昆雅语/特殊动词
昆雅语有两个动词对应英语中的“to be”:5~C ná 和 `V`C ëa。
5~C Ná 用于以下情况
- 连接两个名词
- iDw$ iG5# 5~C alDt#iD5 sambë sina ná caimasan "这个房间是一个卧室"
- 连接名词和形容词
- iDw% iG5$ 5#6 qT1ÎR sambi sinë nar pityë "这些房间很小"
`V`C Eä 用于表示在某个位置存在
- `B 9D6t# `V`C `B iDw$,R i harma ëa i sambessë "宝藏在房间里"
- `V`C5 1.D7R,R ëan tauressë "我在树林里"
ëa 的非代词形式可以用作没有主语来表示“有”(`V`C ëa)或“有”(`V`C6 ëar)
- `V`C `Vm# `C8 zGs# ëa elda as quinga "有一个拿着弓的精灵"
- `V`C6 5#6t^6 `B `N81Y,R ëar narmor i ostossë "城里有很多狼"
这些动词没有完成时,现在时和过去时相同。
- 动词 5~C ná
5~C ná 的现在时/过去时用词干 5#\ na- 构成,所以我们发现例如
- 5#5 nan "我是",5#j´$ nalyë "你是",5#4$ nantë "他们是",…
过去时用词干 5$\ ne- 构成,不规则形式是 5~V né,例如
- 5$8 nes "他是/她是/它是",5$jt$ nelmë "我们(excl.)是",…
将来时用词干 5.DyE\ nauva- 构成
- `B 5%,G 5.DyE6 5lD7R i nissi nauvar nairë "女人们会很悲伤"
- 5.DyE5 `C7E5 nauvan aran "我将成为国王"
动词 `V`C ëa `V`C ëa 的现在时/过去时用词干 `V`C\ ëa- 构成,所以我们发现例如
- `V`C5 ëan "我是",`V`Cj´$ ëalyë "你是",`V`C4$ ëantë "他们是",…
过去时用词干 `Vs$\ enge- 构成,例如
- `Vs$8 enges "他是/她是/它是",`Vs$jt$ engelmë "我们(excl.)是",…
将来时用词干 .FyE\ euva- 构成
- `B 7Ya;Y6 .FyE6 t#jaY7R,R i roccor euvar i malcoressë "马匹会在城堡里"
- .FyEjt$ iG5^t$ euvalmë sinomë "我们将会在这里"
这个动词有现在分词 `V`Cj# ëala
- `B `N81Y6 `V`Cj# i ostor ëala "现存的城市"
这些动词具有没有显式主语的特殊属性。在大多数语言中,只有表示状态或天气的动词是这种类型:“下雨了”,“冻住了”……
这样的动词在昆雅语中也是无人称的
- j%q1E lipta "它在滴"
- `MzR uquë "下雨"
- e.D1E fauta "下雪"
- 9GjaD hilca "结冰"
注意:这些动词即使我们用“它”来翻译成英文,也不会带 \8 -s 结尾。
第二组是英语中也是无主句的动词,它们有指示动作对谁重要的间接宾语。在昆雅语中,这个间接宾语放在与格。
- t#61E marta- "发生" → t#61E iR5 marta sen "发生在她身上"
- t.DyE mauya- "强迫" → t.DhÎD 5%5 mauya nin "强迫我"
- 5#hÎD naya- "悲伤" → 5#hÎD iY5 naya son "让他悲伤"
- `Ns# onga- "疼痛" → `Ns# t$5 onga men "让我们疼痛"
- yTm# vilda- "重要" → yTm# j$5 vilda len "对你重要"
一个更长的例子
- t.DhÎD 5%5 j$j´# `N81Y5:# mauya nin lelya ostonna "我被迫去镇上"
新昆雅语也有一些动词,在大多数其他语言中都有明确的主语
- `B1T7ÎD\ itirya- "发痒,刺激" (源于 `B1T3ÍD\ itisya)
- j^hÎD\ loya- "口渴"
- ~Nj#\ óla- "做梦"
- iDd1E\ sahta- "发热"
- iG1;E sitta- "习惯"
- `N6\ - `N7E\ or- / ora- "敦促,推动"
英语中的原始主语在昆雅语中变成了与格
- `N7R 5%5 aD7T1E8 orë nin caritas "它促使我去做" = "我被迫去做"
也可以使用不是人称代词的与格主语
- `N7E5$ `B `Vm#5 j$j´# oranë i eldan lelya "精灵被迫离开"
对于动词 ~Mj#\ óla- "做梦",我们也类似地发现
- ~Mj# `B yR2$5 `Vm#7Y5 óla i venden eldaron "女孩梦到精灵(所有格)"
在昆雅语中,我们认为梦者(女孩)不是梦的执行者(主语),而是接收者(间接宾语)。所以,字面意思是我们可以说“它梦到女孩关于精灵”。
