亨利八世歌词手稿
该手稿为羊皮纸(12 英寸 x 8.25 英寸,309 毫米 x 211 毫米),1950-1 年重新装订时添加了一些纸张。H 是英国博物馆从其原始装订中获得的;这些是木头,上面覆盖着皮革,设计以玫瑰、百合花和工具为特征;封面尺寸为 13 英寸 x 8.5 英寸,曾经由两个现在缺失的扣子固定在一起。封面设计的风格为双线框中心方形,其中一系列菱形通过对角线工具创建;封面中央的每个完整菱形都包含一个百合花,而剩余的分割部分包含玫瑰。用于装订的工具已被确定为属于约 1520-3 年在伦敦工作的装订工。[1] 目前,它装订在现代的深红色皮革封面上,由木板构成,包括以下内容:
1. 一页纸(现代添加)。
2. 两张羊皮纸,大部分空白,除了第二张,其正面右下角写着“Purchd. of B Quaritch, / 22 April 1882”。这些是原始的,虽然没有编号,但在成分和磨损上与下面列出的 5(iv) 的 ff. 129 和 130 相匹配。
3. 一页纸(现代添加,包含印刷文本列表和该手稿的通知)。
4. 一页纸,添加了两个纸质书贴的残余部分,
(i) “Thomas Fuller: M:D”,上面用墨水写着“Stephen Fuller of / Hart Street, Bloomsbury / 1762”,在 Thomas Fuller 的纹章之上,以及
(ii) “The Right Honourable / Archibald Earl of Eglinton”。
5. 一百三十张羊皮纸构成原始手稿。这些由十六个一般为 8 张纸的集组成,尽管第一个集有十张纸;i10 缺少第十张纸(残留着纸根),而 xvi8 缺少第一张纸(也残留着纸根)。前面的护页和末页(ff. 129-30)是这些集的补充。手稿的物理内容如下
(i) 1r-2r:空白,除了某些额外的抄写标记(下面有说明)。
(ii) 2v-3r:手稿中作品的编号(阿拉伯数字)索引,仅列出在手稿本身中具有原始墨水编号的作品,并且在编号 49 之后不准确。
(iii) 3v-128r:109 篇作品,其中 75 篇是配乐歌词(至少提供标题或开头部分),34 篇是无词设置;这些是连续的,除了 43r、97v(空白,但用于音乐)和 102v 上留下的空白面;偶尔有一些额外的抄写标记(下面有说明)。
(iv) 128v:一张空白纸。
6. 129r-130v:两张羊皮纸,大部分空白,除了某些额外的抄写标记(下面有说明),以及 129v 上用铅笔写的关于手稿的说明(日期为 1882 年);ff. 129 和 130 在成分和磨损上与手稿中的前两张羊皮纸相匹配(上面有说明)。
7. 一页纸(现代添加)包含手稿的处理记录。
页码 1 到 130 用铅笔在正面上部的外部角落进行编号,旧的页码为 1 (2v) 到 251 (128r),在正面和背面的上部的外部角落进行编号;旧的页码是错误的,并且大部分被擦除或划掉。此外,手稿中还有一些原始的墨水编号,罗马数字 i-lxxii,通常出现在作品开始后的叶子的正面中心(通常在背面);这些几乎完全列举了那些具有完整歌词的作品,与 2v-3r 上的索引中列出的作品相匹配。
手稿显示出五个抄写员的笔迹,无法识别,[2] 用于抄写,部署如下:[3] A (2v, 3r [最后一行]、3v-14r、18r、21v-25v、26v-89v、90v-124r)、B (14v-17v、18v-21r)、C (26r、119v-120r [校正和补充 A]、124v-128r)、D (90r) 和 E (3r)[4]。A 和 B 的区分主要依靠歌词文本的证据,因为这里的音乐符号非常相似;这表明文本输入和音乐符号作为抄写活动在某种程度上是分开的。手稿的内容由 A (2v, 3r [最后一行,“I love vnlovid”]) 和 E (3r) 列出,暗示了倒数第二首歌词“I loue vnloued suche is myn aduenture”(H 122v-124r)可能是比内容中列出的其他歌词稍晚添加的;再加上 A 的笔迹在整个手稿中占主导地位,表明 A 在手稿制作中的角色不仅仅是抄写员。