Bikol/言语风格
外观
< Bikol
Bikol 语言有一种在菲律宾其他语言中找不到的言语风格或语域。它被称为“愤怒语域”,这是 Jason Lobel 所起的名称,但这是一个误称,因为使用这种语域并不一定要生气。如果感到恼火,想恐吓、挑衅、震惊、制造笑料、调侃谈话或贬低他人,使其失去正常位置时,都可以使用这种语域。
Xyller Yañez 在他的博客中称之为 Palanit,而另一种语域为 Palumhok。Palanit 语域也可以使用暗示粗俗、不修边幅的行为的词语,或使用通常用来描述动物的词语。Palanit 和 Palumhok 都描述了说话者对事物的态度,或他们此刻的情感。以下只是 Bikol 语言中的一些例子。
Bikol 的言语语域,在当地也被称为 *tamanggot*,有时被母亲用来唠叨。该语域的一些例子包括:
| 普通 Bikol | 言语语域 Bikol | 英语翻译 |
|---|---|---|
| malutò | malustod | 米饭(煮熟的) |
| bagas | las(u)gas | 米饭(未煮熟的) |
| tubig | tamìlig, tùlig | 水 |
| bungog | lusngog | 聋 |
| uran | bagrat | 雨 |
| bagyo | alimagyo | 台风/飓风 |
| babayi | babaknit, siknit | 女性 |
| lalaki | lalaknit | 男性 |
| bado, gubing | la(ma)sdô, gubnit | 衣服 |
| harong (Naga), balay (Legazpi) | langag | 房子 |
| sira | sigtok, buragtok | 鱼 |
| ikos | k(ur)asmag, kurakod | 猫 |
| ayam, idò | da(ma)yô (Naga), ga(ma)dyâ (Legazpi) |
狗 |
| damulag (Naga), karabaw (Legazpi) |
ga(ma)dyâ (Naga) | 水牛 |
| humali | wumara | 离开 |
| magkakan/kumakan (Naga), magkaon/kumaon (Legazpi) |
hablô, humablô, habluon, sibà, sumibà, sumibsib | 吃 |
| burat (Naga), buyong (Legazpi) |
lasngag, lusrat, lusyong, bultok | 醉酒 |
| taram | tabil | 说话 |
| kapot, kapotan | kamlô, kamlùon | 握住,正在握住 |
| hiling | butlâ | 看到 |
| bitis | s(am)ingkil, samail, siki | 脚 |
| talinga | talingugngog | 耳朵 |
| ngusò (Naga), ngimot (Legazpi) |
ngurapak, ngaspak, ngislo | 嘴 |
| kamot | kamulmog | 手 |
| mata | ma(ta)lsok | 眼睛 |
| payo | ali(ma)ntak | 头 |
| hawak (Naga), lawas (Legazpi) |
kabangkayan | 身体 |
| tulak | tindos, la(ma)sdak | 腹部/肚子 |
| sapatos | sapagtok | 鞋 |
| kalayo | kalasbot | 火 |
| kawali | kawalwag | 煎锅 |
| sarwal | sarigwal | 短裤或内衣 |
| asin | tasik | 盐 |
| manok | maldos, malpak | 鸡 |