中文(普通话)/第 9 课
繁体中文 |
繁体 | 简体 | 拼音 | 英语 |
---|---|---|---|
不好意思 | 不好意思 | bùhǎo yìsi | phrase - excuse me / sorry / to feel embarrassed |
請 | 请 | qǐng | verb - please, may (always an honorifics) |
請問 | 请问 | qǐng wèn | phrase - may I ask... |
車 | 车 | chē | noun - a vehicle, usually a car. |
火車 | 火车 | huǒ chē | noun - train |
火車站 | 火车站 | huǒchē zhàn | noun - train station |
開車 | 开车 | kāi chē | phrase - to drive a car |
碰到/遇見 | 碰到/遇见 | pèngdào/yùjiàn | verb - encounter |
路人 | 路人 | lùrén | noun - passerby |
往前 | 往前 | wǎng qián | - to move forwards |
燈 | 灯 | dēng | noun - light, lamp, a device for giving light |
紅綠燈/信號燈 | 红绿灯/信號燈 | hónglǜdēng/xìnhàodēng | noun - traffic light |
(浓浓开车的时候,遇到一个行人,妙妙)
浓浓:不好意思,请问火车站在哪里?
妙妙:一直往前开,遇到红绿灯右转,它就在你的左边。
浓浓:要花多长时间呢?
妙妙:大约十分钟。
浓浓:所以是往前开,红绿灯右转,车站就在我的左边,大约十分钟?
妙妙:没错。
浓浓:非常感谢你。
这句话的意思是“哪里是...”?在中文中,我们可以用这句话来询问某事物的位置。
如果我们回到汉字,这句话就会像“...在何处?”,就像“……是什么”(直译为...是什么)和“……是谁”(直译为...是谁)。
在口语中,也可以将“哪”字后面加上-r音,因此就变成了“……在哪儿?”