最后的歌词,“Hey troly loly lo”(H 124v-128r;由 C 抄写),没有出现在内容列表中,并且与“I loue vnloued suche is myn aduenture”一样,也可能是稍晚添加的;这一点,以及进一步考虑 C 对 A 在 ff. 119v-120r[5] 上首次写下的歌词和音乐进行的校正和补充,表明 C 在手稿编纂的后期历史中,除了抄写员的功能之外,还发挥了编辑的作用。抄写员 D 的作品,包括 90r 上的一首纯音乐作品,也可能是后来添加的。
额外的抄写标记并不常见,但也不完全不常见,主要集中在围绕手稿本身的纸张上;它们的出现方式如下
(i) 1r:顶部中央写着十六世纪的笔迹,“henricus dei gr[aci]a Rex Anglie”。
(ii) 2r:可能是大写字母“R”,带有延伸的装饰,位于纸张顶部中央。
(iii) 3v: (a) 左上角用墨水写着“Stephen Fuller”的名字;(b) 此外,用铅笔写着从该页开始的作品的开头部分,写着“[B]enedictus”。
(iv) 55r: (a) 右上角用墨水写着十六世纪的笔迹“henr”;(b) 同样,用相同的墨水和笔迹,在第七行文本旁边写着“henr”;(c) 在归属该作品的同一行,用不同的笔迹,用比该页其他标记更浅的墨水,写着十六世纪的笔迹“William Cornysh”,并且部分被擦除。
(v) 125v-127r:几个标记,可能是抄写标记,大约为“,”,出现的位置为 (a) 125v 左边距的 1/3 处,(b) 126r 右边距的 1/2 处,以及 (c) 126v 左边距的 1/3 处,以及靠近底部。其他标记,也可能是抄写标记,出现的位置为 (d) 126v 左边距的 2/3 处,以及 (e) 在 127r 上,在左边距的顶部,以及在同一边距的中间位置。
(vi) 129v: (a) 有一些横向笔迹练习,从右上角向下写;用不同的笔迹,位于页面顶部中央,“Ser John Leed in the parishe of benynden / Vynsent Wydderden ys an onest man so sayeth / Nycolas Bonden cuius est contrarium verum est”。
(vii) 130r:用几种不同的笔迹,(a) 右上角有两段模糊的文字,一段与上一页的笔迹练习相同,并且无法辨认,而另一段则为“. . . Wydderden”;在这段文字下面,(b) 写着“Vynsent Wydderden ys a kneet”;在这段文字下面,(c) 写着与 a 相同的字体,写着“Dauye Jonys ys a kneet”(最后一个词被划掉了);在 a 的右侧,(d) 写着“John”以及其他模糊的词语,包括看起来像“Thomas”的词语;在这段文字下面,(e) 写着“Syr John Lede in parishe of Benenden / Benynd[ ] / Leed in parishe Thomas”[6],并且直接在最后一个词语“Benynden”的上面;在这段文字下面,(f) 写着“Dauey Jonys in the paryshe of Benynden / ys an onest man so sayeth . . .”; 最后,(g) 在页面右下角,水平方向写着“Jane Reve of the paryshe of Mownfeld”。
手稿主要用黑色墨水书写,尽管在整个手稿中墨水存在细微的变化,最明显的是在 90r(D 的笔迹,略深)、119v-120r(C 的笔迹,与 124v-128r 相同,尽管 A 和 C 都在这张纸上)和 124v-128r(C 的笔迹,略深)。其他颜色——红色、蓝色和金色(镀金)——用于首字母大写。通常,首字母大写采用方块风格,延伸到音乐五线谱的高度,以及音乐五线谱下方留给文本的空间。也有一些例外,有时在手稿中留下了空白空间,用于这些首字母,但仍然没有填满。
