跳转到内容

加拿大难民程序/RPD 规则 14-16 - 记录律师

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

正如马丁·琼斯和莎莎·巴格莱所观察到的,“合格律师代表难民申诉人是加拿大难民认定程序的重要组成部分。律师的可用性和专业知识对申诉人和整个程序的效率和合法性都带来了巨大的益处。代表难民申诉人也是对一项基本宪法和普通法价值观的体现:即面对复杂法律程序且后果严重的个人应该被允许获得代表,以确保他们获得充分和公正的听证。”[1] 以下部分概述了该权利的范围、限制和实际情况。

加拿大权利和自由宪章

[edit | edit source]

加拿大权利和自由宪章第 7 条规定

Life, liberty and security of person
7. Everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.

加拿大权利和自由宪章第 10(b) 条规定了以下辩护权:[2]

Arrest or Detention
10. Everyone has the right on arrest or detention ...
(b) to retain and instruct counsel without delay and to be informed of that right ...

宪章第 7 条和第 10 条都与难民程序中的辩护权相关

[edit | edit source]

法院已经发现,第 7 条宪章权利与境内难民程序有关,其中包括“由胜任和谨慎的律师代表的权利”。[3] 有关宪章第 10 条的讨论,请参见:加拿大难民程序/记录律师#如果一个人尚未在委员会受理程序,并且未被拘留,则辩护权不适用.

加拿大权利法案

[edit | edit source]

加拿大权利法案第 2(d) 条涉及辩护权:[4]

Construction of law
2 Every law of Canada shall, unless it is expressly declared by an Act of the Parliament of Canada that it shall operate notwithstanding the Canadian Bill of Rights, be so construed and applied as not to abrogate, abridge or infringe or to authorize the abrogation, abridgment or infringement of any of the rights or freedoms herein recognized and declared, and in particular, no law of Canada shall be construed or applied so as to
(d) authorize a court, tribunal, commission, board or other authority to compel a person to give evidence if he is denied counsel, protection against self crimination or other constitutional safeguards;

IRPA 第 167 条 - 辩护权

[edit | edit source]
Right to counsel
167 (1) A person who is the subject of proceedings before any Division of the Board and the Minister may, at their own expense, be represented by legal or other counsel.

该条款的历史

[edit | edit source]

1976 年的《移民法》承认了申诉人保留律师的权利,并规定应通知申诉人享有该权利。[5]

在哪些移民情况下,申诉人有权获得律师?

[edit | edit source]

在加拿大移民法中,获得律师的权利仅适用于某些情况。这些情况包括一个人因与移民程序有关而被拘留或逮捕,以及一个人在移民和难民委员会面前接受程序时。[6]

《移民和难民保护法》中的获得律师的权利适用于一个人在委员会面前接受程序的时间,而不仅仅是在听证时。

[edit | edit source]

该法第 167(1) 条规定,在委员会任何部门接受程序的人员可以由法律顾问或其他律师代表。因此,该法条将获得律师的权利与个人是否在委员会面前接受程序联系在一起。RPD 规则 1 规定,程序包括会议、申请或听证:加拿大难民程序/定义#关于“程序”定义的评论。在加拿大诉古铁雷斯案中,联邦上诉法院发现,申请人有权在提交申请后但距其 IRB 听证安排日期几周之前,在接受加拿大边境服务署官员的访谈时获得律师。在这种情况下,申诉人被认为是在委员会面前接受程序,因此有权根据该法第 167 条获得律师代表。[7]

加拿大法律中获得律师的权利范围似乎与国际法相符,在国际法中,获得代表权仅适用于外国人出现在有权决定其驱逐出境问题的当局面前,根据《公民权利和政治权利国际公约》第 13 条。

合法在缔约国领土内的外国人,只有根据法律作出的决定才能被驱逐出境;除国家安全方面的迫切理由要求另行处理外,应准许其陈述反对驱逐的理由,并由主管当局或主管当局特别指定的个人或人士对其案件进行复审,并为之提供代表。[8]

获得律师的权利不适用于一个人尚未在委员会面前接受程序且没有被拘留的情况。

[edit | edit source]

在没有成为委员会程序主体之前,例如在申请被转交到委员会之前,一个人通常无权在面试或预审程序中获得律师,例如加拿大诉伯穆德斯案。[9] 在加拿大诉巴里奥斯案中,申诉人在接受加拿大边境服务署官员在边境对其进行面试时,要求律师代表的请求被拒绝。在随后在 RPD 之前进行的程序中,申诉人要求排除从这次面试中得出的证据,因为他认为这些证据是在违反其获得律师的权利的情况下获得的。法院裁定,加拿大边境服务署在没有律师的情况下对申诉人进行面试的行为没有违反任何获得律师的权利,因为在接受面试时,当事人没有权利获得律师,因为他们当时没有在委员会面前接受任何程序。[10] 作为一项普遍原则,联邦上诉法院认为,难民申诉人“没有权利在与他们是否有资格申请难民身份相关的面试中获得律师”。[11]

但是,如果一个人在被询问时被拘留且无法自由离开,那么这种结论将有所不同:陈诉加拿大案。[12] 这是因为在这种情况下,个人的《权利和自由宪章》第 10(b) 条获得律师的权利将适用。委员会可以提供违反这种获得律师权利的补救措施。例如,在陈诉加拿大案中,奥赖利法官裁定,IRB 不能依赖在被拘留两天后未被告知其咨询律师权利的中国难民申诉人做出的陈述。[12] 但是,这取决于确定个人是否已被逮捕。作为一项普遍原则,在入境口岸进行的二次检查期间没有获得法律代表权的权利,因为该程序并不构成逮捕,而逮捕会反过来触发获得律师的权利。[13]

获得律师的权利包含什么?

[edit | edit source]

一旦申请被转交到难民保护部门以供确定,官员应告知记录在案的律师任何拟议的审查,并为律师提供参加审查的机会。

[edit | edit source]

在加拿大诉古铁雷斯案中,联邦上诉法院得出结论,如果难民申诉人在申请表格或其他地方表明,以使难民保护部门的记录显示申诉人有记录在案的律师,那么官员(例如加拿大边境服务署或移民、难民和公民部官员)在申请被转交到难民保护部门以供确定后,未经告知记录在案的律师拟议的审查,也未为律师提供参加审查的机会,就对难民申诉人进行其难民申请审查,则违反了《移民和难民保护法》第 167(1) 条,也违反了程序公正。[14] 在该案中,联邦上诉法院维持了 RAD 的裁决,将案件退回 RPD 重新确定,并指示排除有问题的证据。但是,如果记录中没有此类文件,那么违反该条款可能不会证明取消 IRB 裁决是合理的,只要听证本身是公正的。[15]

[edit | edit source]

Chevez诉加拿大案中,申请人被加拿大皇家骑警逮捕和拘留,并在加拿大边境服务局官员对他发出驱逐令之前,多次接受了该局官员的讯问。据申请人称,官员们无视了他的要求律师的要求,也没有为他提供任何替代方案。联邦法院判决支持他。法院裁定,官员们不仅需要告知他其获得律师的权利,还需要为他提供获得法律咨询所需的协助。法院认为,官员们有义务采取积极行动,包括等待值班律师到位,告知申请人他可以坚持等到值班律师到位,或通过法律援助服务提供其他代表。[16]

在RPD和RAD获得律师的权利并非获得国家资助律师的权利

[edit | edit source]

《加拿大移民与难民保护法》第167(1)条规定,个人可以“自费”由律师代表。在实践中,加拿大大多数省份都有法律援助计划,以确保难民申诉人能够获得律师,而无需自己支付费用:加拿大难民程序/RPD规则14-16 - 记录律师#某些省级法律援助计划提供与难民相关的服务。但是,这些计划可能会被取消,就像新斯科舍省在20世纪90年代取消了其难民法律援助计划一样。这是因为,正如不列颠哥伦比亚省上诉法院所言,在加拿大“没有普遍的宪法权利获得法律援助,而是在特定情况下产生的权利”。[17]因此,没有一个加拿大案件确定难民申诉人有权获得国家资助律师。相反,联邦法院认为,“国家资助的法律援助仅在某些情况下受到宪法授权[并且]获得律师的权利并非绝对的”。[18]

联合国难民署认为,难民申诉人是否有权在加拿大获得国家资助律师,应该被视为一个开放的问题。鉴于保护申诉可能涉及与个人安全相关的严重问题,《加拿大权利与自由宪章》第7条提出了一个可能性,即在某些情况下,该宪章的保护条款可能包含一项针对贫困申诉人的隐含的国家资助律师权利。具体来说,加拿大《权利与自由宪章》第7条中的“基本公正”概念包括实质公平和程序公正。因此,联合国难民署一份讨论加拿大庇护程序的报告指出,当难民申诉人无法理解程序时,代表很可能是必要的,以确保该程序符合基本公正原则。[19]学者莎莉·艾肯等人还写道,“有充分的理由表明,第7条保证了难民申诉人在难民听证会上获得律师的权利”。[20]

在国际层面上,关于庇护程序中获得律师权利的声明有很多。一方面,英国高等法院指出,国际法不要求向寻求庇护者提供法律咨询和援助。[21]美国法院也没有接受宪法或法定论点,即指派律师是为非公民在移民法庭上维护其公平听证权所必需的。[22]类似地,加拿大法院裁定,国际法并未明确要求将法律咨询作为公平难民裁决制度实施的一部分。[21]

另一方面,联合国人权委员会认为,《公民权利和政治权利国际公约》要求“寻求庇护者获得适当的告知,并确保其权利,包括申请庇护的权利,以及获得免费法律援助的权利”。[23]并建议,根据《公民权利和政治权利国际公约》第13条,各国应在“所有庇护程序中向寻求庇护者提供免费法律援助”。[24]同样,欧洲人权法院裁定,希腊未能向寻求庇护者提供法律援助,在特定情况下构成违反《欧洲人权公约》。[25]此外,欧盟理事会关于《在成员国授予和撤销难民地位的程序的最低标准指令》规定,在做出不利决定时,欧盟成员国的申请人原则上享有免费法律援助,但成员国可以将其取决于进一步要求的履行,例如上诉或复审有可能成功。[26]

美洲人权委员会指出,当法律援助是有效维护《美洲人权和义务宣言》或特定国家宪法或法律下受保护的基本权利所必需时,法律援助可能是必要的。这在很大程度上源于权利必须以赋予其适当效力的方式实施的原则。[27]它也源于法律面前人人平等的权利。他们在关于加拿大难民确定制度的一份报告中指出,在决定法律援助是否对特定个人必要时,可以适当地考虑特定案件的情况、案件的重要性、法律性质以及特定法律制度中的背景。[28]

律师的独立性和律师-委托人特权

[edit | edit source]

律师是难民申诉程序的积极参与者,他们的宣传活动不应受到国家限制。[29]聘请律师的人有权在其与律师的互动中受到律师-委托人特权的保护,只要符合该特权适用的要求。参见:加拿大难民程序/170 - 程序#该部门必须拒绝接受证据,如果接受证据将违反诸如律师-委托人特权等实体法规则.

在哪些情况下,缺乏律师会导致听证会不公正?

[edit | edit source]

申诉人缺乏律师这一事实本身并不意味着他们的听证会不公正

[edit | edit source]

联邦法院指出,“个人可以自由选择自己辩护或由律师辩护”。[30]虽然大约90%的申诉人在听证会上都有代表参加。[31]但他们可以在没有律师的情况下进行申诉和听证。加拿大的司法判例清楚地表明,如果申诉人没有以缺乏律师为理由要求延期,则委员会没有义务仅仅因为申诉人没有代表而审查延期听证的问题。[32]正如难民上诉部门成员阿塔姆·乌帕尔在一个案件中所判决的那样,仅仅因为申诉人没有代表并且委员会拒绝了申诉,并不意味着RPD拒绝了程序公正或申诉人被剥夺了获得公平听证的权利。[33]相反,只有在考虑到具体情况的情况下,缺乏律师代表才会导致程序公正的违反,即剥夺申请人“有意义地参与”听证的机会。[34]当存在某些因素时,包括精神疾病、药物成瘾或识字率低,委员会可能负有更大的责任在听证会开始时更深入地探讨法律代表的问题:[35] 加拿大难民程序/RPD规则14-16 - 记录律师#当申诉人没有代表并且明显不理解正在发生的事情时,委员会应该询问他们是否希望有律师.

