法语 › 一级课程 › 人和物 · Les gens et les choses
- Qu’est-ce que c’est ? C'est une colombe.
- Voici les deux garçons !
名词是表示感知或概念的事物的词,例如苹果或思想。在法语中,所有名词都有一个语法性别;也就是说,它们要么是阳性 (m) 要么是阴性 (f)。
大多数表示人和动物的名词都有阳性和阴性形式。例如,法语中表示猫的两个词是le chat (m) 和la chatte (f)。
然而,有些名词表示的人或动物的性别是固定的,无论该人和动物的实际性别如何。例如,la personne人 始终是阴性,即使它指的是你的叔叔;le professeur老师 始终是阳性,即使它指的是你的女教授或老师。
表示没有明显性别的物体(例如,物体和抽象概念)的名词只有一个形式。这种形式可以是阳性或阴性。例如,la voiture汽车 只能是阴性;le stylo钢笔 只能是阳性。
阳性名词 | |||
---|---|---|---|
-age | le fromage | 奶酪 | |
-d | le pied | 脚 | |
-g | le rang | 排名 | |
-isme | le matérialisme | 唯物主义 | |
-ment | le mouvement | 运动 | |
-n | le ballon | 气球 | |
-r | le professeur | 老师 | |
-t | le chat | 猫 | |
阴性名词 | |||
-ce | la grâce | 优雅 | |
-che | la touche | 触摸 | |
-ée | la durée | 持续时间 | |
-ie | la boulangerie | 面包店 | |
-ion | la nation | 国家 | |
-ite/-ité | la stabilité | 稳定性 | |
-lle | la fille | 女孩 | |
-nce | la balance | 秤 | |
-nne | la personne | 人 | |
-ure | la figure | 人物 |
法语中有很多性别规则的例外,只能通过学习才能掌握。甚至有些词拼写相同,但阳性和阴性时含义不同;例如,le livre 的意思是书,而 la livre 的意思是磅。有些看起来是阳性的词(例如la photo,它应该是阳性但不是,因为它实际上是la photographie的缩写)实际上是阴性,反之亦然。然后还有一些词根本说不通;la foi 是阴性,意思是信仰或信念,而le foie 是阳性,意思是肝脏。
阳性名词 | |||||
---|---|---|---|---|---|
le cheval | /ʃəval/ (help·info) | the horse | |||
le chien | /ʃjɛ̃/ (help·info) | the dog | |||
le livre | /livʁ/ (help·info) | the book | |||
le bruit | /bʁɥi/ (help·info) | the noise | |||
阴性名词 | |||||
la colombe | /kɔlɔ̃b/ (help·info) | the dove | |||
la chemise | /ʃə.miz/ (help·info) | the shirt | |||
la maison | /mɛ.zɔ̃/ (help·info) | the house | |||
la liberté | /li.bɛʁ.te/ (help·info) | the liberty |
语法 · 冠词
[edit | edit source]在英语中,定冠词始终是the。
在法语中,定冠词会根据名词的
- 性别
- 数量
- 首字母
进行改变。定冠词有三个形式和一个缩写形式。Le用于阳性名词,La用于阴性名词,Les用于复数名词(无论阳性还是阴性),L'用于以元音或不发音的h开头的单数名词(无论阳性还是阴性)。这类似于英语中a在元音前变为an。
单数 | 阴性 | la | /la/ (lah) | la fille | (lah fee-yuh) | 女儿 |
---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | le | /lə/ (luh) | le fils | (luh fees) | 儿子 | |
以元音音发音的单数 | l’ | /l/ | l’enfant | (lah(n)-fah(n)) | 孩子 | |
复数 | les | /le/ (lay) | les filles | (lay fee-yuh) | 女儿们 | |
les fils | (lay fees) | 儿子们 | ||||
les enfants | (lay-zah(n)-fah(n)) | 孩子们 |
与英语不同,定冠词用于谈论某事的一般意义,是对某个想法或事物的普遍陈述或感受。
省略指的是在另一个以元音开头的词之前,省略最后一个不重读的元音。定冠词le和la在以元音或不发音的h开头的名词之前缩写为l'。在发音时,元音会被省略。