作为现存仅有的三本早期都铎王朝歌曲集之一,《亨利八世手稿》无疑也是最新的。[7] 《瑞特森手稿》(LRit)包含亨利“与好朋友共度时光”(H 14v-15r)的版本,标题为“国王的歌谣”(141v),其日期为约 1510 年;[8] 费尔法克斯手稿(LFay)中包含“略微沉思”(H 120v-122r, LFay 33v-35r),与亚瑟王子在与阿拉贡的凯瑟琳结婚前不久的宫廷有关,其日期为约 1500-1 年。[9] 可以准确地为《亨利八世手稿》确定的最佳日期是约 1522 年,尽管其大部分内容显然来自更早的时期。
有些人将手稿中的歌词定为 1530 年代后期。例如,Jungman 将亨利的“与好朋友共度时光”与国王、安妮·博林和托马斯·怀亚特在 1530 年之间存在的情况联系起来,而“一只温柔的知更鸟”(H 53v-54r)的一个版本,在后来的德文郡(LDev)和埃格顿(LEge)手稿中归因于怀亚特,由康尼什在H 中谱曲。然而,如此晚的日期与手稿本身提供的证据相矛盾。[10]
手稿写作的最新日期可以设定为其装订日期,约为 1520-3 年,地点为伦敦。这是通过追溯用于创建手稿皮革封面上的设计的工具来确定的。共有八朵玫瑰(奥尔德姆,《装订》#1034;《什鲁斯伯里》#75,A.viii.10[2]),和四朵百合花(奥尔德姆,《装订》#1055;《什鲁斯伯里》#74,A.viii.10[1]);创造这些设计的工具是在伦敦由一家装订店使用,奥尔德姆对其进行了识别(但未命名)。与H 上使用的相同百合花和玫瑰以类似的图案出现在兰贝斯 94.B.3(里昂,1523)上,而兰贝斯 94.B.3 又与兰贝斯 18.D.12(巴塞尔,1520)共用一个卷轴设计(奥尔德姆,《装订》#878,RCa[1])。[11] 这种相同的百合花也出现在大英图书馆附加手稿 34,807 上;[12] 此外,正如奥尔德姆所指出的,玫瑰与卷轴 #892(《装订》RPa[1];伦敦 1523)一起使用。[13]
虽然有助于确定一个近似的结束日期,但与H 装订相关的信息对它的精确年代确定帮助不大,因为在H 装订和装饰之前或之后几年,用于H 装订上的设计的工具都有可能被使用。此外,手稿证据表明,H 在装订之前可能已经流通并被使用;正如人们所预期的那样,H 显示出在材料被抄写到其中后修剪的证据,但更不寻常的是,修剪似乎是在一些表明其被使用过的边缘注记被添加之后发生的。[14] 在这种状态下流通可能有助于解释在H 中存在约翰·莱德的名字——这个人与肯特郡贝内登的圣乔治教堂有关,约 1518 年[15] 之后——在 130r 上,其中内容似乎不受修剪的影响,其位置和磨损表明它作为原始封面的位置。[16]
无论是在皮革上装订还是用羊皮纸作为封面,H 似乎在约 1518 年之后的一段时间内一直在流通。歌词本身提供的证据更具暗示性,既敦促人们在考虑H 中包含的大多数歌词时,要考虑比装订更早的日期,但也确定了手稿不可能被完全抄写之前的日期。
虽然一些英文歌词,如“略微沉思”(H 120v-122r),来自 1500 年之前,亨利的一些器乐作品可以放置在世纪之交之后不久,[17] 亨利和其他作者在几首歌词中提到的内容指向亨利统治的第一十年初以及整个十年初期的事件。[18] 庆祝 1511 年元旦诞下王子而举行的庆祝活动在“告别,告别,各位朋友”(H 74v-75r)中有所反映。歌曲“英格兰要快乐,振作起你的英勇之心”(H 100v-102r)和“让我们祈祷上帝引导所有人”(H 103r)鼓励人们帮助国王对抗法国人,并提及亨利 1513 年入侵法国的事迹。此外,亨利歌词的一些方面在《青春间奏曲》中有所回响,《青春间奏曲》本身的日期在 1513 年 8 月到 1514 年 5 月之间。[19]