在某些情况下,小组可能有义务推迟听证会,以给予申诉人获得律师的机会

[编辑 | 编辑源代码]

法院指出,“由律师代理的权利并非绝对权利。它是以所有当事方和律师在所有情况下合理行事为前提的”。[36] 委员会没有义务告诉自诉的申请人他们可以要求延期听证。[37] 在审议对涉及无代理人诉讼人的IAD决定的司法审查时,法院评论道,“一般而言,IAD没有义务提出延期,也没有在没有提出延期要求的情况下不批准延期的不公正性”。[38]

在某些情况下,如果一方已经尽职尽责且合理地行事,但无法为听证会获得法律代理,并要求延期以获得法律代理,则小组拒绝该请求并继续进行听证可能会不公平。因此,可以从判例法中得出以下原则:虽然在行政诉讼中由律师代理的权利并非绝对的,但如果存在以下因素,则拒绝个人通过不允延期来获得律师代理的可能性是可审查的:案件复杂、决定结果严重,或者个人没有资源 - 无论是在智力方面还是在法律知识方面 - 来恰当地维护自己的利益。[39] 请参阅RPD规则54关于更改诉讼日期和时间的进一步讨论,以及小组在行使关于是否延期事宜的自由裁量权时应考虑的规则:加拿大难民程序/更改诉讼日期或时间

如果申请人没有代理人并且明显不理解正在发生的事情,委员会应该询问他们是否希望有法律代理

[编辑 | 编辑源代码]

一般规则是,法庭没有独立的义务告知当事方在移民诉讼中获得法律援助的可用性或权利。[40] 用难民上诉部门的话来说,法律是,一般而言,“RPD没有义务告知申请人法律援助的可用性”。[41] 委员会也没有义务坚持要求申请人获得法律代理;他们可以自行进行代理。[42] 在移民司的背景下,以前在不可入境事宜中存在被告知有权获得律师代理的权利,该权利在1992年随着《移民法》的修订而被取消。[43] 但是,作为一种惯例,委员会发送的听证通知会告知申请人他们有权由律师代理。[44] 此外,委员会发布了申请人手册,该手册提供给所有申请人,其中包含加拿大法律援助办事处的清单。[45]

也就是说,法院注意到,“申请人在没有律师代理的情况下常常会迷失方向”,并且律师代理“可以在诉讼的顺利进行中产生重大影响”。[46] 联邦上诉法院指出,“如果没有代理人,个人可能无法有效参与决策过程,尤其是在面对更强大的对手,例如政府部门时”。[47] 如果明确表明无代理人申请人没有理解正在发生的事情,小组可能被要求询问申请人他们是否希望有法律代理。在*阿尔瓦雷斯诉加拿大案*中,法院发现,在法庭尽管明确知道申请人没有理解诉讼程序的情况下继续进行的情况下,发生了违反自然公正的行为。[48] 法院得出了这一结论,即使申请人在听证时没有正式要求延期。法院观察到,在存在某些因素的情况下,包括精神疾病、药物成瘾或文化水平低,委员会可能在听证一开始就有更高的责任更深入地调查法律代理问题。[35] 有关此原则的更多讨论,请参阅:加拿大难民程序/RPD规则54 - 更改诉讼日期或时间#委员会自行采取的行动(ex proprio motu)

委员会在处理无代理人申请人时可能具有更高的程序公正义务

[编辑 | 编辑源代码]

无代理人申请人在难民诉讼中相对罕见;例如,在2011-2012年,安大略省法律援助署为安大略省所有难民申请人的90%提供了服务。[49] 从2009年到2012年,全国无代理人申请人的比例保持在12%到13%左右,相对一致。[50] 不列颠哥伦比亚省传统上无代理人申请人的比例远远高于全国其他地区,约有四分之一的申请人在难民听证会上没有代理人。[51]

对难民申请人的代理被描述为“对基本宪法和普通法价值观的体现:那些面临具有严重后果的复杂法律诉讼的个人应该被允许得到代理,以确保有一个完整和公正的听证”。[52] 也就是说,RPD面前的申请人有权自行代理。[53] 判例法确立了RPD对这些无代理人诉讼人负有更高的公正义务。[54] 但是,此项义务的确切范围将取决于案件的所有情况,包括申请人的成熟度;如果申请人明显成熟,这可能支持对所做程序选择的公正性。[55] 事实上,法院指出,无代理人申请人并不总是或必然有权享有更高的程序公正性。[56] RPD有积极的义务确保申请人理解诉讼的性质和将要进行的听证的重点方面。[57]

为此,法院对成员采取措施告知无代理人申请人RPD程序以及国家文件套件的存在和应用表示赞赏。[58] 法院指出,无代理人一方“有权尽一切可能和合理的余地来完整地陈述案件,并且应该为无代理人诉讼人放松严格和技术性的规则”。[59] 例如,在*特顿案*中,联邦法院裁定,如果申请人在听证会上没有代理人,RPD有更重的义务说明哪些问题正在发生,并解释需要解决的案件。[60] 在*戈米内贾诉加拿大案*中,法院发现,当RPD未能用清晰的非法律术语解释“对申请人的严重后果”时,停止听证程序不公平。[61] 同样,在*奥利凡特诉加拿大案*中,法院发现,当委员会没有采取任何积极措施介绍不具可信度的理由认定的严重性时,听证会不公平。[62] 在*克拉克诉加拿大案*中,法院得出结论,IAD在没有告知无代理人申请人她可以在听证会结束之后提交更多材料(根据该部门的规则允许)时,行为不公平。[63]

尽管如此,即使个人是自行代理的,委员会的责任也是有限的:例如,委员会没有义务充当申请人的法律顾问,或代表他们提出论点。[64] 联邦法院援引了加拿大司法委员会的《关于自行代理的诉讼人和被告人的原则声明》,该声明认为,法院在协助自行代理的诉讼人方面的酌处权不包括纠正实质性法律缺陷。[65]Sundaram诉加拿大案中,联邦法院指出,它“不准备将对官员的义务解释为必须提供有关实践和程序的建议。提供建议的情况与法院判决中认定的官员必须向潜在申请人提供必要表格的情况截然不同。人们有权获得政府表格;他们无权从RPD官员那里获得免费法律建议。”[66] 换句话说,“委员会没有义务‘教导’申请人有关与其申诉有关的特定事项的法律”。[67] 在IRB面前的申诉人有权自行代理,“他们不能因为没有律师而处于更有利的地位”。[53] 然而,法院认为,如果尽管法庭做出解释并表现出善意,自行代理的诉讼人仍然无法理解,则必须通过举行新的听证来弥补不公正。[68]

有关公平听证权的更多详细信息,请参阅:加拿大难民程序/听证权和公平听证权.

律师的不称职在哪些情况下会使听证不公平?

[edit | edit source]

通常,有律师代理的申诉人更有可能成功

[edit | edit source]

从统计上看,有律师代理的申诉人比那些没有代理的申诉人更有可能成功获得难民身份。多项研究表明,获得法律建议与难民身份的认定之间存在明确的相关性。[69] 例如,一项对埃及开罗法律顾问的研究发现,在接受联合国难民署面试后,获得法律建议的难民比其他没有代理的寻求庇护者获得难民身份的可能性高出近一倍。[70] 在美国,Schoenholtz和Jacobs发现,与没有获得法律援助的寻求庇护者相比,获得法律援助的寻求庇护者被认定为难民的可能性高出四到六倍。[71] 在这项研究中,获得法律顾问被发现可以提高认定的机会,无论难民的来源如何,在研究的确定过程的每个阶段都是如此。研究加拿大难民身份确定系统的研究人员也得出结论,聘请律师与在难民诉讼中成功的机会增加有关:根据学者肖恩·雷哈格(Sean Rehaag)的一项研究,加拿大由律师代理的申诉人比没有代理的申诉人获得成功的可能性高出约75%。[72]

律师的职责是对案件进行判断,而不是提出其客户要求的任何论点

[edit | edit source]

Aghedo诉加拿大案中,联邦法院得出结论,律师代表其客户提出的论点“非常薄弱,不应该提出”。[73] 这反映了律师角色的本质,以及律师有责任对他们选择提出的论点进行判断。在Naqvi诉加拿大案中,难民上诉部门得出结论,律师提出的“冷酷的论点试图将家庭暴力正常化、合理化和纵容”,这与上诉人是否因其过去的家庭暴力行为而被排除在难民制度之外有关,并将此类论点称为“令人担忧且不合适”。[74]Sachdeva诉加拿大案中,法院指出,关于过去律师不称职的指控“绝不应该轻易提出”,因为现任律师作为法院的官员,“有义务谨慎地核实前律师不称职的指控是否属实,在向法院提出此类指控之前,应彻底调查此事,如果缺乏足够的根据,则应撤回指控。”[75]

另请参阅:加拿大难民程序/礼仪#律师将按照其职责和职业义务行事.

律师行为的缺陷通常被归咎于其客户

[edit | edit source]

选择接受代理的申请人“受其在该过程中代理他们的人提出的陈述的约束;申请人有义务确保其陈述完整且正确”。[76] 有时律师会采用没有成功的案件理论,或者在处理案件时做出战术决策,而其他律师会做出不同的决定。联邦法院认为,一般规则是,你不应该将律师的行为与客户分开。通常,法院判定客户对其律师的(不当)行为负责:“众所周知,一个人必须接受其选择律师的后果。”[77] 律师是客户的代理人,尽管这可能很残酷,但客户必须承担聘请不称职律师的后果。[span>78] 这一原则反映在每位申诉人都将在申诉过程中收到的《申诉理由》表格中的说明中,该表格指出“如果您有律师,您有责任确保您的律师按时完成任务”。[79] 联邦法院认为,如果申请人“对[她的]申诉的处理漠不关心”,则不应批准司法审查。[80] 也就是说,如果律师的行为不称职,以至于将缺陷归咎于客户是不公平的,那么该原则可能存在区别,如下一节所述。

如果律师的不称职导致司法不公,则听证将不公平

[edit | edit source]

正如法院在Aluthge诉加拿大案中所判决的,为了让申请人证明其代理人(即不称职)的行为构成违反程序公正的行为,并因此足以基于律师不称职而撤销决定,申请人必须满足判例法中规定的三项标准

1. 前任代表的行为或不作为构成不称职或疏忽;[81]

2. 存在司法不公,因为如果没有指控的行为,就存在合理的可能性,即原听证的结果会不同;[82] 并且

3. 向代表发出通知并给予其合理的机会进行回应。[83]

这些可以分别称为该测试的绩效、损害和通知部分。[84] 申请人负有举证责任,证明该测试中关于疏忽代表的所有要素,包括反驳代表行为称职的推定。[85]

申请人必须证明他们得到了律师的代理
[edit | edit source]

申请人负有举证责任,证明他们得到了律师的代理,并且其代表的行为超出了合理的专业帮助范围。[86] 难民署在其关于被取消资格的移民和公民咨询师协会成员的信函中指出,“代表客户意味着为其提供有关其难民署事项的任何帮助或建议,包括填写难民署表格,向难民署提供文件以及在听证会上代表其”。 关于证明他们得到了律师的代理,申请人还必须证明他们实际上聘请了律师,或者合理地认为律师已同意为其提供法律服务。[87] 参见以下披露义务,其中个人在难民程序中得到了律师的代理:加拿大难民程序/难民署规则 3-13 - 提供的信息和文件#规则 4(4):关于申请人律师的信息包括律师所属机构的名称和颁发给律师的会员证号码。 作为一项政策问题,联邦法院裁定,在律师未根据相关要求披露的情况下,没有理由宽恕使用未经授权的“幽灵”顾问。[88]

联邦法院指出,其处理律师(律师或移民顾问)不称职指控的协议不适用于其他专业人士,例如旅行社代表个人提出意见的案件。[89] 相反,根据难民署的等效实践通知,难民署有权酌情决定是否将其应用于律师、移民顾问或有权收费或其他报酬代表个人参加难民署程序的其他人员以外的人。

本实践通知适用于当事人的前律师是律师、移民顾问或其他有权收费或其他报酬代表个人参加难民署程序的人员。 在其他情况下,部门可以选择是否应用本实践通知中的程序。[90]

