跳转到内容

中文(普通话)/第 4 课

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界
课程 代词 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 使用 Google 在本书中搜索
子页面 示例 - 练习 - 笔顺



第 4 课:词序和动词

[编辑 | 编辑源代码]

基本词序

[编辑 | 编辑源代码]

主语-谓语-宾语

[编辑 | 编辑源代码]

大多数汉语句子,就像英语一样,是 S-V-O 顺序,即Subject-Verb-Object(主语-谓语-宾语)。

我看这本书。
我看這本書。
Wǒ kàn zhè běn shū.
我读这本书。

汉语的词序比英语更严格。但是,有时你会发现一些似乎违反正常词序的句子。例如,我住在中国。wǒ zhù zài zhōngguó. 英语翻译也是这样:我住在中国。造成这种情况的原因是“在中国”是一个介词(介词表示地点或时间),它被附加到主句中 - “我住”。更多例子

下午一点半,我们走。
下午一点半,我们走。
下午一点半,我们走。
在青岛,我看到了。
在青岛,我看到了。
在青岛,我看到了。

就像英语一样,介词也可以出现在主语之后。

我在我家看这本书。
我在我家看這本書。
Wǒ zài wǒ jiā kàn zhè běn shū.
我在家看这本书。
我明天看这本书。
我明天看這本書。
Wǒ míngtiān kàn zhè běn shū.
我明天会读这本书。

同时使用时间介词和地点介词时,将时间介词放在前面。

我明天在我家看这本书。
我明天在我家看這本書。
Wǒ míngtiān zài wǒ jiā kàn zhè běn shū.
我明天会在我家读这本书。
明天在我家,我看这本书。
明天在我家,我看這本書。
Míngtiān zài wǒ jiā, wǒ kàn zhè běn shū.
明天在我家,我会读这本书。
明天,我在我家看这本书。
明天,我在我家看這本書。
Míngtiān, wǒ zài wǒ jiā kàn zhè běn shū.
明天,我会在家读这本书。

注意词序的变化。你也可以把地点介词放在句末,但不能把时间介词放在句末。

我看这本书在我家。
我看這本書在我家。
Wǒ kàn zhè běn shū zài wǒ jiā.
我在家看这本书。

主题-注释

[编辑 | 编辑源代码]

汉语句子另一种结构是主题-注释。也就是说,首先提到的是讨论的主题,然后说话者会接着加上一个注释。

它用于强调句子的某一部分。在下面的例子中,说话者想要强调的是,他将要阅读正在讨论的那本书。

这本书,我明天在我家看。
這本書,我明天在我家看。

Zhè běn shū, wǒ míngtiān zài wǒ jiā kàn.

我会读这本书明天

使用 [比] 进行比较

[编辑 | 编辑源代码]
可以使用 [比] 进行比较。副词(如 不,也,只,都)和任何助动词都放在句子中的之前。两个事物之间的差异程度放在形容词之后。


A 比 B + 形容词。



她比我忙。
Tā bǐ wǒ máng.
她比我忙。


东尼也比我忙很多。
東尼也比我忙很多。
Dōngní yě bǐ wǒ máng hěn duō.
东尼也比我忙很多。
课程 代词 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 使用 Google 在本书中搜索
子页面 示例 - 练习 - 笔顺
华夏公益教科书