然而,可以与H 中的歌词相匹配的最后几个场合表明,H 的最终编纂日期不早于 1522 年年中。康尼什的“你我还有阿米亚斯”(H 45v-46r)似乎,从其寓言人物和他们所描述的互动来看,直接与 1522 年 3 月 5 日举行的Schatew Vert 宫廷游行-化装舞会有关;“什么补救办法,什么补救办法”(H 108v-110r)中的几行也反映了安东尼·布朗和亨利八世,以及布朗的座右铭,在与 Schatew Vert 游行相关的 1522 年 3 月 2 日的比武大会上所采用的策略。此外,但更具推测性的是,弗洛德(64-5)将库珀的“我一直是养母”(H 65v-66r)归因于康尼什在温莎城堡于 1522 年 6 月 15 日上演的戏剧;未署名的“我是一个快乐的养母”(H 69v-71r)是对库珀歌词的明确而直接的回应,因此暗示了可能存在类似的关联,就像康尼什的“吹响你的号角,猎人”(H 39v-40r)一样。[20]
《亨利八世手稿》本身的早期历史很难确定,但在 18 世纪被托马斯·富勒医生拥有之前,可以为它提出一个合理的(尽管是推测性的)来源。正如威廉·查佩尔首次提出的那样,手稿最有可能从它最初所在的宫廷圈子被带到肯特郡的贝内登,[21] 正如 129v-130r 上的额外手写标记所证明的那样。正如查佩尔也提出的那样,手稿可能是通过国王经常到吉尔福德家族的领地——贝内登的赫姆斯泰德庄园——进行的访问中之一,被带到肯特郡的;虽然查佩尔错误地断言手稿是亨利八世的财产,[22] 但他论点的基本要点是合理的,为了承认查佩尔提出的所有权问题,约翰·史蒂文斯曾指出,手稿可能是由亨利·吉尔福德委托制作的,亨利·吉尔福德是亨利八世家中的主计长(M&P 386)。这种说法值得考虑,因为有很多证据可以证实吉尔福德在手稿中所代表的活动中有着强大的存在感,并允许手稿从直接的宫廷圈子转移到他的家族在贝内登的领地(由他的兄弟爱德华持有,也是国王的朋友);也就是说,虽然我将在下面探讨这种推测性的联系,但它并非唯一的可能性。
由于适合我们目的的亨利·吉尔福德历史资料没有以集合的形式出现,而且有些资料仅以手稿的形式存在,因此它们在这里被重复一遍。在亨利七世即位时,吉尔福德家族已经在肯特郡和萨塞克斯郡定居了大约八代,在亨利·吉尔福德为国王效力之前的几代,他们一直担任皇家家庭的主计长。[23] 亨利是理查德·吉尔福德爵士(约 1455-1506)的第三个儿子,他是在亨利七世统治下崛起的,成为火炮、军械库和马匹的总管,以及家庭的主计长。[24] 在他的多个角色中,理查德在宫廷娱乐活动中扮演了重要的角色,包括他被亨利七世授予肯宁顿皇家庄园的比武大会;[25] 在这里,在 1501 年,吉尔福德接待了新到的阿拉贡的凯瑟琳,[26] 他在安排她的欢迎游行(“接待仪式”)中也发挥了重要作用。[27] 理查德似乎拥有一个相当大的图书馆,他本人也因一部涉及他去世(1506 年)之旅的作品而被纪念,即《理查德·吉尔福德爵士的朝圣之旅》。[28]
亨利是在 1489 年由理查德的第二任妻子简所生。[29] 简曾经是玛丽公主家中的成员,在 1497 年到 1505 年之间,她作为护士照顾年轻的亨利王子(生于 1491 年);[30] 此外,理查德的职责之一,偶尔会是负责皇家孩子。[31]
到 1509 年亨利八世加冕时,亨利·吉尔福德已经是亨利八世个人家庭的一员,在新的国王还是王子时就已如此;他们同龄,有时在简的共同照顾下,可以说他们一起长大。在加冕后,吉尔福德是这个家庭中唯一进入亨利亲密朋友圈的人,这个圈子本身包括查尔斯·布兰登、爱德华·霍华德、托马斯·克尼维特,以及吉尔福德的大哥爱德华。[32] 在亨利统治的早期,亨利·吉尔福德经常担任宫廷娱乐的娱乐总监,他经常出现在这些娱乐中,频率仅次于少数其他人;吉尔福德还在 1511 年庆祝亨利儿子诞生的锦标赛第二天签署了挑战条款。[33] 1512 年 3 月 30 日被封为爵士,吉尔福德获得了亨利的频繁晋升,[34] 在 1513 年入侵法国时率领一支自己的军队,并被授予皇家旗手职位;也有记录显示他参加了当年在奥地利玛格丽特(尼德兰摄政王)宫廷举办的庆祝活动。[35] 在后来的几年里,他收到了伊拉斯谟的信件,称赞英国宫廷(1519 年),参加了金羊毛会(1520 年),并陪同沃尔西参加了 1521 年在加莱举行的会议;他也会继续忠诚地陪伴国王并为国王服务,但由于国王离婚事件(大约 1531 年),他在宫廷中的宠幸会下降,这一事件导致他在当年退出了宫廷,前往贝内登,并在次年去世。