1) 不称职
[edit | edit source]

申请人负有举证责任,证明其代表的行为超出了合理的专业帮助范围。[86] 此类指控非常严重,证明不称职的门槛很高。[91] 存在一个强烈的推定,即前任律师的行为属于合理的专业帮助范围。[92] 因此,认定律师不称职的测试非常严格,而且只有在特殊情况下才会发现律师不称职导致程序不公。[93] 申请人必须证明“极其不称职”,相当于剥夺了自然公正。[94] 他们的指控必须足够具体,并有证据清楚地支持。[95] 指控是尚未得到证实的陈述或声明,因此支持此类申诉所需的证据应该符合所有相关方所受后果的严重性质。[span>96] 证明律师不称职的证据必须非常清楚和明确,情况必须非常糟糕,以至于对申诉人造成的由此产生的不公正现象是显而易见的。[91] 无意或诚实的错误不足以证明不称职。[97] 加拿大最高法院还指出,“事后诸葛亮在这个评估中没有位置”。[span>98] 用联邦法院的话来说,“战略决策可能会影响结果。 战略决策涉及风险和收益的平衡。 当风险出现时,战略决策不会变得不合理或是不称职的结果。”[span>99]

可以通过参考与相关代表有关的专业标准来确定不称职,[100] 例如,加拿大的移民顾问一直受《移民和公民咨询师协会》颁布的《职业道德准则》的约束。 尽管移民顾问可能没有律师那样的法律培训,但司法判例表明,他们仍然被要求达到相同的胜任力标准。[span>101] 同样,在评估对部长代表的合理预期时,他们是否为律师并不重要。[span>102] 此外,正如联邦上诉法院所言,一个人被驱逐出境后可能遭受的不可弥补的损害,“显然要求代表[难民]申请人的律师保持高度警惕,并需要他们以最高的专业水平和尽职尽责行事”。[span>103]

当决策者不相信申请人已满足测试的第二部分(即需要证明他们因不充分的代理而受到损害)时,决策者可以选择不对与胜任力水平相关的测试的第一部分进行详细评估。 事实上,法院认为,在这种情况下,“法院不应考虑分析的绩效部分”。[span>104]

以下是律师在难民程序中的一些主要义务,以及关于他们未履行这些义务的案件的说明

建立信任、获取指示和收集事实
[edit | edit source]

申诉人可能正在遭受迫害的影响,并且可能正在经历创伤后应激障碍。 大多数申诉人并不熟悉难民确定程序或 1967 年《难民公约议定书》中提出的“难民”定义。 存在语言障碍,因此需要口译员。 律师的任务是在允许提交《申诉理由表》的时间范围内,建立信任,并收集必要的证据和文件。[span>105] 在这种情况下,以下是律师可能犯的一些错误

  • 在利益冲突的情况下代理。[106] 代表通常受相关职业标准约束,不得在利益冲突的情况下代理。例如,根据ICCRC道德准则第11.1.1(iii)款,如果继续参与会导致咨询师陷入利益冲突,则需要退出作为客户的代表。[107]Yanasik v. Canada案中,律师表示,他没有在难民上诉部门提出反对其客户过去律师的论点,因为他和该律师是私人朋友;法院认为,这属于无能代理。[108]Zakeri v. Canada案中,法院认为,律师在复制粘贴相同的索赔理由陈述时行为无能,这些陈述并不反映申请人的故事,然后当部长介入指出这一点时,律师向申请人提供了看似是为了保护自己免受进一步的专业行为不端指控的自私建议,例如淡化和错误描述部长所指出的问题。[109] 也请参考律师作为文档翻译员在案件中出庭的类似问题:加拿大难民程序/RPD规则31-43 - 文档#翻译声明对文档的要求是什么?.
  • 不诚实和不坦诚: 代表对其客户有诚实和坦诚的义务。在Yang v. Canada案中,联邦法院发现申请人的代表故意试图误导申请人:“代理人没有让申请人知道程序公正函,从而承认更新的IMM5669表格中的错误遗漏,而是采取了故意措施,误导了申请人和IRCC。”[110] 这被认定为无能。同样,在Xiao v. Canada案中,法院认为移民咨询师违反了其诚实和坦诚的义务,因为他们在误导申请人时说咨询师已经提交了申请,而实际上并没有提交。[111] 律师也有义务向其出庭的仲裁庭和法院提供诚实和坦诚的义务,并且在该情况下伪造事实同样是不可取的。[112]
  • 未经要求获取指示: 律师必须从客户那里获取所有不属于代表明确或默示授权范围内的所有事项的指示。[113] 假设没有任何实际紧急情况要求律师在事先咨询客户的情况下为客户代理,代表在进行任何决策之前,都必须考虑是否以及在何种程度上应该征求客户的指示。即使看似常规的步骤明显属于律师的授权范围,也可能需要事先咨询,这取决于具体情况,例如特定客户希望参与其案件的日常管理。[114] 此外,某些决定,例如客户是否会作证以及是否上诉,必然需要事先与客户进行讨论。[113] 关于其他不太根本的决定,如果代表心中对是否应该咨询客户有任何疑问,最好是咨询客户。
  • 明确任何委托的范围:安大略省律师协会的职业行为规则第3.2-1A条要求律师诚实坦率地以书面形式告知客户所提供的服务的性质、范围和范围。该条的评论还规定:“在有限范围委托下提供法律服务的律师应谨慎行事,避免做出看似在全面委托下为客户提供服务的行为。”以及“如果所提供的有限服务包括在仲裁庭出庭,律师必须谨慎行事,不要误导仲裁庭有关委托范围的信息,并应考虑是否需要根据执业规则或情况披露委托的有限性质。”[115] 参见:加拿大难民程序/RPD规则3-13 - 信息和文档提供#RPD规则4 - 申请人的联系信息.
确定申请人证据的一致性和可靠性
[edit | edit source]

抵达入境口岸时寻求难民保护的申请通常涉及移民官在没有律师的情况下进行的初步面谈。这些面谈的记录通常会被记录下来。会记录基本的人口统计信息和寻求难民保护的原因。与后来的书面文件(例如PIF)或预计的听证会证词中的遗漏、不准确或不一致可能会导致不利的可信度认定,律师必须尽早解决这些问题。应该获取入境口岸记录,只要这些记录可用。[116]

律师也有义务向其出庭的仲裁庭和法院提供诚实和坦诚的义务,并且在该情况下伪造事实显然是不恰当的。[112] 律师或移民代表不应通过提供虚假证据或歪曲事实或法律来试图欺骗法院或仲裁庭,并且许多道德规范要求他们不应宣称自己相信客户案件的公正性或优点,或相信所提供的证据。[117]

妥善准备索赔理由表格
[edit | edit source]

如果申请人有资格提出申请,该申请将被转交给RPD。申请人需要填写一份表格,说明申请的理由(索赔理由表格)。BOC是申请人提供的最重要的文件,它必须包含大量个人数据和叙述,概述所有过去遭受迫害的事件以及为获得国家保护所做出的努力。妥善准备表格需要律师仔细询问,而不是询问翻译员,以确保表格的叙述部分完整、充分、清晰且内部一致。提交后,可以在听证前随时向IRB提供修订内容,但应尽一切努力尽早进行修订。遵守BOC的程序和实质方面对申请人的可信度有影响。在这种情况下,以下是一些律师可能会犯的错误

  • 未协助申请人准备文件:Galyas v. Canada案中,法院认为律师的行为无能,因为申请人被“留下来自己准备[他的BOC表格],没有指导它应该包含什么,以及RPD会在这样的叙述中寻找什么”。[118]El Kaissi v. Canada案中,法院认为律师的行为无能,因为他们没有协助申请人准备个人信息表格。[119]Zakeri v. Canada案中,法院认为律师的行为无能,因为他没有帮助填写BOC,而是将其交给了翻译员,翻译员不是律师,即使他表现得像律师一样。[120] 但是参见Obasuyi v. Canada案,法院认为律师的行为没有无能,因为申请人自己起草了简短的叙述,但律师随后对其进行了审查,并反复询问申请人是否需要在其叙述中添加其他细节(没有提供任何细节)。[121]
  • 疏忽地向申请人提供明显错误的法律建议:Aluthge v. Canada案中,法院认为律师的行为无能,因为他们向客户提供了有关其移民表格需要披露的内容的错误建议。[122]Zakeri v. Canada案中,法院认为律师的行为“极其无能”,因为除其他事项外,他建议他的客户不要提交修改后的索赔理由表格以纠正其中的错误,理由是这会对他们的可信度产生负面影响,以及他们可以在RPD面前的听证会上提供澄清。[120]
  • 没有认真勤奋地起草文件: 上加拿大律师协会法庭在上加拿大律师协会诉Hohots案中裁定,以下行为表明律师在起草PIF叙述时存在不称职:表格中存在大量拼写和语法错误,[123] 表格中存在重大的事实错误,[124] 以及缺少关于“谁、什么、何时、何地”等重要细节,这些细节是关于指控的迫害行为。[125]
  • 在索赔理由表格和叙述中没有包含相关事实: 在提交的表格中没有包含相关事实也可能构成不称职,例如在Bisht诉加拿大案中,联邦法院裁定律师在申请表格中没有包含所有相关信息,属于不称职。[126] 然而,在Baig诉加拿大案中,该论点被驳回,法院认为没有迹象表明申请人声称其先前律师忽略的证据存在。[127]
整理必要的证据
[edit | edit source]

律师的一个重要职责是帮助他们的客户(其中许多客户对法律程序完全不熟悉)确定有助于他们陈述案情的具体信息。[128] 需要两类证据。第一类是个人文件。第二类是国情文件。有关这类文件的区别的讨论,请参见:加拿大难民程序/RPD规则31-43 - 文件#如何判断文件是国情证据还是其他证据?。律师有义务确保必要的证据得到整理并提交。在此背景下,以下是一些律师可能犯错的方式

  • 未能在截止日期前完成: 法院在Xiao诉加拿大案中裁定,满足截止日期是代表人对其客户义务的重要组成部分。[129] 例如,加拿大移民顾问监管委员会职业道德守则第6.1款规定,移民顾问应始终尽最大努力满足所有适用的截止日期,并以高效的方式处理客户事务。[130]
  • 未能建议申请人获取相关证据:Sabitu诉加拿大案中,法院指出,当律师意识到某些证据与申诉中必须建立的事项相关时,律师可能负有询问客户是否能够获取更多相关证据的义务。[131] 联邦法院在Yang诉加拿大案中指出,当移民代表未能提交关键证据时,即使在申请人没有主动提供证据的情况下,也可能构成疏忽。[132]
  • 未能向委员会提供重要证据: 明显的证据差距或未能提交显然应该提交的证据,足以证实律师不称职的指控。[133]El Kaissi诉加拿大案中,法院认为,律师未能提供申请人提供的佐证证据,属于不称职。[119]Mcintyre诉加拿大案中,法院认为,律师未能提交关于国情的关键证据,以证明申请人(一名同性恋男子)被遣返后会受到的影响,属于不称职。[134] 司法判例认为,由于“代表未能提交显然应该提交的证据,并且逻辑无法解释未能提交该证据的原因”,存在不称职行为。[135] 法院在Discua诉加拿大案中认为,律师未能提交其实际上持有的高度证明力的证据,属于不称职,尽管律师辩称这些文件是由IRB提供的(关键在于这些文件从未在听证会上作为证据提交)。[136]
[edit | edit source]

申请人的律师需要证明客户符合授予难民身份的法定先决条件。[137] 在此背景下,以下是一些律师可能犯错的方式

  • 未能向委员会提出重要论点: 律师必须对他们所从事工作的具体工作适用的基本法律问题或原则有足够的了解,以便他们能够认识到需要确定有关问题的法律。[138] 例如,在Satkunanathan诉加拿大案中,申请人的前律师似乎误以为不可能向委员会提出特定论点,而实际上是可以的。法院认为,这低于律师应有的能力标准,导致听证会不公平。[139]Tesema诉加拿大案中,律师在对RAD上诉时没有提出任何意见;联邦法院认为这属于不称职。[140]Kandiah案中,法院认为,律师未能就主要问题提出意见,可能构成不称职。[141]Tasdemir诉加拿大案中,律师的意见书没有针对他正在提出的申请类型的相关委员会规则,也没有使用该规则的语言,或提及成功完成此类申请的要求,法院认为这“远不足以构成合格的提交”。[142]
  • 未能履行承诺:Shirwa诉加拿大案中,律师承诺在听证会期间提出的问题上提交书面意见,但随后未能履行承诺。法院认为,这是律师严重失职。[143]
  • 提供对客户不利的不正确的法律意见书: 安大略省律师协会得出结论,一位律师在其客户的难民听证会上声称,来自其公民国的媒体报道不可靠或不可信,未能为其客户服务。[144]
为申请人准备听证会
[edit | edit source]

