Bikol/言语风格
外观
	
	
< Bikol
Bikol 语言有一种在菲律宾其他语言中找不到的言语风格或语域。它被称为“愤怒语域”,这是 Jason Lobel 所起的名称,但这是一个误称,因为使用这种语域并不一定要生气。如果感到恼火,想恐吓、挑衅、震惊、制造笑料、调侃谈话或贬低他人,使其失去正常位置时,都可以使用这种语域。
Xyller Yañez 在他的博客中称之为 Palanit,而另一种语域为 Palumhok。Palanit 语域也可以使用暗示粗俗、不修边幅的行为的词语,或使用通常用来描述动物的词语。Palanit 和 Palumhok 都描述了说话者对事物的态度,或他们此刻的情感。以下只是 Bikol 语言中的一些例子。
Bikol 的言语语域,在当地也被称为 *tamanggot*,有时被母亲用来唠叨。该语域的一些例子包括:
| 普通 Bikol | 言语语域 Bikol | 英语翻译 | 
|---|---|---|
| malutò | malustod | 米饭(煮熟的) | 
| bagas | las(u)gas | 米饭(未煮熟的) | 
| tubig | tamìlig, tùlig | 水 | 
| bungog | lusngog | 聋 | 
| uran | bagrat | 雨 | 
| bagyo | alimagyo | 台风/飓风 | 
| babayi | babaknit, siknit | 女性 | 
| lalaki | lalaknit | 男性 | 
| bado, gubing | la(ma)sdô, gubnit | 衣服 | 
| harong (Naga), balay (Legazpi) | langag | 房子 | 
| sira | sigtok, buragtok | 鱼 | 
| ikos | k(ur)asmag, kurakod | 猫 | 
| ayam, idò | da(ma)yô (Naga), ga(ma)dyâ (Legazpi) | 狗 | 
| damulag (Naga), karabaw (Legazpi) | ga(ma)dyâ (Naga) | 水牛 | 
| humali | wumara | 离开 | 
| magkakan/kumakan (Naga), magkaon/kumaon (Legazpi) | hablô, humablô, habluon, sibà, sumibà, sumibsib | 吃 | 
| burat (Naga), buyong (Legazpi) | lasngag, lusrat, lusyong, bultok | 醉酒 | 
| taram | tabil | 说话 | 
| kapot, kapotan | kamlô, kamlùon | 握住,正在握住 | 
| hiling | butlâ | 看到 | 
| bitis | s(am)ingkil, samail, siki | 脚 | 
| talinga | talingugngog | 耳朵 | 
| ngusò (Naga), ngimot (Legazpi) | ngurapak, ngaspak, ngislo | 嘴 | 
| kamot | kamulmog | 手 | 
| mata | ma(ta)lsok | 眼睛 | 
| payo | ali(ma)ntak | 头 | 
| hawak (Naga), lawas (Legazpi) | kabangkayan | 身体 | 
| tulak | tindos, la(ma)sdak | 腹部/肚子 | 
| sapatos | sapagtok | 鞋 | 
| kalayo | kalasbot | 火 | 
| kawali | kawalwag | 煎锅 | 
| sarwal | sarigwal | 短裤或内衣 | 
| asin | tasik | 盐 | 
| manok | maldos, malpak | 鸡 |