虽然没有拥有家族宅邸——这是由他的兄弟爱德华继承的,就像家族的大部分遗产一样[36]——吉尔福德享受到了国王的青睐,而这种青睐是很少有人能享受到的。爱德华比他的弟弟和年轻国王年长几岁(因此,他不是亨利王子家庭的成员),他在亨利七世和八世统治期间继承了他父亲的盔甲总管职位,[37] 但他的地位并没有那么高,也没有像他弟弟那样长时间陪伴国王。
除了吉尔福德在亨利统治的早期参与狂欢、娱乐和比武,以及他担任娱乐总监等角色外,他从两人生命最初的几年到吉尔福德去世,与国王亲密的关系,仍然是支持他参与制作《亨利八世手稿》的最佳论据。在手稿中所代表的每个可识别的事件中——1511 年围绕儿子诞生的庆祝活动,1513 年对法国的战争,以及可能在同年与奥地利玛格丽特宫廷举办的娱乐活动,[38] 以及 1522 年的事件——以及那些更笼统的事件;例如,《H》中的作品暗示了它们在游行、插曲和其他娱乐和宫廷消遣中的部分——人们可以发现或推断出吉尔福德的参与,因为他正式的宫廷角色和与国王的联系。与其他与《H》中所代表的宫廷活动相关联并被识别的人物不同,吉尔福德的角色,除了可以解释《H》移居贝内登的原因外,还可以帮助解释《H》中出现许多亨利外国歌词的较贫穷和更业余的音乐设置的原因。正如法洛斯在他的“亨利八世作为作曲家”中所描述的那样,诸如“Gentyl prince de renom”(《H》47v-48r)和“HElas madam cel que ie me tant”(H 18v-19r)之类的作品展示了导师的调解影响和互动(30-1),并且很可能是在 1500 年后的几年内完成的(35)。众所周知,吉尔福德是亨利王子家庭成员,而亨利皇家教堂大约在 1510-15 年期间的几位成员可能参与了亨利的教育,[39] 但《亨利八世手稿》不是与这些圈子中产生的作品类似的文件。[40]
相反,《H》更像是一份最高宫廷圈子的文件,专为一位与亨利的童年和青春、宫廷娱乐和风流韵事以及宫廷的偶然事件密切相关的贵族业余爱好者(正如其装饰和尺寸所示)而准备,它主要暗示了亨利·吉尔福德作为其委托人和最早拥有者的角色。
人们可能还会注意到,威廉·科尼什的处境也证明了他作为《H》的委托人,也许还有所有者的身份。他是手稿中第二位被广泛代表的作曲家,在《H》内容所代表的宫廷生活方面几乎与吉尔福德一样活跃(包括他们共同参与的标志着《H》最新条目时间顺序的事件),并在 1523 年去世前不久退隐到肯特郡的希尔登。[41] 关于手稿早期出处的其他可能性也已经被提出,最近也是最有说服力的是由迪特里希·赫尔姆斯提出的,他还讨论了手稿的早期使用(《亨利八世与音乐》,以及即将出版的“亨利八世的书:教皇室孩子音乐”)。
从这一点起,《H》传到肯特郡七橡树的托马斯·富勒(1654-1734)手中,其过程尚不清楚,[42] 但从那时起的情况可以更确定地叙述。[43] 从托马斯·富勒手中大约在 1762 年传到了布卢姆斯伯里哈特街的斯蒂芬·富勒手中。[44] 后来为第 11 代伊格林顿伯爵阿奇博尔德·蒙哥马利(1726-96)所有。[45] 通过蒙哥马利女儿和女继承人玛丽的婚姻,它被转让给了萨塞克斯州博波特公园的查尔斯·蒙托利厄·兰姆爵士(卒于 1860 年)。通过夸里奇公司[46],它被玛丽·蒙哥马利和兰姆的女儿卖给了大英博物馆,时间是 1882 年 4 月 22 日。
《H》是一本以宫廷为基础的歌曲集——一本捕捉到亨利八世统治下早期都铎王朝宫廷多元化品味的音乐杂集——因此,它反映了许多作者和作曲家的作品,以及那些制作该文件的抄写员的作品,这些抄写员可能是在伦敦制作和装订的,时间大约在 1522 年。正如人们在这一时期在伦敦为宫廷圈子制作的此类文件中所预期的那样,这个杂集中的英语方言形式不是那种暴露任何一个区域影响的形式,除了伦敦到那时已经成为的方言大熔炉。[47] 大陆语言出现在歌词中,反映了最适合被称为轻松的英国宫廷法语,以及通过暗示缺失文本的开头的拉丁语、意大利语和弗拉芒语。