(le) ami | → | l'ami | (lah-mee) | (男性)朋友 |
(la) amie | → | l'amie | (lah-mee) | (女性)朋友 |
(le) élève | → | l'élève | (lay-lehv) | 学生 |
(la) heure | → | l'heure | (lewr) | 小时,时间 |
省略不发生在发音的h上
- (le) héros: le héros英雄
除了定冠词外,省略还会出现在其他词语中,例如que、je、le、ce、ne和de。这些词语的细节将在本书后面的章节中讲解。
在英语中,不定冠词是a和an。Some在英语中用作复数冠词。
同样,法语中的不定冠词会根据性别和数量采用不同的形式。冠词un和une在法语中字面意思是one。
单数 | 阴性 | une | /yn/ (ewn) | une fille[1] | 一个女儿 |
---|---|---|---|---|---|
阳性 | un | /œ̃/ (uh(n)) | un fils | 一个儿子 | |
复数 | des | /dɛ/ (deh) | des filles | 一些女儿 | |
des fils[2] | 一些儿子 |
^ une在诗歌和歌词中通常(比不通常多)发音为 (ewnuh)。
^ Des fils 的确意味着一些儿子,但它也是一个同形异义词:它也可以意味着一些线(当发音与 /fil/ (帮助·信息) 一样时)。
请注意,des与les类似,在法语中用于复数名词之前,而英语中则没有冠词。例如,你在查看相册中的照片。英语陈述I am looking at photographs.不能翻译成法语Je regarde photographies.,因为需要一个冠词来表明查看的是哪些照片。如果查看的是一组特定的照片,法语陈述应该是 Je regarde les photographies.我正在看那些照片。 另一方面,如果只是浏览相册,法语翻译则是 Je regarde des photographies.我正在看一些照片。
大多数名词的复数形式是在词尾添加-s。但是,-s结尾不发音。冠词会告诉听者名词是单数还是复数。
大多数单数名词词尾不带-s。-s是为名词的复数形式添加的。Fils是一个例外。只要名词的单数形式以-s结尾,复数形式就保持不变。
le fils 儿子 |
les fils 儿子们 |
un fils 一个儿子 |
des fils (一些)儿子 |
le cours 课程 |
les cours 课程们 |
un cours 一个课程 |
des cours (一些)课程 |
最后一个辅音几乎总是不会发音,除非后面跟着一个-e(或另一个元音)。Fils /fis/ 也是这条规则的例外。
连音
[edit | edit source]请记住,一个词的最后一个辅音通常不会发音,除非后面跟着元音。当以辅音结尾的词后面跟着以元音开头(或静音h)的词时,辅音通常会发音。这个过程称为连音。当元音直接出现在un之后时,通常不发音的n音就会发音。
(un) ami | unnami | /ɶ̃‿na.mi/ (help·info) | 一个(男性)朋友 |
---|---|---|---|
(un) élève | unnélève | /ɶ̃‿ne.lɛv/ (help·info) | 一个学生 |
将发音与没有连音的词进行比较
- un garçon /ɶ̃ gaʁsɔ̃/
Une 不受连音的影响。
连音也出现在les 和des 中。
(les) amis | leszamis | /le‿za.mi/ (help·info) | (一些) (男性)朋友 |
---|---|---|---|
(des) amis | deszamis | /dɛ‿za.mi/ (help·info) | (一些) (男性)朋友 |
(des) amies | deszamies | /dɛ‿za.mi/ (help·info) | (一些) (女性)朋友 |
与省略一样,有送气音的h 不进行连音
- (les) hangars: les hangars le æŋgəʁ
词汇 · 人 · Les personnes
[edit | edit source]la personne | /la pɛʁ.sɔn/ (help·info) | 人 | |||
性别和年龄 | |||||
l'homme (m) | /lɔm/ (help·info) | 男人 | |||
la femme | /la fam/ (help·info) | 女人 | |||
le garçon | /lə gaʁ.sɔ̃/ (help·info) | 男孩 | |||
la fille | /la fi.j/ (help·info) | 女孩 | |||
la fillette | /la fi.jɛt/ (help·info) | 小女孩 | |||
朋友 | |||||
l'ami (m) le copain |
/la.mi/ (help·info) /lə kɔ.pɛ̃/ (help·info) |
男性朋友 | |||
l'amie (f) la copine |
