Bikol/包容性及排他性“我们”
外观
< Bikol
在Bikol语中,需要区分包容性“我们”和排他性“我们”。包容性“我们”特指包括听话者(也就是说,其中一个“我们”的意思是“你和我”),而排他性“我们”特指不包括听话者(也就是说,另一个“我们”的意思是“他们和我,但不包括你”),无论其他参与者是谁。
Bikol语有两个词相当于英语中的“we”。如果你想包括你正在谈话的人,应该使用kita。如果主题不包括你的听众,那么正确的词应该是kami。
在语言学中,包容性是指包容性第一人称代词和动词形态之间的区别,也称为包容性“我们”和排他性“我们”。包容性“我们”特指包括听话者(也就是说,其中一个“我们”的意思是“你和我”),而排他性“我们”特指不包括听话者(也就是说,另一个“我们”的意思是“他/她/他们和我,但不包括你”),无论其他参与者是谁。
包容性范式可以概括为一个二维表格(此表格仅针对复数形式)
包括听话者吗? | |||
---|---|---|---|
是 | 否 | ||
包括 说话者吗? |
是 | 包容性“我们” | 排他性“我们” |
否 | 第二人称 | 第三人称 |