 在H中没有署名,尽管这首作品在其他地方被归功于海因·范·吉塞根。

“De tous bien plane” 也出现在B78.B.17(ff. 184r–v, BQ16(ff. 133v–134r), BQ18(f. 48r), CCap(ff. 20v–22r), CT3.b.12(ff. 84v–85r), C291(ff. 4v–5r), Di517(ff. 11v–12r), Fl121(ff. 24v–25r), Fl178(ff. 34v–35r, FlR2356(ff. 26v–27r, FlR2794(ff. 18v–19r), Mo871 (#85), NH91(ff. 42v–43r, P676(ff. 42v–43r, P2973(ff. 25v–26r), P15123(ff. 105v–106r), Pav362(ff. 34v–35r), PBOdh(ff. 22v–23r), PBS07(I #19), Pe431(ff. 70v–71r), Ps1144(65–8), RC2856(ff. 66v–67r), RG27(ff. 64v–65r), S/P(f. 39r), Up76a(ff. 15v–16r), W287(ff. 52v–53r), WLab(ff. 62v–63r)以及其他地方(参见 Fallows, Catalogue 129–30; Atlas, ed. 136–37; 和 Jeppesen)。完整文本出现在B78.B.17(仅文本),C291, Di517, P2973, W287WLab. 开头和部分文本出现在BQ16, Ccap, Fl121, Fl178, FlR2356, FlR2794, NH91, P676, P15123, Pav362, PBOdh, PBS07, Pe431, Ps1144, RC2856, RG27, S/PUp76aCT3.b.12 中有一个替代文本。

以下是 Jeppesen 提供的文本(7–8)

De tous biens plaine est ma maistresse,
Chascun lui doit tribut d'onneur;
Car assouvye est en valuer
Autant que jamais fut deeesse.

En la veant j'ay tel leesse                                       5
Que c'est paradis et mon cueur.
De tous biens . . .

Je n'ay cure d'autre richesse
Si non d'estre son serviteur,
Et pource qu'il n'est chois milleur                         10
En mon mot porteray sans cesse
De tous biens . . .

这首作品被转载在Stevens MCH8 36, Hewitt (ed. Odhecaton #20), Atlas (ed. 136–37), Lopelman (ed. #575), Jeppesen (7–8), 和 Lerner (ed., Agricola v.lxiv) 等中。它在 Fallows (Catalogue 129–30) 等中被索引。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

对照文本

[编辑 | 编辑源代码]

H1,2,3(ff. 40v–41r)。

2 省略 H2
华夏公益教科书