有时动词 5~C ná 也可以在谓语是形容词时用作无主句
- 5~C 7Ts# 5%5 ná ringa nin "对我来说很冷" = "我很冷"
- 5~C t~C7E iY5 ná mára son "对他来说很好" = "他很好"
注意:这种结构在德语中也是可能的:“Mir ist kalt”。
使役动词
[edit | edit source]这些动词源于形容词,其含义是某人获得了形容词所表达的属性。
它们可以通过在形容词后加 \1E -ta 来构成
- `Cj´# alya "富有的" → `Cj´#1E alyata- "变得富有"
以 \`V -ë 结尾的形容词将这个结尾字母改为 \`B -i
- lD7R airë "神圣的" → lD7T1E airita- "变得神圣,圣化"
- 5%v$ ninquë "白色的" → 5%v%1E ninquita- "变白,变白"
重音规则意味着这些动词有一些不规则变化:当动词末尾添加一个单音节词尾时,我们将 \1E -ta 变成 \1~C -tá-
- `B `C7E5 lD7T1~C5$ i aran airitánë "国王神圣的"
但是
- `Cj´#1E5$jt$ alyatanelmë "我们变得富有"
这种现象也出现在 现在分词 中
- lD7T1~Cj$ airitálë "神圣"
在 被动分词 中,\1lD5# -taina 变成 \4# -nta
- 5%v%4# ninquinta "变白"
动词 zR1\ quet- 可以表示 "说" 或 "讲",具体取决于使用的格 ( 与格 或 向格 )。
在直接或间接引语中 (参见 Quenya/句法 ),动词 `VzR equë 是首选。
这个动词的变位非常简单:它只有一个形式,用于所有时态和所有数。它只在主语是专有名词或人称代词时使用 (因此不能与普通名词如 "父亲"、"国王" 等一起使用)
- `VzR5- a~V equen: 'cé' "我说/说过:'也许' "
甚至词序也不常见,因为它总是放在主语的 前面
- `VzR `Vj$2%j- `M1~Mj%`V5 equë Elendil: 'utúlien' "埃兰迪尔说/说过:'我来了' "
- `VzR `Cj1E7T`Vj `C6 1Rj$qY65^- 5#t~C7T`V equë Altariel ar Teleporno: 'namárië' "盖拉德丽尔和凯勒博恩说/说过:'再见' "
但是,使用 zR1\ quet- 从来没有错
- zR1T5- a~V quetin: 'cé' "我说:'也许' "
- `Vj$2%j zr4$- `M1~Mj%`V5 Elendil quentë: 'utúlien' "埃兰迪尔说:'我来了' "
- `Cj1E7T`Vj `C6 1Rj$qY65^ zR4$6- 5#t~C7T`V Altariel ar Teleporno quenter: 'namárië' "盖拉德丽尔和凯勒博恩说:'再见' "
当我们使用不同的主语时,zR1\ quet- 是必须的
- `B 5~B8 z~V1E- lDhÎD i nís quéta: 'aiya' "女人正在说:'你好' "
同样,当主语位于直接引语之后时,我们使用 zR1\ quet-
- `M1~Mj%`V5= zR4$ `Vj$2%j 'utúlien', quentë Elendil "'我来了',埃兰迪尔说"
这个动词有三种变位,取决于动词的含义。三种变位在以下时态和动词形式中一致:现在时、过去时、将来时、现在分词、动名词、祈使句。
一、逝去/死亡
这种含义只用于正式文本,且只用于过去时
- `B `C7E5 `C5nR i aran anwë "国王逝去"
二、离开/出发
这种含义总是与方向相关。因此,这种变位通常伴随着一个 向格 名词
- `B 5~V6 `H`C4$ `V`C5:# i nér oantë i ëanna "那人前往大海" / "那人离开去往大海"
方向补语当然可以省略
- `B 5.DaY `H`C4%`V i nauco oantië "矮人已经离开" / "矮人走了"
完整的变位是
- 过去时:`H`C4$ oantë
- 完成时:`H`C4%`V oantië
- 不定式:.D1E auta
- 过去分词:.D1lD5# autaina.
三、离开/消失
在这种含义中没有方向,因此名词上不能使用 向格
- hÍ~V5% `Cy~C5%`V6 yéni avánier "几个世纪消失了,过去了"
- `B iRm^ y~C5$ i seldo vánë "男孩消失了" / "男孩离开了"
(注意:"留下" 的含义不是由 .D1E\ auta- 表达的,而是由 j$81E lesta- 表达的)。
过去分词也用于 "丢失" 的含义 (即 "无法找回")
- yEj%t#6 5~C yE5nE Valimar ná vanwa "Valimar 丢失了"
完整的变位是
- 过去式: yE5$ vánë
- 完成式: `Cy~C5%`V avánië
- 不定式: yE5nR vanwë
- 过去分词: yE5nE vanwa。