- ↑ 由奥尔德姆识别和分类,有八朵玫瑰(Bindings #1034;Shrewsbury #75, A.viii.10[2]),和四朵百合花(Bindings #1055;Shrewsbury #74, A.viii.10[1])。请参阅以下证据,证明装订有助于确定手稿的年代。
- ↑ 抄写员的笔迹似乎都不是亨利八世的。
- ↑ 这比之前提出的更复杂。格林在五组叶片中识别出三种笔迹(Early English Carols 333),而斯蒂文斯在格林作品的基础上,仅在注意到在 90r 上包含了第四种笔迹上有所不同(M&P 386)。
- ↑ E 也可能是对 2v 进行两次更正的笔迹。
- ↑ 这些更正和添加也使用 C 独自在歌词中使用的墨水(在 124v-128r 上也是如此)。
- ↑ “Lede” 可能可以读作“Berde”,正如查佩尔(Account 385)、格林(Early English Carols 334)和斯蒂文斯(M&P 386)所做的那样;尽管唯一可能的痕迹是该姓氏的缩写形式。同样重要的是,该页上 d 之后的模糊字母,“John”,可能在某个时候可以清晰地读作“Berde”。
- ↑ 关于手稿年代的先前讨论出现在斯蒂文斯(MCH8 xvii;M&P 4)和查佩尔(“Unpublished Collection” 383-4)中。
- ↑ 斯蒂文斯(M&P 338)。
- ↑ 斯蒂文斯(M&P 351)。
- ↑ “Pastyme with good companye”(《H》14v-15r)的第一位文字证人,《里特森手稿》(LRit),暗示它的存在比怀亚特处理它早了大约二十年;见西门子(“托马斯·怀亚特,安妮·博林和亨利八世的歌词”)。“A robyn gentyl robyn”(《H》53v-54r)出现在 LDev 和 LEge 中,它可能更多地反映了怀亚特对《H》中内容的抄写(LDev 22v)和改编(LDev 24r;LEge 37v),而不是怀亚特对《H》的实际贡献;见本版中歌词的文字注释,芒福德(“托马斯·怀亚特诗歌的音乐设置”),以及斯蒂文斯(M&P 111;MCH8 xvii-xviii)。
- ↑ Lambeth 18.D.12 包含大主教克兰麦尔的姓名和徽章。
- ↑ BL Additional MS 34,807 收集了神学论文和其他主要与十五世纪末和十六世纪初英国教会历史相关的论文,这些论文为罗伯特·约翰逊(卒于 1559 年;克兰麦尔的朋友 [见 DNB 30.26];另见Catalogue 1894-1899 93-5)所有。
- ↑ 感谢菲利帕·马克斯(大英图书馆)帮助检查《H》上的标记,并允许访问奥尔德姆档案中的部分笔记。
- ↑ 例如,参见“Hey troly loly lo”(H 124v-128r)——很可能是一个较晚的补充,出自C的手笔——特别是126v,页面的三分之二处,左边空白处的最左边的字母被修剪掉了。在同一墨水下还有几个读者标记,表明这本书被使用过。
- ↑ 被记录为“Syr John Lede in parishe of Benenden”(130r)。Lede 的遗嘱于 1518 年 11 月 30 日登记,遗赠了不明金额“用于购买一本用于 Benynden 教堂的弥撒书……”,并要求埋葬在圣乔治教堂的墓地(Wills and Administrations . . . Canterbury PRC 17: roll 14: f. 239r)。Lede 的名字也出现在 129v 上。
- ↑ 与 Lede 相关联的其他名字无法追溯。
- ↑ 参见 Fallows(“亨利八世作为作曲家”)。
- ↑ 此外,抄写员对罗伯特·库珀的引用将他认定为“D.”,即博士(66r,以及其他地方),他在 1507 年从剑桥获得了这个学位。
- ↑ 参见兰开夏郡(编辑)关于插曲中对亨利自己的歌词的引用(54-4 和 91 n. 217);关于青年时代的年代,也参见兰开夏郡(18)。
- ↑ 有关这些论点的文档,请参阅与单个歌词相关的评论。
- ↑ 参见“未发表的收藏”(385-6),以及史蒂文斯(M&P 386)。
- ↑ “未发表的收藏”(371)。
- ↑ 参见DNB(viii.770 ff.).