与任何行政或司法程序一样,律师需要告知客户预期会发生什么——在这种情况下,是RPD的程序,包括成员的质询——并准备客户的证据。鉴于难民申请人通常处于脆弱状态,这些职责更加重要。准备工作通常需要一个耗时的过程,并且必须解决上面提到的主要问题。[145] IRB本身指出,申请人的律师应该通过回顾问题和程序来为申请人准备听证会。[146] 在此背景下,以下是一些律师可能犯错的方式

  • 未能与申请人会面以准备听证会: 律师必须充分为客户准备他们的难民听证会。[147]El Kaissi诉加拿大案中,法院认为,律师直到听证会前才与客户会面,属于不称职。[119]Olah诉加拿大案中,申请人从未见过他们的律师,该律师依靠未经监督的翻译人员为他工作;法院认为这属于不称职。[148]
  • 未能及时更新申请人其案件进展: 职业操守准则一般要求律师在案件的各个阶段及时有效地进行沟通,这种沟通方式应适合客户的年龄和能力。[149] 例如,未能通知申诉人其听证日期被认定为不称职。[150] 同样,未能通知客户其申请已被拒绝也被认定为不称职。[151]Zakeri诉加拿大案中,法院得出结论,律师在未告知申诉人部长对其案件的干预程度的情况下,其行为不称职。[120]
出席听证会
[edit | edit source]

在任何此类听证会上,称职的律师必须保护客户的利益,并确保向法庭充分公正地提交必要的证据。[152] 尽管如此,正如联邦法院指出的,“涉及证人的听证会上,可能会发生很多事情。律师可能需要快速调整,这种调整在事后看来可能并不完全合乎逻辑,但在当时的情况下可能是合理的。”[153] 在这种情况下,以下是一些律师可能犯的错误

  • 未能出席其作为记录律师的听证会日期。 未能出席听证会,即使是记录律师并且已收到听证会通知,也可能构成不称职。[154] 律师出席听证会,但在听证会期间反复睡着,这也是令人担忧的。[155]
  • 拒绝在提交申请符合客户最佳利益的情况下,提交听证后证据申请。[144]
  • 移民顾问必须知道何时适宜申请听证延期,并有效地为此辩护。
累积理由
[edit | edit source]

律师因许多单独不构成不称职的行为和疏忽的累积影响而被认定为不称职。[156] 错误会导致对申请人不利的连锁反应或“滚雪球”效应,最终导致严重后果。[157] 正如法院在费尔南德斯诉加拿大案中所述,“我不必发现任何一项令人发指的行为才能认定前律师不称职。我需要确定这些行为是否超出了合理的判断范围。”[158] 这一点的含义之一涉及在确定律师的行为是否低于要求标准时,哪些行为可以被考虑。决策者应考虑律师的“累积行为”,其中可能包括诉讼程序中先前步骤的行为,例如在重新开放申请之前放弃听证,这与审查机构的职责相一致,即根据所有情况考虑程序是否公平。[159]

2) 导致司法不公的偏见
[edit | edit source]

申诉人仅表明其律师表现不称职是不够的,他们还必须证明,如果不是律师的专业错误,诉讼的结果可能会有所不同。[160] 在这方面,检验标准是是否存在“原判决有合理概率不同”。[161] 这并不需要申请人证明,在可能性平衡的情况下,其前律师的不称职行为会影响有争议决定的结果,而只需要存在这种结果的合理概率(相当于严重可能性或合理可能性[162])。[163] 合理概率可以定义为“足以削弱对结果的信心的概率”。[164] 它“介于纯粹的可能性和可能性之间”。[165]

在确定律师的不称职行为是否导致司法不公,从而导致原判决有合理概率不同的情况下,法院会考虑,由于律师的表现,听证会是否存在某些程序上的不公,[166] 听证结果的可靠性是否可能受到影响,或者是否存在其他显而易见的司法不公形式。[167] 在应用该标准时,需要考虑的因素包括以下内容

  • 律师的疏忽或失误是否与结果有关?
    • 失误是否与决定性问题相关?哈南诉加拿大案中,该标准未得到满足的一个例子是,申诉人声称其前任律师疏忽,未向委员会提供某份文件。联邦法院得出结论,申诉人“未能证明其前任律师的所谓不作为导致了重大偏见”,因为该文件与法庭做出决定性的问题(在本案中,是内部航班替代方案的可用性)无关,因此法院得出结论,“前任律师的所谓疏忽对诉讼结果没有影响”。[168]
    • 境况类似的申诉人是否成功了? 还可以考虑境况类似的申请人的情况,以及如果这种不称职行为没有影响到他们,他们的申诉是否成功。[169] 例如,在迪斯库阿诉加拿大案中,法院评论道:“这是一个比较复杂的情况,尤其是考虑到RPD还驳回了与之密切相关的梅吉亚·博尼拉先生的申诉,尽管认定其国民身份已得到确认。”[169]
    • 客户是否受到任何程序性问题的偏见?库巴斯诉加拿大案中,法院得出结论,律师似乎犯了错误,在没有资格的难民上诉部门(RAD)不必要地提起上诉程序,而这些申请人受《安全第三国协议》管辖,但认为这并非构成违反自然正义原则的特殊情况,因为没有合理的可能性表明如果不存在这种错误,结果将会不同。[170]莫林诉加拿大案中,加拿大联邦上诉法院认为,代表上诉人的律师在诉讼期间受到加拿大安大略省律师协会的行政停职,并不表明审判过程存在缺陷,因为没有迹象表明停职与律师以称职方式代表上诉人的能力有关。[171]
    • 错误是否影响了部长听证后的行为? 律师的客户在其申请中成功的事实并不排除律师的不称职行为导致偏见的结论;在考虑结果时,可以考虑诸如部长选择上诉该决定之类的结果,因为这会对客户造成偏见。[172]
  • 申请人是否详细说明了如果得到机会,他们将提交的其他可靠信息?奥巴苏伊诉加拿大案中,申请人辩称律师在他们会面讨论案件时没有安排翻译。法院驳回了这一论点,理由如下:“尽管申请人对[律师]在代表他们时没有做的事情做出了断言,但他们没有提供令人信服的证据来说明,如果得到机会,他们会提交哪些额外的信息。”[173] 同样,法院在该案中指出,“申请人辩称[律师]未能提供关于尼日利亚状况的充分文件证据,但他们没有指出律师未能提交哪些具体文件。”[174]
  • 申索人是否有过失疏忽? 另一个未达到此标准的例子是 *Khan v Canada*,该案中法院认定只有“在[申请人]没有过失疏忽或过错的情况下”,才应认定程序公正的违反。 [175] 逻辑在于,如果申索人谨慎行事,问题可能在更早阶段得到解决。
    • 申请人是否未审查其申请? 在非难民移民案件中,法院认定,申请人有义务对其申请尽到应有的谨慎义务,并在提交申请之前审查申请以确保其准确性。 [176] 这些申请人不能以其未审查自身申请为由,主张程序公正被剥夺。 [177] 但参见 *Xiao v. Canada* 一案,法院认定,“如果期望申请人仔细审查其代表的提交材料,那么雇用代表就失去了意义。” [178]
    • 申请人是否审查了其提交的佐证证据的说明? 在 *Twizeyumukiza v. Canada* 一案中,上诉人辩称,其前律师不称职,因为他们忽略了在 RPD 之前提交特定文件。 [179] 然而,RAD 驳回了这一论点,理由是“即使前律师没有告知申请人其提供文件以证明相关申请人身份的义务,BOC 表格也让申请人有机会了解其提供文件以证明其身份的义务。”在相关申请人确认她能阅读法语并理解表格内容的情况下。 [180]
    • 申请人是否监测其档案的进展,并及时解决任何缺陷? 要求申索人谨慎行事的逻辑在于,问题可能在更早阶段得到解决,例如,当申请人积极监测其档案的进展,并在出现律师行为不当迹象时及时更换律师。 [181] 参见:加拿大难民程序/获得听证权和公正审理权#应尽早提出有关程序公正缺乏的担忧
  • 上诉是否纠正了任何偏见? RAD 上诉程序可以纠正 RPD 决策中的任何不公正。 参见:加拿大难民程序/获得听证权和公正审理权#RAD 可以纠正 RPD 听证期间发生的某些程序公正违反行为
3) 必须通知代表并给予其合理的机会进行答辩
[edit | edit source]

毫无疑问,必须向前律师发出关于指控其不称职的通知。 [182] 如果发出此类通知,并且代表没有对指控提出异议,这可能会进一步支持认定代表存在过失疏忽。 [183]

有关在 RPD 之前提出此类论点的先决条件的更多详细信息,请参见 RPD 规则 62(4):加拿大难民程序/RPD 规则 62-63 - 重新开立申诉或申请#RPD 规则 62(4) - 对律师的指控。另见 *关于针对前律师的指控的 IRB 实务通知*。 [90]

当当事人没有遵守委员会关于该事项的实务通知(包括通知前律师)时,委员会驳回前律师行为不当的论点并不属错误。 [184] 不遵守指南本身可能足以拒绝不称职的索赔。 [185] 这样做不会引发需要独立通知的新问题。 参见:加拿大难民程序/RAD 规则第一部分 - 适用于以某人为上诉对象的申诉的规则#需要通知的新问题是什么?。 然而,不发出此类通知并不允许小组忽视面前充分证明律师代表存在问题的证据。 [186]

IRB 的实务通知规定,有意对指控进行答辩的前律师必须在收到指控后不迟于十天,向当事人、部门和部长(如果部长是诉讼的当事人)提交书面答辩。 具体说明应直接向部门提交答辩的政策原因之一是,避免前律师向新律师提交答辩,而该律师又没有将其提供给决策者,这种情况在其他情况下也曾发生过。 [187]

RPD 规则 14 - 成为记录律师

[edit | edit source]
Counsel of Record

Becoming counsel of record
14 (1) Subject to subrule (2), as soon as counsel for a claimant or protected person agrees to a date for a proceeding, or as soon as a person becomes counsel after a date for a proceeding has been fixed, the counsel becomes counsel of record for the claimant or protected person.

Limitation on counsel’s retainer
(2) If a claimant or protected person has notified the Division of a limitation on their counsel’s retainer, counsel is counsel of record only to the extent of the services to be provided within the limited retainer. Counsel ceases to be counsel of record as soon as those services are completed.

谁可以在难民程序中担任委员会的律师?

