印尼语/语法/代词
语法 |
---|
形容词 |
副词 |
性别 |
否定 |
介词 |
代词 |
句子 |
时态 |
动词 |
(.) 讨论 : 页 • 语法
|
^ 印尼语 ^ | << 第2课:这,那 | 第3课:代词 | 第4课:简单句 >>
在印尼语中,主格和宾格代词相同。只有在非正式场合,所有格代词略有不同。下表列出了代词形式:
英语 | 正式 | 非正式 | 非正式所有格 |
---|---|---|---|
我 | Saya | Aku | -ku |
你 | Anda | Kamu | -mu |
他/她/它 | Beliau | Dia | -nya |
我们(包括对方) | Kita | Kita | Kita |
我们(不包括对方) | Kami | Kami | Kami |
你们(复数) | Anda sekalian | kalian | Anda sekalian, kalian |
他们 | Mereka | Mereka | Mereka |
请注意,印尼语中有两种“我们”的概念。如果对方包含在内,则使用“kita”。否则,使用“kami”。
Contoh (示例)
- Budi:“Wati,ini buku kita。” (= Wati,这是我们的书。)
这里,Budi 对Wati说,这本书既是Budi的,也是Wati的。但是,如果Budi说:“Wati,ini buku kami。”,这意味着这本书是Budi的(可能还有他的其他朋友),但不是Wati的。
对于已经去世的第三人称“他/她/它”,当我们谈论的人已经去世,并且我们想带着尊重称呼他们时,我们使用另一个词“almarhum”,意思是“他”已去世,并且“他”是一个受人尊敬的人。对于女性,我们使用“almarhumah”。这是印尼语中很少见的性别特异性用法。这是一个来自阿拉伯语的借词,字面意思是:“受到真主祝福的人”。从这个意义上说,这实际上是一种委婉语。所以我们可以得出结论,“almarhum”和“almarhumah”是针对穆斯林使用的。非穆斯林通常将其替换为“mendiang”,后者更简单,并且男女皆宜。
正如你在前面的示例中可能注意到的那样,印尼语中所有格代词的位置是反过来的。
Contoh (示例)
- Buku kami。(= 我们的书)
- Apel mereka。(= 他们的苹果)
- Jerukku。(= 我的橙子)
- Gelasnya。(= 他的/她的/它的玻璃杯)
- Bolpoinmu。(= 你的钢笔)
- Coklat saya。(= 我的巧克力)
- Mobil beliau。(= 他的/她的/它的汽车)
在这些示例中,请注意,当使用单数人物的非正式所有格时,后缀与名词放在一起。
虽然在口语印尼语中,说“gelas dia”代替“gelasnya”以及“bolpen kamu”代替“bolpenmu”是可以接受的,但说“jeruk aku”来表示“我的橙子”是不正确的。
在大多数语言中,既有形容词式的“这是我的书”所有格,也有名词式的“这本书是我的”或“这是我的”。印尼语没有完全按照这种方式表达,但也有等价的表达方式。
- Buku ini punyaku. (这本书是我的)
- Buku ini punyamu. (这本书是你的)
- Buku ini punyanya. (这本书是他的/她的/它的)
- Buku ini punya aku. (这本书是我的)
- Buku ini punya kami. (这本书是我们的)(不包括对方)
- Buku ini punya kita. (这本书是我们的)(包括对方)
- Buku ini punya mereka. (这本书是他们的)
- Buku ini punya Budi. (这本书是Budi的)
- Ini punyaku. (这是我的)
请注意,这种结构由“punya”一词“连接”,意思是“拥有”。然后,你可以添加适当的后缀或单词来表示所有权。
“punya” 的同义词是 “milik”。因此,您可以用 “milik” 替换 “punya”。
示例
- Buku ini milikku
- Buku ini milikmu
- Buku ini miliknya
下面是一些总结我们所学内容的示例
- Aku punya buku kuning。(= 我有一本黄色的书)
- Buku saya kuning。(= 我的书是黄色的)。
- Kamu punya bolpen biru,bukan bolpen hitam。(= 你有一支蓝色的钢笔,而不是一支黑色的钢笔)
- Dia tidak punya pensil hijau。(= 他/她/它没有绿色的铅笔)
- Budi punya apel merah。(= Budi 有一个/一些红色的苹果)
- Apel merah ini punya Budi。(= 这个红色的苹果是Budi的)
请注意,在第三个示例中,我们使用 “bukan” 来否定名词(即钢笔)。在第四个示例中,我们使用 “tidak” 来否定所有权,这被视为动词(即“没有”)。还要注意,在第五和第六个示例中,我们如何使用 “punya” 将姓名置于所有权中。
^ 印尼语 ^ | << 第2课:这,那 | 第3课:代词 | 第4课:简单句 >>
( )
(讨论)
|
( ) | (讨论) |