- ↑ 参见DNB(viii: 772),Cal. Patent Rolls(21 亨利七世,I:30),和 Rolls of Parl.(vi.461)。亨利的祖父约翰·吉尔福德爵士是爱德华四世的家政主管。
- ↑ 他还被授予了每年用于维护它的款项,主要是因为它被用作许多比武和相关活动的场所。参见胡克(7-8);关于比武,参见BL Egerton 2358(42v-44v;1501-2 年的账目)和PRO E.404/82(bdle. 1)。
- ↑ BL MS Cotton Claudius C.III(38r)。
- ↑ 参见吉卜林(Receyt of Lady Katherine)。他自亨利七世以及后来的妻子伊丽莎白加冕以来就制定了此类安排;在 1485 年 10 月 23 日,吉尔福德被授予了 100 马克,用于与亨利加冕相关的比武(PRO E.404/79,bdle. 1,#90;PRO E.407/6/137;也参见胡克[81 ff.])。
- ↑ 1511 年在伦敦由皮森出版,并于 1851 年为坎登学会重新编辑。虽然匿名,但它可能是由托马斯·拉科写的,他是吉尔福德的牧师,并在亨利八世统治时期担任威斯敏斯特大教堂的圣职人员。
- ↑ née Vaux,有时被称为琼。
- ↑ 关于简与玛丽家人的关系,参见甘恩(Charles Brandon 33)。理查德大约在 1497 年被授予了温切尔西的贝利夫职位,作为对简照顾亨利王子的一种奖励。皇家财务主管赫伦在 1497 年 8 月记录道:“温切尔西贝利夫领地的年租金,约克公爵和他的妻子承租,并在米歇尔支付”(PRO E.101/44/16);这一点在 1499 年 10 月 1 日再次被重申(BL Additional MS 21,480(“Memorand”),以及 1503 年和 1505 年的账目中(PRO E.36/123 f. 66r [1503 年 6 月 4 日];E.101/413/2 pt.3 ff. 57r, 205r [1505 年 4 月 1 日];BL Additional MS 21,480 f. 195r)。
- ↑ 例如,参见吉尔福德写给雷金纳德·布雷的一封信(未注明日期,但早于 1503 年),吉尔福德在信中写道:“你昨天离开了,否则我就可以和你谈谈,因为国王命令我等候王子,直到你离开”(引自胡克,124 n.53)。
- ↑ 参见甘恩(Charles Brandon 7);与查尔斯·布兰登一起,吉尔福德是国王经常赠送衣物的人(L&P Henry VIII I[i].888, 1144;BL Additional Charters 7925;BL Egerton 3025 f. 26v)。
- ↑ 在这些年里,吉尔福德是与国王一起参加假面舞会的记录最多的一个人;只有爱德华·内维尔和埃塞克斯伯爵的出现频率更高(甘恩,Charles Brandon 7-8)。
- ↑ 他与后来的萨福克公爵查尔斯·布兰登一起,在 1513 年陆地战役之前的对法海军战争中带领一艘战舰和一个中队(L&P Henry VIII I[i].1661[4], ii.3608;霍尔 534),并在爱德华、霍华德和奈维特的去世后,接管了他们的一些职务。
- ↑ 在这里,两场宫廷在玛格丽特的“著名的宫廷爱情中心”(甘恩,Charles Brandon 29)会面,庆祝了几天,包括游戏、唱歌和彻夜跳舞。游戏本身也很有趣;例如,亨利承诺给一位引起他注意的佛兰德女侍官 10,000 克朗的嫁妆,而查尔斯·布兰登和奥地利的玛格丽特则参加了一场程式化的求婚,亨利将其解释为她对婚姻的真实求婚。有关庆典和活动的描述,请参阅 CSP 米兰(654、656、657),斯特雷卡(48、56-7),伊夫斯(25-6),L&P 亨利八世(I[ii] #s 2255、2262、2281、2355、2375、2380、2391),甘恩(Charles Brandon 29ff.),和加来编年史(71-4)。
