加拿大难民程序/RPD 规则 1 - 定义
相关规则的文本如下
Interpretation Definitions 1 The following definitions apply in these Rules. Act means the Immigration and Refugee Protection Act. (Loi) Basis of Claim Form means the form in which a claimant gives the information referred to in Schedule 1. (Formulaire de fondement de la demande d’asile) contact information means, with respect to a person, (a) the person’s name, postal address and telephone number, and their fax number and email address, if any; and (b) in the case of counsel for a claimant or protected person, if the counsel is a person referred to in any of paragraphs 91(2)(a) to (c) of the Act, in addition to the information referred to in paragraph (a), the name of the body of which the counsel is a member and the membership identification number issued to the counsel. (coordonnées) Division means the Refugee Protection Division. (Section) officer means a person designated as an officer by the Minister under subsection 6(1) of the Act. (agent) party means, (a) in the case of a claim for refugee protection, the claimant and, if the Minister intervenes in the claim, the Minister; and (b) in the case of an application to vacate or to cease refugee protection, the protected person and the Minister. (partie) proceeding includes a conference, an application or a hearing. (procédure) registry office means a business office of the Division. (greffe) Regulations means the Immigration and Refugee Protection Regulations. (Règlement) vulnerable person means a person who has been identified as vulnerable under the Guideline on Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the IRB issued under paragraph 159(1)(h) of the Act. (personne vulnérable) working day does not include Saturdays, Sundays or other days on which the Board offices are closed. (jour ouvrable)
参见 IRPA 中的定义部分:加拿大难民程序/定义、目标和 IRPA 的适用范围#IRPA 第 2 条.
有关与部门沟通的详细信息,请参见:加拿大难民程序/RPD 规则 2 - 与部门沟通.
虽然本规则将“当事人”定义为“申诉人,以及如果部长介入申诉,则为部长”,但就程序公平而言,这并非部长对部门审理程序利益的详尽阐述:加拿大诉阿拉扎尔案(适用时,mutatis mutandis)。[1]
根据规则的先前版本,"诉讼"一词的定义包括“会议、申请、听证和面谈”。[2]
规则 1 中对诉讼的定义“包括”列出的程序(“诉讼包括会议、申请或听证”),但并不表示仅限于这些程序。RPD 规则从属于法案,法案第 170 条设想对难民保护司“诉讼”的广义和扩展概念,包括在未举行任何听证的情况下做出的档案审查决定是在诉讼中发生的事件(第 170(f)条),以及委员会向部长发送听证通知也是在诉讼中发生的事件(第 170(c)条)。此外,法院指出,法案第 167 条中使用的“诉讼”涵盖的范围不仅限于难民保护司的实际听证。[2] 因此,第 168(1)条允许部门确定在其管辖范围内发生的“诉讼”已因诸如未能提供申诉理由表格或未能按要求与部门沟通等听证前事项而被放弃,并且诉讼包括难民申诉以及部长提出的终止和撤销申请。[3] 在崔诉加拿大案中,联邦法院对 IRPA 中使用的“诉讼”一词进行了如下评论
本法院的特朗布莱-拉梅尔法官在加涅诉加拿大(总检察长)案(2002 FCT 711,第 27 段和第 28 段)中考虑了“诉讼”一词,她在其中采纳了布莱克法律词典中对“诉讼”的定义,即“诉讼”是指“诉讼的正常和有序进程,包括从诉讼开始到判决生效之间发生的所有行为和事件”。因此,IRPA 第 166(c)条中所述的“诉讼”不仅仅是指听证,而是指从案件提起到最终判决的整个过程。[4]
联邦上诉法院在加拿大诉古铁雷斯案中得出结论,该法案中没有任何条款要求对个人何时“成为……委员会审理程序的主题”进行狭隘的解释,并指出在这些情况下,对这一概念和由此产生的律师代理权进行广泛的解释存在政策理由。[5] 请参见:加拿大难民程序/RPD 规则 14-16 - 律师代理#IRPA 中的律师代理权适用于个人成为委员会审理程序的主题之时,而不仅仅是在听证时。另请参见以下关于为什么干预通知是部长“在诉讼中”提供的文件的讨论:加拿大难民程序/文件#本规则中“诉讼”的含义.
弱势群体是指根据法案第 159(1)(h)条发布的《关于在移民难民委员会出庭的弱势群体程序的指南》被认定为弱势群体的人。但是,该具体指南在 2023 年被修订后的指南《主席指南 8:移民难民委员会审理程序的可及性》取代,该指南不再需要指定或标记个人为“弱势群体”。请参见:加拿大难民程序/主席指南.
RPD 指出,时间限制应使用“日历日”或“工作日”计算。“日历日”是指一年中的所有日期。没有日期被排除在外。“工作日”是指除星期六、星期日和任何指定节假日以外的任何日期。使用日历日时,计算所有日期;使用工作日时,计算所有日期,但RPD关闭的日期(周末和节假日)除外。[6]
- ↑ 加拿大 (公民身份和移民)诉Alazar, 2021 FC 637 (CanLII), 第 81 段,<https://canlii.ca/t/jgr79#par81>,于 2022 年 3 月 16 日检索。
- ↑ a b Duale诉加拿大 (公民身份和移民部长), 2004 FC 150 (CanLII), 第 5 段,<http://canlii.ca/t/1gcff#par5>,于 2020 年 1 月 27 日检索。
- ↑ Singh诉加拿大 (公民身份和移民), 2023 FC 239 (CanLII), 第 50 段,<https://canlii.ca/t/jvp5c#par50>,于 2023 年 7 月 4 日检索。
- ↑ Cui诉加拿大 (公民身份和移民), 2007 FC 945 (CanLII), 第 6 段,<http://canlii.ca/t/1t1sc#par6>,于 2020 年 8 月 16 日检索。
- ↑ 加拿大 (公民身份和移民)诉Paramo de Gutierrez, 2016 FCA 211 (CanLII), [2017] 2 FCR 353, 第 51 段,<https://canlii.ca/t/gt6qj#par51>,于 2023 年 8 月 21 日检索。
- ↑ 加拿大移民和难民委员会,难民保护部:程序性问题实践通知, 修改日期:2024 年 9 月 9 日,<https://irb.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pn-procedural-issues.aspx>,第 2.1 节(关于“日历日”术语的信息气泡)。