[edit | edit source]

个人可以付费让律师、律师助理、魁北克公证人或移民顾问代表他们。 有关更多详细信息,请参见该法案第 91(2)(a) 至 (c) 条:加拿大难民程序/91-91.1 - 代表或建议

个人也可以由非专业人士代表。 有关在这些情况下需要填写的表格,请参见规则 5(适用于难民申索人 - 加拿大难民程序/RPD 规则 3-13 - 需要提供的信息和文件#RPD 规则 5 - 律师未因报酬而代为办理的声明)和规则 13(适用于已获得难民身份的人 - 加拿大难民程序/RPD 规则 3-13 - 需要提供的信息和文件#RPD 规则 13 - 律师未因报酬而代表或建议的声明)。

当事人可以在诉讼中由多位律师(共同律师)代表

[edit | edit source]

当事人可以在 IRB 诉讼中由多名代表(律师、移民顾问等)代表。 这在 *Muhammad v Canada* 一案中是允许部长的, [188] 该案是移民部门审理的案件,对于出现在 RPD 之前的申索人也是允许的。 [189] 事实上,这通常用于培训新代表,例如,实习生与经验丰富的律师共同担任律师。 [190] 另见:加拿大难民程序/91-91.1 - 代表或建议#第 91(3) 条:律师实习生

将记录律师从一位律师改为另一位律师

[edit | edit source]

当更换律师时,索赔人或受保护人必须遵守两项规则。首先,他们必须按照本规则(第 14 条)和 RPD 规则 4(4) 的要求提供新律师的联系信息。参见:加拿大难民程序/待提供信息和文件#规则 4 - 索赔人联系信息。其次,他们必须根据以下第 16(1) 条删除旧的记录律师。参见:加拿大难民程序/记录律师#规则 16 - 删除记录律师

委员会拥有管辖权,可以控制谁可以以律师的身份出庭。

[编辑 | 编辑源代码]

律师无权实质性地在 IRB 出庭。[191]Yari v. Canada案中,联邦法院在裁定移民上诉部门有权在其规则沉默的情况下规范其自身程序时,指出“直觉上很明显,像 IRB 或其任何组成部门这样的法庭应该能够规范其自身的程序。它也应该规范代表索赔人出庭的权利。”[192]Rezaei v. Canada案中,法院裁定,IRB 有权(通过主席的代表)暂停代表他人出庭的代表。[193]

委员会应核实出庭的代表是否根据该法案和条例获得授权。

[编辑 | 编辑源代码]

联邦法院指出,“委员会有义务核实那些代表其有业务往来的客户的个人是否根据条例获得授权代表,或者他们是否没有为其服务收取费用。”[194] 正如 IRB 所认识到的,这种义务是为了保护公众和维护加拿大移民制度的完整性。[195]

[编辑 | 编辑源代码]

在 2019-20 财年,全国法律援助预算的 5% 被分配给移民和难民事务。[196] 六个省份——不列颠哥伦比亚省、艾伯塔省、马尼托巴省、安大略省、魁北克省和纽芬兰和拉布拉多省——提供移民和难民法律援助服务,[197] 并且难民保护部门的大部分工作都集中在确实有法律援助计划的省份。[198] 一些其他省份,如新斯科舍省,过去曾提供法律援助,但在 1990 年代后期预算削减期间取消了这些计划。[199] 同样,部长过去也以其费用为在入境口岸进行资格审查的索赔人提供“指定律师”,以避免处理索赔的延误;当资格决定在 1990 年代从 IRB 转移出去时,这种做法就被放弃了。[200] 其他省份已宣布结束对难民事务的法律援助资金,然后改变了方向。例如,2003 年 5 月,不列颠哥伦比亚省司法部长和不列颠哥伦比亚省法律服务协会签署了一份谅解备忘录,其中指出在 2004 年 3 月 31 日之后将不再为移民和难民事务提供资金,[201] 该决定随后被推翻。[202]

2016-17 年,加拿大法律援助资助的大多数移民和难民事宜由私人律师处理(84%),而 11% 由专门诊所处理,5% 由工作人员律师处理。[203] 每个省份的支出金额差异很大,移民和难民事宜的数量也差异很大:[203]

法律援助证书数量 总支出(美元) 每张证书支出(美元)
艾伯塔省 940 642,925 683
BC 1331 2,041,272 1533
曼尼托巴省 354 259,807 733
纽芬兰和拉布拉多省 6 21,634 3605
安大略省 14716 30,880,850 2098
魁北克省 7040 3,033,283 430

估计表明,全国超过 70% 的难民索赔人依赖法律援助。[204] 在 2019-20 财年,安大略省占所有难民法律援助证书的 56.5%,魁北克省占 31.2%。[196]

[编辑 | 编辑源代码]

2016-17 年,不列颠哥伦比亚省的法律援助发放了 914 张新的移民和难民法律援助证书。[203] 在不列颠哥伦比亚省,法律服务协会授权 16 个小时用于案件准备,如果第二个成年客户,则允许额外 8 个小时,以及任何额外成年客户额外 4 个小时。律师也会因他们在 RPD 听证会上的时间而获得报酬。LSS 将为每个成年客户支付最多 10 个小时的口译服务费用,额外的小时需要获得授权。[205] BC 公共利益倡导中心指出,这些小时费率“太低了,以至于接受此类委任的律师必须在时间和承诺上进行补贴,以确保获得充分的代表。”[206] 在 2013-2014 财年,难民索赔人申请的 82%(424 项申请中的 348 项)获得了资金批准。[207] 在 2013-2014 财年,BC 法律服务协会根据新制度处理难民索赔的平均总成本为 2062 美元,包括支出。[208] 在同一时期,西部地区私人难民案件的平均法律费用似乎在 4000 美元左右。[209] 据说,在其他司法管辖区,对法律援助费用的这种限制导致“更有经验的律师[停止]庇护和移民法”。[210]

艾伯塔省

[编辑 | 编辑源代码]

2016-17 年,艾伯塔省的法律援助发放了 441 张新的移民和难民法律援助证书。[203] 大多数省份的证书主要由私人律师处理。艾伯塔省是唯一一个工作人员律师证书比例与私人律师证书比例几乎相同的省份(55% 对 44%)。[203]

[编辑 | 编辑源代码]

2016-17 年,曼尼托巴省的法律援助发放了 315 张新的移民和难民法律援助证书。[203] 在曼尼托巴省,大多数案件准备工作由两名与曼尼托巴省宗教间移民理事会合作的固定薪酬的律师助理完成。[211] 该省的法律援助收费标准为难民索赔工作提供的工时远少于不列颠哥伦比亚省、安大略省和艾伯塔省的收费标准。截至 2019 年,曼尼托巴省的收费标准允许 13 个小时的准备时间和第一次半天的听证时间。[212]

[编辑 | 编辑源代码]

2016-17 年,安大略省的法律援助发放了 14,716 张新的移民和难民法律援助证书。[203] 安大略法律援助 (LAO) 提供 (截至 2013 年) 为律师准备 BOC 表格提供 5 个小时,准备难民听证提供 11 个小时,加上听证时间。LAO 将支付案件准备中最多 10 小时的口译服务费用,需要授权才能支付额外时间。[213] LAO 支付 16 个小时的 RAD 听证准备时间 (如果 RAD 程序涉及口头听证,则额外增加 4 个小时和出席时间),15 个小时的司法复审申请许可时间,以及 15 个小时的司法复审准备时间 (与准备时间的组合不超过 27 个小时,加上出席时间)。[214] 收费标准于 2015 年 4 月制定,支付的金额不会定期增加以抵消通货膨胀的影响。[215]

魁北克

[编辑 | 编辑源代码]

2016-17 年,魁北克省的法律援助发放了 5592 张新的移民和难民法律援助证书。[203] 魁北克省通过其法律服务委员会 (CSJ) 为难民申请人提供法律援助计划。该计划提供相对低报酬的法律援助证书,过去曾因未能补偿律师的准备和预审工作而受到批评。[216] 私人律师的报酬约为不列颠哥伦比亚省私人律师报酬的 1/4 (430 美元) (1533 美元)。Thériault 断言,这导致了一种难民法业务模式的发展,在这种模式下,律师投入在案件上的时间不像以前那样多。[217]

RPD 规则 15 - 请求被移除为记录律师

[编辑 | 编辑源代码]
Request to be removed as counsel of record
15 (1) To be removed as counsel of record, counsel for a claimant or protected person must first provide to the person represented and to the Minister, if the Minister is a party, a copy of a written request to be removed and then provide the written request to the Division, no later than three working days before the date fixed for the next proceeding.

Oral request
(2) If it is not possible for counsel to make the request in accordance with subrule (1), counsel must appear on the date fixed for the proceeding and make the request to be removed orally before the time fixed for the proceeding.

Division’s permission required
(3) Counsel remains counsel of record unless the request to be removed is granted.

规则 15(1):要被移除为记录律师,律师必须首先向被代理人提供一份书面请求移除的副本。

[编辑 | 编辑源代码]

规则 15(1) 规定,要被移除为记录律师,律师必须首先向被代理人提供一份书面请求移除的副本,然后才能向部门提供该书面请求。在律师未向部门提供其向被代理人发送的书面请求移除副本的情况下,移除律师的申请因不符合规则 15(1) 的要求而被合法驳回。这方面的惯例是律师会给他们的客户写一封信,说明他们终止委托的理由,然后将该信连同他们移除记录律师的申请一起寄给委员会。

委员会关于拒绝律师请求移除记录律师的自由裁量权的评论

[编辑 | 编辑源代码]

Lorne Waldman 在他的著作中指出,“这些规则没有规定委员会应该如何处理律师的移除申请”。[218] 关于此问题的某些指导来自当前版本规则的起草历史以及委员会对此的公开评论。当制定该规则时,IRB 征求了对此的反馈,三名受访者就移除记录律师的程序提供了意见。具体来说,受访者要求更改规定记录律师在请求获准之前仍为记录律师的规则,改为规定律师自部门收到书面通知之日起即解除职务。虽然 IRB 指出,如果已及时向部门提出了请求,IRB 不太可能要求记录律师继续代表索赔人,但 IRB 坚持认为,它有权在适当情况下拒绝该请求,例如,如果允许该请求会妨碍程序的及时进行并造成不公正。考虑到这一点,该规则保持了其现行形式。[219]

RPD 规则 16 - 移除记录律师

[编辑 | 编辑源代码]
Removing counsel of record
16 (1) To remove counsel as counsel of record, a claimant or protected person must first provide to counsel and to the Minister, if the Minister is a party, a copy of a written notice that counsel is no longer counsel for the claimant or protected person, as the case may be, and then provide the written notice to the Division.

Ceasing to be counsel of record
(2) Counsel ceases to be counsel of record as soon as the Division receives the notice.