- ↑ 理查德的遗嘱偏袒亨利的同父异母兄弟,爱德华和乔治;爱德华将继承大部分遗产,乔治将继承一小块宅地,而亨利将获得少量的遗产(每年 5 英镑,直到他的母亲去世);遗嘱由胡克(24 ff)摘录。
- ↑ 第一个是 1506 年 3 月在里士满举行的比武(参见PRO E.36/214 f. 49r)。正如胡克所指出的,军械库的职能“似乎是为了满足君主的一些个人愿望”(85);作为主管,理查德和后来的爱德华·吉尔福德“负责那些频繁的壮观表演和仪式的顺利进行”(85);它与宫廷有着明确的联系(88)。作为军械库的军士,理查德·吉尔福德主持了亚瑟王子洗礼的仪式(1487 年;BL MS Cotton Julius B.XII f. 22v),并作为皇家宫廷的审计长,主持了亨利王子被封为约克公爵的仪式(1494 年;BL MS Cotton Julius B.XII f. 91r),并且出席了亨利七世的第三个儿子埃德蒙(PRO L.C.2/1 f. 4v)和妻子伊丽莎白(PRO L.C.2/1 f. 64v)的葬礼。
- ↑ 尽管在这项工作中没有深入探讨,但一个支持这一观点的论据是,亨利八世手稿中出现的外国作品的比例很高,这些作品在奥地利的玛格丽特大约同一时期的个人香颂专辑中得到了证实(布鲁塞尔比利时皇家图书馆 11239 & 228)。这一组作品的作曲家包括阿格里科拉、孔帕雷、伊萨克、奥布雷希特、范·吉塞厄姆和普里奥里斯。
- ↑ 也可能是那些与亨利王子的宫廷相关的音乐家,尽管他们在H或亨利国王的宫廷和皇家礼拜堂中都没有强大的影响力。其中包括史蒂文·德拉朗德、小约翰和哈克内特·德尔梅斯(PRO LC 卷 550, 74r;记录他们在 1503/4 年伊丽莎白女王去世时在场的记录),其中只有一位,德拉朗德,似乎在亨利国王登基后进入了宫廷(PRO LC 卷 550 124v 处;记录了 1509 年亨利七世的死亡)。
- ↑ 例如,LR58,一份规模较小且装饰性更少的文档,是这种圈子制作的手稿类型。
- ↑ 应该注意的是,H中出现的两位作曲家,库珀和科尼什,与肯特郡有联系,但不是与本尼登德有特定的联系。库珀从 1526 年起担任肯特郡斯纳格特的牧师,直到他去世(格罗夫 5:14);科尼什,皇家礼拜堂的主管,毫无疑问是宫廷娱乐活动中最活跃的成员,在 1523 年被授予了肯特郡的希尔登庄园,尽管这仅仅是在他去世前几个月(格罗夫 4:795)。
- ↑ 关于富勒的收藏,请参阅上面描述中提到的藏书票(4[i])。虽然不清楚这份手稿是如何从其委托人和最早的拥有者手中转到富勒手中的,但这与 1672 年本尼登德圣乔治教堂的大火可能有关,这场大火彻底摧毁了教堂,并且可能迫使一些藏品搬迁;有关这场大火的详细信息,参见哈斯勒伍德(xxi,167-75)。
- ↑ 这些在查佩尔(“未发表的收藏” 386)、史蒂文斯(M&P 386-7)、汉姆(65)和英国图书馆(Catalogue of Additions . . . 1822-1887 9)中都有充分的记录。
- ↑ “斯蒂芬·富勒,布卢姆斯伯里哈特街/1762”,书写于托马斯·富勒藏书票之上,在 3v 的左上角,用墨水写着“斯蒂芬·富勒”的名字;虽然还没有找到他们之间的关系,但可能存在某种关系。
- ↑ 参见上面描述的他的藏书票(4[ii])。
- ↑ 参见上面的描述(项目 2)。
- ↑ 应该注意的是,方言的不一致与赖特森手稿(LRit)中的不一致非常不同,尽管它与H相似,因为它是杂集,但它不同于H,因为它相对一致的方言形式(除了其他内部证据外)暴露了它是一个地区性制作的文档(很可能是在德文郡的一个方济各会修道院)专门用于世俗的服务(据推测,是在埃克塞特大教堂)。