/la.mi/ (help·info) /la kɔ.pin/ (help·info) |
女性朋友 |
在法语中,要表达“这是什么?”或“那是什么?”,使用 Qu’est-ce que c’est ? /kɛs kə sɛ/。
- Qu'est-ce que…?这是什么……? 常用于在句首表达“什么……”。
要回答这个问题,你需要说 C’est un(e) [名词].,意思是“这是一个 [名词]”:
- C'est un livre.这是一本书。
记住,不定冠词(un 或 une)必须与它修饰的名词一致。
- C'est une chemise.这是一件衬衫。
Il y a /il.ja/ 用于表达“有”或“存在”。Il y a 表达它所引出的名词的存在。
- Il y a une pomme.有一个苹果。
这个短语用于单数和复数名词。与英语不同(is → are),il y a 的形式不变。
- Il y a des pommes.有一些苹果。
大多数复数名词结尾的 -s 表明短语的意思是“有一些”,而不是“有一个”。在法语口语中,当单数和复数形式几乎总是听起来一样时,使用冠词(以及可能修饰名词的其他形容词)来区分单数和复数形式。
A 是动词 to have 的现在时第三人称单数形式,y 是一个代词,意思是“那里”。因此,il y a 的字面意思是“他那里有”。这个短语在所有法语时态中使用。要记住,动词保持为 have 的形式,而不是 be 的形式。
与英语一样,il y a… 并不常用于指出某个物体。要向听者指出某个物体,使用 voici /vwa.si/,意思是“这里有”或“就在这里有”,以及 voilà /vwa.la/,意思是“那里有”或“就是这样”。
- Voici les deux garçons !这里有两个男孩!
C'est un chien. | 这是一条狗。 | ||||
Il y a un problème. | 有一个问题。 | ||||
Il y a deux personnes ici. | 这里有两个人。 | ||||
Il y a deux tables dans le salon. | 客厅里有兩張桌子。 | ||||
Il n’y a pas de chat. | 没有猫。 | ||||
il n’y a pas que toi. | 你不是唯一一个。 | ||||
Voici le fromage. | 这是奶酪。 | ||||
Voila une pomme | 那里有一个苹果。 |
(突出显示或悬停在某行上显示答案) 将每个短语从英语翻译成法语
the boy | le garçon |
the female friend | l'amie, la copine |
the man | l'homme |
the little girl | la fillette |
the woman | la femme |
人 | la personne |
女孩 | la fille |
the male friend | l'ami, le copain |
(突出显示或悬停在某行上显示答案) 将每个短语从法语翻译成英语
l'amie | the female friend |
la fillette | the little girl |
la personne | 人 |
la femme | the woman |
l'ami | the male friend |
la copine | the female friend |
le garçon | the boy |
la fille | 女孩 |
le copain | the male friend |
l'homme | the man |
(突出显示或悬停在某行上显示答案) 根据每个名词的结尾将其分类为阳性或阴性。
rapidité | 阴性 |
mutisme | 阳性 |
récréation | 阴性 |
bricolage | 阳性 |
paille | 阴性 |
découpage | 阳性 |
grenouille | 阴性 |
gallicisme | 阳性 |
robinet | 阳性 |
différence | 阴性 |
rondelle | 阴性 |
optimisme | 阳性 |
question | 阴性 |
modernisme | 阳性 |
vaisselle | 阴性 |
paysage | 阳性 |
ambulance | 阴性 |
originalité | 阴性 |
famille | 阴性 |
sévérité | 阴性 |
couronne | 阴性 |
particularité | 阴性 |
anarchisme | 阳性 |
feuille | 阴性 |
mobilité | 阴性 |
télévision | 阴性 |
oreille | 阴性 |
panne | 阴性 |
frite | 阴性 |
ordonnance | 阴性 |
专业 | 阳性 |
真诚 | 阴性 |
邀请 | 阴性 |
通道 | 阳性 |
蜜蜂 | 阴性 |
可解性 | 阴性 |
甘蔗 | 阴性 |
注意 | 阴性 |
有效性 | 阴性 |
行李 | 阳性 |
贝壳 | 阳性 |
创造力 | 阴性 |
机会 | 阴性 |
单语 | 阳性 |
村庄 | 阳性 |