参考资料

[编辑 | 编辑源代码]
  1. Martin David Jones 和 Sasha Baglay。《难民法 (第二版)》。Irwin Law,2017 年,第 328 页。
  2. 《1982 年加拿大宪法法案》,1982 年加拿大法案 (英国) 附表 B,1982 年,第 11 章,第 10 条 <http://canlii.ca/t/ldsx#sec10> 于 2020 年 5 月 2 日检索。
  3. 《马松诉加拿大案 (就业与移民部长)》(1988 年),38 行政法报告 193 页,第 208 页 (TD),引自 Martin David Jones 和 Sasha Baglay。《难民法 (第二版)》。Irwin Law,2017 年,第 314 页。
  4. 《加拿大权利法案》,SC 1960 年,第 44 章,第 2 条 <http://canlii.ca/t/j05x#sec2> 于 2020 年 4 月 17 日检索。
  5. Alan Nash,《国际难民压力与加拿大的公共政策应对》,讨论文件,1989 年 1 月,社会政策研究,第 42 页。
  6. 加拿大移民律师协会,《让我们清理我们的行为》,2024 年 5 月,<https://cila.co/wp-content/uploads/2024/05/CILA-Report-on-IRPA-Reform.pdf>,第 32 页。
  7. 《加拿大 (公民身份和移民) 诉帕拉莫·德·古铁雷斯案》,2016 年联邦法院 211 号 (CanLII),[2017] 2 FCR 353,第 51 段,<https://canlii.ca/t/gt6qj#par51>,于 2023 年 8 月 21 日检索。
  8. 联合国大会,《公民权利和政治权利国际公约》,1966 年 12 月 16 日,联合国,条约汇编,第 999 卷,第 171 页,可从以下网站获取:https://www.refworld.org/docid/3ae6b3aa0.html [访问日期:2021 年 8 月 3 日]。
  9. 《加拿大 (公民身份和移民部长) 诉贝穆德斯案》,2016 年联邦法院 131 号,第 50 段。
  10. 《加拿大 (公民身份和移民) 诉巴里奥斯案》(联邦法院,案号 IMM-59-19),奥莱利,2020 年 1 月 10 日;2020 年联邦法院 29 号。
  11. 《加拿大 (公民身份和移民) 诉帕拉莫·德·古铁雷斯案》,2016 年联邦法院 211 号 (CanLII),[2017] 2 FCR 353,第 54 段,<https://canlii.ca/t/gt6qj#par54>,于 2023 年 8 月 21 日检索。
  12. a b 《陈诉加拿大案 (公民身份与移民部长)》,[2006] 联邦法院判决书第 1163 号,2006 年联邦法院 910 号 (联邦法院)。
  13. 《奥博多诉加拿大案 (公民身份和移民)》,2022 年联邦法院 1493 号 (CanLII),第 77 段,<https://canlii.ca/t/jtgbv#par77>,于 2023 年 6 月 28 日检索
  14. 《加拿大 (公民身份和移民) 诉帕拉莫·德·古铁雷斯案》,2016 年联邦法院 211 号 (CanLII),[2017] 2 FCR 353,第 56 段,<https://canlii.ca/t/gt6qj#par56>,于 2023 年 8 月 21 日检索。
  15. 《达纳伊诉加拿大案 (公共安全和紧急准备),2024 年联邦法院 402 号 (CanLII),第 22 段,<https://canlii.ca/t/k3b90#par22>,于 2024 年 4 月 5 日检索。
  16. Chevez诉加拿大(公民与移民部长),[2007] FCJ No 957 (FC),引自Martine Valois和Henri Barbeau,联邦法院与移民和难民法,载于Martine Valois等编辑的联邦上诉法院和联邦法院:50年历史,多伦多:Irwin Law,2021年,第328页。
  17. 加拿大残疾人理事会诉不列颠哥伦比亚省(司法部长),2020 BCCA 241 (CanLII),第95段,<http://canlii.ca/t/j9c0x#par95>,于2020年8月27日检索。
  18. 奥地利诉加拿大(公民与移民部长),2006 FC 423 (CanLII),第6段,<http://canlii.ca/t/1n2qx#par6>,于2020年8月12日检索。
  19. Barutciski, Michael,加拿大庇护程序中缺乏法律代表的影响,联合国难民署,2012年11月6日,<https://www.unhcr.ca/wp-content/uploads/2014/10/RPT-2012-06-legal_representation-e.pdf>(2020年1月19日访问),第13页。
  20. Sharryn Aiken等,移民和难民法:案例、材料和评论(第三版),2020年1月1日,Emond,ISBN: 1772556319,第187页。
  21. a b 加拿大难民理事会诉R,2007 FC 1262 (CanLII),[2008] 3 FCR 606,第229段,<http://canlii.ca/t/1tz0l#par229>,于2020年3月22日检索。
  22. C.J.L.G.诉Sessions,880 F.3d 1122 (第九巡回法院 2018)。
  23. 联合国人权事务委员会,'人权事务委员会的结论性意见:法国',联合国文件CCPR/C/FRA/CO/4(2008年7月31日)。
  24. 关于瑞士的结论性意见,CCPR,联合国文件CCPR/C/CHE/CO/3,2009年10月29日,第18段;关于爱尔兰的结论性意见,CCPR,联合国文件CCPR/C/IRL/CO/3,2008年7月30日,第19段。
  25. MSS诉比利时和希腊应用程序第30696/09号(欧洲人权法院,2011年1月21日)。
  26. EC指令2005/85,2005年12月1日,OJ 2005 L 326,13,<https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2005:326:0013:0034:EN:PDF>(2020年5月3日访问)。
  27. 参见一般性内容,IACHR,咨询意见OC-11/90,第30段(处理美国公约下国内救济穷尽问题);联合国人权事务委员会,Currie诉牙买加,委员会编号377/1989,联合国文件CCPR/C/50/D/377/1989(1994),第10、13段(解释说,在维护一项权利所需的法律援助缺失,不仅构成对国内救济穷尽要求的遵守的免除,而且也构成对公正审判权的侵犯)。
  28. 美洲人权委员会(IACHR),加拿大难民确定体系中寻求庇护者人权状况报告,2000,美洲人权委员会,OEA/Ser.L/V/II.106,文件40修订版(2000),可从以下网址获得:https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html [访问日期:2020年8月18日],第127段。
  29. Enter Nous,The Advocate,第82卷第2部分,2024年3月,第173页。
  30. Ait Elhocine诉加拿大(公民与移民),2020 FC 1068 (CanLII),第15段,<http://canlii.ca/t/jc063#par15>,于2021年1月6日检索。
  31. Hamlin, Rebecca. 让我成为难民:行政司法与美国、加拿大和澳大利亚的庇护政治. 纽约: 牛津大学出版社, 2014. 印刷版. 第88页。
  32. N.A.Y.T.诉加拿大(公民与移民部长),2012 FC 225 (CanLII); Clarke诉加拿大(公民与移民),2018 FC 267 (CanLII),第11段,<https://canlii.ca/t/hqwnj#par11>,于2024年10月5日检索。
  33. X(再审),2015 CanLII 52143 (CA IRB),第32段,<http://canlii.ca/t/gkrv6#par32>,于2020年3月16日检索。
  34. Li诉加拿大(公民与移民),2015 FC 927,第37段。
  35. a b Clarke诉加拿大(公民与移民),2018 FC 267 (CanLII),第11段,<https://canlii.ca/t/hqwnj#par11>,于2024年10月5日检索。
  36. Afrane加拿大(就业与移民部长) (1993),64 F.T.R. 1 (F.C.T.D.)
  37. Olifant诉加拿大(公民与移民),2022 FC 947 (CanLII),第17段,<https://canlii.ca/t/jq0sf#par17>,于2022年7月26日检索。
  38. Ahmad诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1687 (CanLII),第23段,<https://canlii.ca/t/jtfn6#par23>,于2023年6月29日检索
  39. Mervilus诉加拿大(公民与移民部长),2004 FC 1206,第25段。
  40. Cyril诉加拿大(公民与移民),2015 FC 1106 (CanLII),第15段,<http://canlii.ca/t/gl9cx#par15>,于2020年5月13日检索。
  41. Cyril诉加拿大(公民与移民),2015 FC 1106 (CanLII),第16段,<http://canlii.ca/t/gl9cx#par16>,于2020年5月13日检索。
  42. Tandi诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1413 (CanLII),第20段,<https://canlii.ca/t/jljdd#par20>,于2022年1月21日检索。
  43. 加拿大(公民与移民部长)Cha,2006 FCA 126,第60段。
  44. Martin David Jones和Sasha Baglay. 难民法(第二版). Irwin Law, 2017, 第323页。
  45. 加拿大移民和难民委员会,申请人手册,修改日期:2018-08-29 <https://irb-cisr.gc.ca/en/refugee-claims/pages/ClaDemKitTro.aspx>(2020年5月13日访问)。
  46. Cervenakova诉加拿大(公民与移民),2012 FC 525,第64、67段。
  47. Hillary诉加拿大(公民与移民),2011 FCA,第34段。
  48. Alvarez诉加拿大(公民与移民部长),[2010] F.C.J. No. 1007,2010 FC 792 (F.C.)。
  49. Berger, Max,移民要点2013年演示,加拿大律师协会移民大会蒙特利尔资料 <http://www.cba.org/cba/cle/pdf/imm13_paper_berger.pdf>,第33页。
  50. BC公共利益倡导中心,难民改革与不列颠哥伦比亚省的律师获取,2015年7月 <https://bcpiac.com/wp-content/uploads/2015/09/LFBC-Refugee-Reform-Paper-Final-July-30-2015-2.pdf>(2020年1月12日访问),第27页。
  51. BC公共利益倡导中心,难民改革与不列颠哥伦比亚省的律师获取,2015年7月 <https://bcpiac.com/wp-content/uploads/2015/09/LFBC-Refugee-Reform-Paper-Final-July-30-2015-2.pdf>(2020年1月12日访问),第3页。
  52. Martin David Jones和Sasha Baglay. 难民法(第二版). Irwin Law, 2017, 第328页。
  53. a b Jacobs诉加拿大(MCI),2007 FC 646,第7段。
  54. Nemeth诉加拿大(公民与移民部长),2003 FCT 590 (CanLII),233 FTR 301,[2003] FCJ No 776 (QL),第13段
  55. Wysozki诉加拿大(公共安全与应急准备) (F.C., No. IMM-4958-19),Strickland,2020年3月31日;2020 FC 458,第38段。
  56. Thompson诉加拿大(公共安全与应急准备),2015 FC 808,第12段。
  57. Olifant诉加拿大(公民与移民),2022 FC 947 (CanLII),第18段,<https://canlii.ca/t/jq0sf#par18>,于2022年7月26日检索。
  58. Ait Elhocine诉加拿大(公民与移民),2020 FC 1068 (CanLII),第25段,<http://canlii.ca/t/jc063#par25>,于2021年1月6日检索。
  59. Soares诉加拿大(公民与移民部长),2007 FC 190,[2007] F.C.J. No. 254 (QL),第22段。
  60. Turton诉加拿大(公民与移民),2011 FC 1244,[2013] 3 FCR 279。
  61. Ghomi Neja诉加拿大(公民与移民),2016 FC 78,第13段。
  62. Olifant诉加拿大(公民与移民),2022 FC 947 (CanLII),第19段,<https://canlii.ca/t/jq0sf#par19>,于2022年7月26日检索。
  63. Clarke诉加拿大(公民与移民),2018 FC 267,第13和19段。
  64. Alvarez Valdez, Muvarak Antonio诉M.I.R.C. (F.C., no. IMM-560-20),Fothergill,2021年7月27日;2021 FC 796。
  65. Yu诉加拿大(公民与移民),2024 FC 1189 (CanLII),第14段,<https://canlii.ca/t/k61w7#par14>,于2024年8月20日检索。
  66. Sundaram诉加拿大(公民与移民部长),2006 FC 291 (CanLII),第12段,<http://canlii.ca/t/1mr2v#par12>,于2020年4月11日检索。
  67. Ngyuen诉加拿大(公民与移民部长),2005 FC 1001,[2005] F.C.J. No. 1244 (QL),第17段。
  68. Kergeli诉加拿大(公民与移民部),2015 FC 475,第16和18段(CanLII)。
  69. Azadeh Dastyari,BA/LLB(优等一等)(悉尼),博士(莫纳什),Daniel Ghezelbash,BA/LLB(优等一等),博士(悉尼),《海上庇护:船上难民身份认定程序的合法性》,《国际难民法杂志》,,eez046,https://doi.org/10.1093/ijrl/eez046
  70. Michael Kagan,“边境正义:法律援助和联合国难民署在埃及的难民身份认定”(2006) 19《难民研究杂志》45, 54。
  71. Andrew Schoenholtz 和 Jonathan Jacobs,“庇护代表现状:变革的理念”(2002) 16《乔治城移民法杂志》739, 740。
  72. Sean Rehaag,“律师在加拿大难民认定系统中的作用:实证评估”(2011) 49《奥斯古德霍尔法学杂志》71。
  73. Aghedo诉加拿大(公民与移民),2021 FC 463(CanLII),第40段,<https://canlii.ca/t/jg0m0#par40>,于2021年7月5日检索。
  74. Naqvi诉加拿大(移民、难民和公民),2024 FC 144(CanLII),第7段,<https://canlii.ca/t/k2h2k#par7>,于2024年1月30日检索。
  75. Sachdeva诉加拿大(公民与移民),2024 FC 1522(CanLII),第33段,<https://canlii.ca/t/k71jm#par33>,于2024年10月1日检索。
  76. Ahmed诉加拿大(公民与移民),2020 FC 107,第34段。
  77. Williams诉加拿大(就业与移民部长)(1994),74 FTR 34 (TD)。
  78. Jouzichin诉加拿大(公民与移民部长)(1994),52 ACWS (3d) 157, 1994 CarswellNat 1592。
  79. 加拿大移民与难民委员会,《申诉依据表格》,2012年11月版本 <https://irb-cisr.gc.ca/en/forms/Documents/RpdSpr0201_e.pdf>,附录第2页。
  80. Khan诉加拿大(公民与移民部长),2005 FC 833(“Khan”),第29段,引用Mussa诉加拿大(就业与移民部长),[1994] FCJ No 2047,第3段。
  81. Bisht诉加拿大(公共安全和应急准备),2022 FC 1178(CanLII),第24段,<https://canlii.ca/t/jrbwm#par24>,于2022年9月15日检索。
  82. Pathinathar诉加拿大(公民与移民),2013 FC 1225(CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/g2cdm#par25>,于2021年6月26日检索。
