跳转至内容

韩语/第 6 课

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

学习韩语(简介)阅读和写作
对话
1 级:初级1. 问候2. 句型构成3. 连接形式和否定4. 颜色5. 休闲/在出租车里6. 家庭7. 居家周围8. 使用电话9. 学校10. 购物11. 拟声词
2 级:中级初3 级:中级低4 级:中级高5 级:高级低6 级:高级
语法

  • 할아버지 爷爷
  • 할아버님 爷爷(敬称)
  • 할머니 奶奶
  • 할머님 奶奶(敬称)
  • 외할아버지 外公
  • 외할아버님 外公(敬称)
  • 외할머니 外婆
  • 외할머님 外婆(敬称)
  • 아버지 父亲(敬称)
  • 아버님 父亲(非常正式)
  • 아빠 爸爸(非正式)
  • 어머니 母亲(敬称)
  • 어머님 母亲(非常正式)
  • 엄마 妈妈(非正式)
  • 형 哥哥(男性对男性)
  • 누나 姐姐(男性对女性)
  • 오빠 哥哥(女性对男性)
  • 언니 姐姐(女性对女性)
  • 남동생 弟弟
  • 여동생 妹妹
  • 동생 弟弟/妹妹(泛指)
  • 성함 姓名(敬称)
  • 존함 尊姓大名(过时,非常正式)
  • 이름 姓名(非正式)

注意:-님 词语,如 아버님、어머님,非常正式。


称呼岳父母

就像英语国家一样,如何称呼岳父和岳母很大程度上取决于关系的亲密程度,以及地理区域的风俗和方言等。结婚前,通常称呼女朋友/男朋友的父母为 아버지 或 아버지님 以及 어머니 或 어머님。

结婚后,妻子可能会以同样的方式称呼新的岳父母,但是,丈夫会称呼岳母为 장모님,称呼岳父为 장인어른。请注意,结婚后,对岳父母的称呼变得更加正式,增加了敬称后缀 -님。

金:안녕하세요.

约翰:안녕하세요.

金:성함이 어떻게 되세요?

约翰:John이에요. 저는 선생님이에요. 그쪽은 성함이 어떻게 되시나요?

金:김이에요.

约翰:만나서 반갑습니다.

金:미국 사람이세요?

约翰:네, 미국에서 왔어요.

金:가족은 몇 분이세요?

约翰:다섯 명 있어요. 형과 여동생이 있어요. 형은 의사예요. 여동생은 대학생이에요. 김씨는 형제가 있으신가요?

金:없어요. 저희 다시 봐요.

约翰:안녕히 가세요.

金:你好。

约翰:你好。

金:你叫什么名字?

约翰:我叫约翰。我是老师。你叫什么名字?

金:我叫金。

约翰:很高兴认识你。

金:你是美国人吗?

约翰:是的,我来自美国。

金:你家里有几个人?

约翰:有 5 个人。我有一个哥哥和一个妹妹。我哥哥是医生。我妹妹是大学生。你有兄弟姐妹吗?

金:没有。我们下次再见。

约翰:再见。

<<第 5 课 | 第 6 课 | 第 7 课>>

华夏公益教科书