  83. Aluthge诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1225(CanLII),第22段,<https://canlii.ca/t/jrnl0#par22>,于2022年9月21日检索。
  84. Sidhu诉加拿大(公民与移民),2023 FC 776(CanLII),第39段,<https://canlii.ca/t/jxm62#par39>,于2023年9月7日检索。
  85. Yanasik诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1319(CanLII),第38段,<https://canlii.ca/t/jl2k1#par38>,于2021年12月21日检索。
  86. a b Aluthge诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1225(CanLII),第36段,<https://canlii.ca/t/jrnl0#par36>,于2022年9月21日检索。
  87. Singh诉加拿大(公民与移民),2023 FC 981(CanLII),第22段,<https://canlii.ca/t/jz9z3#par22>,于2023年9月7日检索。
  88. Singh诉加拿大(公民与移民),2023 FC 1135(CanLII),第15段,<https://canlii.ca/t/jzw2p#par15>,于2023年9月11日检索。
  89. Afolayan诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1625(CanLII),第33段,<https://canlii.ca/t/jtlbt#par33>,于2023年7月9日检索。
  90. a b 加拿大移民与难民委员会,《实务通告—对前律师的指控》,修改日期:2018年9月10日 <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/allegations-former-counsel.aspx>(访问日期:2020年4月13日)。
  91. a b Mbaraga诉加拿大(公民与移民),2015 FC 580(CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/gj06f#par25>,于2024年8月19日检索。
  92. Satkunanathan诉加拿大(公民与移民),2020 FC 470(CanLII),第87段,<http://canlii.ca/t/j65bj#par87>,于2020年4月17日检索。
  93. Yang诉加拿大(公民与移民部长),2015 FC 1189,第15段。
  94. Urbieta诉加拿大(公民与移民),2022 FC 815(CanLII),第18段,<https://canlii.ca/t/jpl5g#par18>,于2022年6月27日检索。
  95. Aluthge诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1225(CanLII),第38段,<https://canlii.ca/t/jrnl0#par38>,于2022年9月21日检索。
  96. Nunez诉加拿大(公民与移民部长),2000 CanLII 15156 (FC),第19段。网络:<http://canlii.ca/t/44pq>。
  97. Zahid诉加拿大(公民与移民),2022 FC 214(CanLII),第24段,<https://canlii.ca/t/jmkgv#par24>,于2022年3月14日检索。
  98. R诉GDB,2000 SCC 22,第27-29段,如Brown诉加拿大(公民与移民),2012 FC 1305,第55-56段所引用。
  99. Sidhu诉加拿大(公民与移民),2023 FC 776(CanLII),第41段,<https://canlii.ca/t/jxm62#par41>,于2023年9月7日检索。
  100. Xiao诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1360(CanLII),第30段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par30>,于2022年1月12日检索。
  101. Bisht诉加拿大(公共安全和应急准备),2022 FC 1178(CanLII),第28段,<https://canlii.ca/t/jrbwm#par28>,于2022年9月15日检索。
  102. 加拿大(公民与移民)诉Tavares Carrera,2024 CF 1224(CanLII),第13段,<https://canlii.ca/t/k64rc#par13>,于2024年8月19日查询。
  103. 加拿大难民律师协会诉加拿大(移民、难民和公民),2020 FCA 196(CanLII),第90段,<http://canlii.ca/t/jblsl#par90>,于2020年11月17日检索。
  104. Nagy诉加拿大(公民与移民),2013 FC 640,第44段。
  105. 加拿大安大略律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72(CanLII),第19段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par19>,于2023年8月29日检索。
  106. N'Takpe诉加拿大(公民与移民部长),2002 FCT 978(CanLII),第9段,<http://canlii.ca/t/1j1vw#par9>,于2020年9月6日检索。
  107. Xiao诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1360(CanLII),第45段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par45>,于2022年1月12日检索。
  108. Yanasik诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1319(CanLII),第42段,<https://canlii.ca/t/jl2k1#par42>,于2021年12月21日检索。
  109. Zakeri诉加拿大(公民与移民),2023 FC 421(CanLII),第21-22段,<https://canlii.ca/t/jwkhw#par21>,于2023年7月2日检索。
  110. Yang诉加拿大(公民与移民),2019 FC 402(CanLII),第43段,<https://canlii.ca/t/hzrhk#par43>,于2021年4月28日检索。
  111. Xiao诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1360(CanLII),第35段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par35>,于2022年1月12日检索。
  112. a b Diakité诉加拿大(移民、难民和公民),2024 FC 170(CanLII),第27段,<https://canlii.ca/t/k2p18#par27>,于2024年10月1日检索。
  113. a b 例如,阿尔伯塔律师协会,《行为准则》,客户指示,3.2-4,<https://documents.lawsociety.ab.ca/wp-content/uploads/2017/01/14211909/Code.pdf>,第14页。
  114. 阿尔伯塔省律师协会,《律师执业要点》,沟通:2.6:客户建议和指示,<https://learningcentre.lawsociety.ab.ca/mod/page/view.php?id=330>。
  115. Mohammadhosseini诉加拿大(公民与移民),2024 FC 1104 (CanLII),第15段,<https://canlii.ca/t/k60k0#par15>,于2024年7月25日检索。
  116. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第20段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par20>,于2023年8月29日检索。
  117. 例如,不列颠哥伦比亚省律师协会,《不列颠哥伦比亚省律师职业操守准则》(BC准则),第二章——律师职业标准,2.1-2(c),<https://www.lawsociety.bc.ca/for-lawyers/act-rules-and-code/code-of-professional-conduct/chapter-2-%E2%80%93-standards-of-the-legal-profession/#2.1-2>(于2024年5月14日访问)。
  118. Galyas诉加拿大(公民与移民部长),[2013] F.C.J. No. 245, 2013 FC 250 (F.C.)。
  119. a b c El Kaissi诉加拿大(公民与移民部长),[2011] F.C.J. No. 1518, 2011 FC 1234 (F.C.)。
  120. a b c Zakeri诉加拿大(公民与移民),2023 FC 421 (CanLII),第21段,<https://canlii.ca/t/jwkhw#par21>,于2023年7月2日检索。
  121. Obasuyi诉加拿大(公民与移民),2022 FC 508 (CanLII),第48段,<https://canlii.ca/t/jnp0c#par48>,于2022年5月10日检索。
  122. Aluthge诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1225 (CanLII),第37段,<https://canlii.ca/t/jrnl0#par37>,于2022年9月21日检索。
  123. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第33段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par33>,于2023年8月29日检索。
  124. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第34段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par34>,于2023年8月29日检索。
  125. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第35段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par35>,于2023年8月29日检索。
  126. Bisht诉加拿大(公共安全与应急准备),2022 FC 1178 (CanLII),第30段,<https://canlii.ca/t/jrbwm#par30>,于2022年9月15日检索。
  127. Baig诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1578 (CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/jt3ch#par25>,于2022年12月12日检索。
  128. Singh诉加拿大(公民与移民),2024 FC 576 (CanLII),第39段,<https://canlii.ca/t/k46nv#par39>,于2024年5月22日检索。
  129. Xiao诉加拿大(公民与移民),2021 FC 1360 (CanLII),第34段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par34>,于2022年1月12日检索。
  130. 加拿大移民顾问监管委员会,《RCIC职业道德准则》,2019,<https://college-ic.ca/ICCRC/Assets/Documents/CodeOfProfessionalConduct/RCIC%20Code%20of%20Professional%20Ethics.pdf>(于2024年7月30日访问)。
  131. Sabitu诉加拿大(公民与移民),2021 FC 165 (CanLII),第88段,<https://canlii.ca/t/jddfn#par88>,于2021年4月27日检索。
  132. Yang诉加拿大(公民与移民),2019 FC 402 (CanLII),第41段,<https://canlii.ca/t/hzrhk#par41>,于2021年4月28日检索。
  133. Singh诉加拿大(公共安全与应急准备),2023 FC 743 (CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/jxd8z#par25>,于2023年6月28日检索。
  134. Mcintyre诉加拿大(公民与移民部长),[2016] F.C.J. No. 1373, 2016 FC 1351 (F.C.)。
  135. Guadron诉加拿大(公民与移民),2014 FC 1092,第25段。
  136. Discua诉加拿大(公民与移民),2023 FC 137 (CanLII),第78段,<https://canlii.ca/t/jv8l5#par78>,于2023年9月23日检索。
  137. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第23段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par23>,于2023年8月29日检索。
  138. 中央信托公司诉Rafuse,[1986] 2 SCR 147, 1986 CanLII 29 (SCC),第208页。
  139. Satkunanathan诉加拿大(公民与移民),2020 FC 470 (CanLII),第90段,<http://canlii.ca/t/j65bj#par90>,于2020年4月17日检索。
  140. Tesema诉加拿大(公民与移民),2022 FC 1240 (CanLII),第9段,<https://canlii.ca/t/jrrft#par9>,于2022年10月26日检索。
  141. Singh诉加拿大(公共安全与应急准备),2023 FC 743 (CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/jxd8z#par25>,于2023年6月28日检索。
  142. Tasdemir诉加拿大(公民与移民),2024 FC 1340 (CanLII),第51段,<https://canlii.ca/t/k6hsk#par51>,于2024年10月2日检索。
  143. Shirwa诉加拿大(就业与移民部长),[1993] F.C.J. No. 1345, [1994] 2 F.C. 51 (F.C.T.D.)。
  144. a b 安大略省律师协会,2021年6月1日关于:Yaroslav Obouhov,2007,多伦多(律师执照持有人),<https://lso.ca/protecting-the-public/regulatory-meetings#june-1-2021-re-yaroslav-obouhov-2007-toronto-lawyer-licensee--4>。
  145. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第24段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par24>,于2023年8月29日检索。
  146. 加拿大移民与难民局。CRDD手册,1999年3月31日,在线<https://web.archive.org/web/20080331073416/https://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb01_e.htm>(于2023年11月9日访问)。
  147. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第5段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par5>,于2023年8月29日检索。
  148. Olah诉加拿大(公民与移民),2016 FC 316,第11段。
  149. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第28段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par28>,于2023年8月29日检索。
  150. Gulishvili诉加拿大(公民与移民部长),2002 FCT 1200。
  151. Bisht诉加拿大(公共安全与应急准备),2022 FC 1178 (CanLII),第30段,<https://canlii.ca/t/jrbwm#par30>,于2022年9月15日检索。
  152. 加拿大上加拿大律师协会诉Hohots,2015 ONLSTH 72 (CanLII),第25段,<https://canlii.ca/t/ghbqd#par25>,于2023年8月29日检索。
  153. Sidhu诉加拿大(公民与移民),2023 FC 776 (CanLII),第32段,<https://canlii.ca/t/jxm62#par32>,于2023年9月7日检索。
  154. N'Takpe诉加拿大(公民与移民部长),2002 FCT 978 (CanLII),第10段,<http://canlii.ca/t/1j1vw#par10>,于2020年9月6日检索;Diakité诉加拿大(移民、难民和公民),2024 FC 170 (CanLII),第27段,<https://canlii.ca/t/k2p18#par27>,于2024年10月1日检索。
  155. Sheikh诉加拿大(就业与移民部长),1990 CanLII 13057 (FCA),[1990] 3 FC 238,<https://canlii.ca/t/gcs9w>,于2024年5月18日检索,第246-247页。
  156. Memari诉加拿大(公民与移民部长),2010 FC 1196,第64段。
  157. Bisht诉加拿大(公共安全与应急准备),2022 FC 1178 (CanLII),第32段,<https://canlii.ca/t/jrbwm#par32>,于2022年9月15日检索。
  158. Tapia Fernandez诉加拿大(公民与移民),2020 FC 889,第43段。
  159. Tasdemir诉加拿大(公民与移民),2024 FC 1340 (CanLII),第57段,<https://canlii.ca/t/k6hsk#par57>,于2024年10月2日检索。
  160. Ruiz Lopez诉加拿大(公民与移民),2021 FC 390 (CanLII),第74段,<https://canlii.ca/t/jfr5p#par74>,于2021年5月17日检索。
  161. 杨诉加拿大(公民和移民)案,2015 FC 1189,第 16 段。
  162. Twizeyumukiza 诉加拿大(公民和移民)案,2024 FC 974 (CanLII),第 30 段,<https://canlii.ca/t/k5vm9#par30>,于 2024 年 7 月 19 日检索。
  163. 萨比图,阿拉比·亚当诉 M.C.I.案(联邦法院,案件编号 IMM-7880-19),安妮斯,2021 年 2 月 23 日;2021 FC 165。
  164. R 诉 T. P.案,2002 CanLII 49360 (安大略省上诉法院),第 21 段,<https://canlii.ca/t/1vbfd#par21>,于 2022 年 10 月 26 日检索。
  165. 辛格诉加拿大(公共安全和紧急准备)案,2023 FC 743 (CanLII),第 38 段,<https://canlii.ca/t/jxd8z#par38>,于 2023 年 6 月 28 日检索。
  166. 马哈吉尔·吉布林诉加拿大(公民和移民)案,2020 FC 1036 (CanLII),第 40 段,<http://canlii.ca/t/jbhtg#par40>,于 2020 年 11 月 25 日检索。
  167. R 诉 GDB案,2000 SCC 22,第 27 段,如 塔皮亚·费尔南德斯诉加拿大(公民和移民)案,2020 FC 889 中所引用。
  168. 汉南诉加拿大(公民和移民)案,2021 FC 155 (CanLII),第 25 段,<https://canlii.ca/t/jd7hp#par25>,于 2021 年 3 月 17 日检索。
  169. a b 迪斯库亚诉加拿大(公民和移民)案,2023 FC 137 (CanLII),第 77 段,<https://canlii.ca/t/jv8l5#par77>,于 2023 年 9 月 23 日检索。
  170. 卡斯特拉·库巴斯诉加拿大(公民和移民)案,2023 CF 292 (CanLII),第 28 段,<https://canlii.ca/t/jvxxp#par28>,于 2023 年 7 月 2 日检索。
  171. 莫林诉加拿大案,2005 FCA 52。
  172. 巴赫雷达诉加拿大(公民和移民)案,2022 FC 1577 (CanLII),第 20 段,<https://canlii.ca/t/jt418#par20>,于 2022 年 12 月 5 日检索。
  173. 奥巴苏伊诉加拿大(公民和移民)案,2022 FC 508 (CanLII),第 45 段,<https://canlii.ca/t/jnp0c#par45>,于 2022 年 5 月 10 日检索。
  174. 奥巴苏伊诉加拿大(公民和移民)案,2022 FC 508 (CanLII),第 46 段,<https://canlii.ca/t/jnp0c#par46>,于 2022 年 5 月 10 日检索。
  175. 汗诉加拿大(公民和移民部)案,2005 FC 833,第 24 段。
  176. 法尔萨菲,马赫穆德雷扎诉 M.C.I.案(联邦法院,案件编号 IMM-10457-23),吴,2024 年 9 月 17 日;2024 FC 1458。
  177. 马尔希诉加拿大(公民和移民)案,2023 FC 392 (CanLII),第 19 段,<https://canlii.ca/t/jwbjd#par19>,于 2023 年 6 月 27 日检索。
  178. 肖诉加拿大(公民和移民)案,2021 FC 1360 (CanLII),第 48 段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par48>,于 2022 年 1 月 12 日检索。
  179. Twizeyumukiza 诉加拿大(公民和移民)案,2024 FC 974 (CanLII),第 26 段,<https://canlii.ca/t/k5vm9#par26>,于 2024 年 7 月 19 日检索。
  180. Twizeyumukiza 诉加拿大(公民和移民)案,2024 FC 974 (CanLII),第 37-38 段,<https://canlii.ca/t/k5vm9#par38>,于 2024 年 7 月 19 日检索。
  181. 例如,在 肖诉加拿大(公民和移民)案,2021 FC 1360 (CanLII),第 47 段,<https://canlii.ca/t/jl62z#par47>,于 2022 年 1 月 12 日检索,该论点被提出,但未被采纳。
  182. 马哈吉尔·吉布林诉加拿大(公民和移民)案,2020 FC 1036 (CanLII),第 18 段,<http://canlii.ca/t/jbhtg#par18>,于 2020 年 11 月 25 日检索。
  183. 埃尼耶诉加拿大(公共安全和紧急准备)案 2021 FC 481,第 10 段。
  184. 哈拉米洛·埃斯科巴诉加拿大(公民和移民)案,2023 CF 1379 (CanLII),第 43 段,<https://canlii.ca/t/k0nsj#par43>,于 2023 年 12 月 4 日检索。
  185. 萨赫德瓦诉加拿大(公民和移民)案,2024 FC 1522 (CanLII),第 19 段,<https://canlii.ca/t/k71jm#par19>,于 2024 年 10 月 1 日检索。
  186. 亚纳西克诉加拿大(公民和移民)案,2021 FC 1319 (CanLII),第 36 段,<https://canlii.ca/t/jl2k1#par36>,于 2021 年 12 月 21 日检索。
  187. 萨赫德瓦诉加拿大(公民和移民)案,2024 FC 1522 (CanLII),第 18 段,<https://canlii.ca/t/k71jm#par18>,于 2024 年 10 月 1 日检索。
  188. 穆罕默德诉加拿大(公民和移民)案,2013 CanLII 96687 (加拿大移民难民局),<http://canlii.ca/t/gfhm7>,于 2021 年 1 月 5 日检索。
  189. X(关于)案,2010 CanLII 98036 (加拿大移民难民局),<http://canlii.ca/t/frq60>,于 2021 年 1 月 5 日检索。
  190. X(关于)案,2011 CanLII 100717 (加拿大移民难民局),第 11 段,<http://canlii.ca/t/g7s02#par11>,于 2021 年 1 月 5 日检索。
  191. 雷扎伊诉加拿大案公民和移民部),[2003] 3 FC 421 (TD),第 49 段。
  192. 亚里诉加拿大(公民和移民)案,2016 FC 652,第 46 段。
  193. 雷扎伊诉加拿大案公民和移民部),2002 FCT 1259 (CanLII),[2003] 3 FC 421 (TD)。
  194. 多曼泰诉加拿大(公民和移民)案,2008 FC 755。
  195. 关于加布里埃尔·巴赞在移民和难民委员会的行为,2022 CanLII 50884 (加拿大移民难民局),第 16 段,<https://canlii.ca/t/jprvq#par16>,于 2022 年 6 月 30 日检索。
  196. a b 史密斯,克雷格·达米安,肖恩·雷哈格和特雷弗·法罗。2021 年。难民的司法获取:法律援助和律师质量如何影响加拿大庇护制度的公平和效率。多伦多:加拿大移民与融合卓越研究主席,难民研究中心,加拿大民事司法论坛。第 15 页。
  197. 加拿大移民和难民委员会,法律援助办公室列表,<https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/legal-concepts/Pages/legal-aid-office.aspx>(2020 年 1 月 30 日访问)。
  198. 美洲国家人权委员会 (IACHR),关于加拿大难民确定体系中寻求庇护者人权状况的报告,2000 年,美洲国家人权委员会,OEA/Ser.L/V/II.106,文件 40 修订版 (2000),可在以下网址获取:https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html [于 2020 年 8 月 18 日访问],第 123 段。
  199. 马丁·戴维德·琼斯和萨莎·巴格莱。难民法 (第二版)。欧文法律,2017 年,第 320 页。
  200. 大卫·维诺库尔,加拿大移民和难民委员会 30 年的变革,CIHS 公报,第 88 期,2019 年 3 月,<https://senate-gro.ca/wp-content/uploads/2019/03/Bulletin-88-Final.pdf>(2021 年 5 月 13 日访问),第 7 页。
  201. 凯瑟琳·多弗恩,在全球背景下评估加拿大新的移民和难民保护法,2003 年 41-3 阿尔伯塔法学评论 725,2003 CanLIIDocs 127,<https://canlii.ca/t/2d8f>,于 2021 年 6 月 25 日检索,第 733 页。
  202. 弗朗索瓦·克雷珀,911 事件后外国人与司法权利,难民观察通讯,<http://refugeewatch.org.in/RWJournal/25.pdf>(2021 年 6 月 26 日访问),第 1.2 项。
  203. a b c d e f g h 加拿大司法部,“加拿大法律援助,2016-17”,在线:<https://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/jr/aid-aide/p1.html#table17>(2021 年 7 月 11 日访问)。
  204. 加拿大广播公司。2019 年。“安大略省法律援助的削减将导致听证延期,移民和难民委员会警告,”CBC 新闻,7 月 16 日。在线:www.cbc.ca/news/canada/toronto/refugees-legal-aid-ontario-1.5213558。
  205. 法律服务协会,移民关税,2012 年 12 月,可在以下网址在线获取:法律服务协会,<http://www.lss.bc.ca/assets/lawyers/tariffGuide/immigration/immigrationTariffDec2012.pdf>(2020 年 1 月 15 日访问),第 1 页。
  206. 不列颠哥伦比亚省公共利益倡导中心 (BC PIAC),难民改革和不列颠哥伦比亚省的律师获取,2015 年 9 月,<https://bcpiac.com/wp-content/uploads/2015/09/LFBC-Refugee-Reform-Paper-Final-July-30-2015-2.pdf>(2020 年 1 月 12 日访问),第 26 页。
  207. BC 公益倡导中心 (BC PIAC),难民改革与不列颠哥伦比亚省的法律援助,2015 年 9 月,<https://bcpiac.com/wp-content/uploads/2015/09/LFBC-Refugee-Reform-Paper-Final-July-30-2015-2.pdf>(访问日期:2020 年 1 月 12 日),第 28 页。
  208. BC 公益倡导中心 (BC PIAC),难民改革与不列颠哥伦比亚省的法律援助,2015 年 9 月,<https://bcpiac.com/wp-content/uploads/2015/09/LFBC-Refugee-Reform-Paper-Final-July-30-2015-2.pdf>(访问日期:2020 年 1 月 12 日),第 20 页。
  209. 《加拿大律师》“2014 年法律费用调查”(2014 年 6 月),第 37 页。
  210. John R. Campbell,律师、法官、国家专家和官员在英国庇护和移民法中的作用,剑桥大学出版社在线出版:2020 年 3 月 31 日,国际法律语境杂志,DOI:https://doi-org.ezproxy.library.yorku.ca/10.1017/S1744552320000038(访问日期:2020 年 4 月 4 日),第 10 页。
  211. 加拿大政府司法部,移民和难民法律援助成本驱动因素最终报告,2002 年 <https://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/other-autre/ir/rr03_la17-rr03_aj17/p9.html#ftn116>(访问日期:2020 年 4 月 15 日)。
  212. CBC,马尼托巴法律援助希望非律师能有权辩护难民申诉,2019 年 1 月 2 日 <https://www.cbc.ca/news/canada/manitoba/legal-aid-manitoba-advocates-refugee-claimants-1.4952641>(访问日期:2020 年 4 月 15 日)。
  213. Acton,Tess,理解难民故事:律师、口译员和加拿大难民申诉,2015 年,法学硕士论文,<https://dspace.library.uvic.ca/bitstream/handle/1828/6213/Acton_Tess_LLM_2015.pdf?sequence=7&isAllowed=y>,第 52 页(访问日期:2020 年 1 月 23 日)。
  214. Berger,Max,移民要点 2013 年演示,加拿大律师协会移民大会蒙特利尔资料 <http://www.cba.org/cba/cle/pdf/imm13_paper_berger.pdf>,第 32 页。
  215. 安大略法律援助,关税与计费,<https://www.legalaid.on.ca/lawyers-legal-professionals/accounts-billing/tariff-billing/>(访问日期:2023 年 8 月 30 日)。
  216. Hathaway,James C.,重建信任:加拿大移民和难民委员会信息收集和传播中基本公正审查报告,难民研究中心,出版商:约克大学奥斯古德霍尔法学院,1993 年 12 月,第 76 页。
  217. Pierre-André Thériault,解决法律:对加拿大难民安置系统决策和司法审查的实证评估,2021 年 4 月,博士论文,约克大学奥斯古德霍尔法学院,<https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf>(访问日期:2021 年 7 月 10 日),第 318 页。
  218. Waldman,Lorne,加拿大移民与难民法实践,安大略省马卡姆:LexisNexis Butterworths,2018 年,ISBN 9780433478928,ISSN 1912-0311,<https://search.library.utoronto.ca/details?5022478>(访问日期:2020 年 4 月 1 日),PDF 第 1725 页。
  219. 加拿大移民和难民委员会,RPD 规则监管影响分析声明,修改日期:2018 年 7 月 4 日,<https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/act-rules-regulations/Pages/RiasReir.aspx>(访问日期:2020 年 1 月 3 日)。
华夏公益教科书