跳转到内容

法语/语法/代词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

主格代词

[编辑 | 编辑源代码]

代词在句子中代替名词。通常用来避免重复名词。法语有六种不同类型的主格代词:第一人称单数、第二人称单数、第三人称单数以及第一人称复数、第二人称复数、第三人称复数。

语法
主格代词 · Les pronoms soumis
第一人称 单数 je
复数 nous 我们
第二人称 单数 tu
复数 vous*
第三人称 单数 il, elle, on** 他,她,人
复数 ils, elles*** 他们(阳性)
她们(阴性)

注释

* 当指第二人称的两个人或以上时,必须使用“vous”。当指一个人时,可以根据情况使用“vous”或“tu”。Tu 非正式,仅用于熟人之间。对于不认识的人,您必须使用礼貌形式 Vous。一个很好的例子,说明这一点如下:如果两个商业熟人相遇,他们会说 Vous。如果他们后来相爱了,他们会说 Tu。如果拿不准,最好说“vous”。此外,在语法上,即使“vous”的单数形式的行为也像是复数,所以即使您只称呼一个人,您仍然会使用与称呼多个人一致的动词语法,类似于英语(例如“你是”, “你们[全部]是”, “他们是”。)。但是,形容词或过去分词会根据所指代词的实际数量而改变。

例子,称呼一个人

  • Tu chantes - 你唱歌(非正式)
  • Vous chantez - 你唱歌(礼貌) - (也用于称呼多人)
  • Tu es grand - 你很高(非正式)
  • Vous êtes grand - 你很高(礼貌,男性)
  • Vous êtes grande - 你很高(礼貌,女性)

例子,称呼多人

  • Vous êtes grands - 你们很高(正式或礼貌,男性,多人)
  • Vous êtes grandes - 你们很高(正式或礼貌,女性,多人)

** - il 指代阳性名词,elle 指代阴性名词,on 指代不确定的主语(见下文)。

*** - 虽然第三人称复数“they”在英语中没有性别,但法语等价词“ils”和“elles”有。但是,当发音时,它们通常听起来与“il”和“elle”相同,因此区分差异需要理解紧随代词的动词的不同变位。Ils 用于所有男性或混合组,elles 仅用于所有组员都是女性时。例如

  • Jack et Philippe parlent - Jack 和 Philippe 说话
    Ils parlent - 他们说话(全男性组)
  • Jack et Lucy parlent - Jack 和 Lucy 说话
    Ils parlent - 他们说话(混合组)
  • Lucy et Dina parlent - Lucy 和 Dina 说话
    Elles parlent - 她们说话(全女性组)

代词 on

[编辑 | 编辑源代码]

法语代词承载着英语代词中不存在的意义。法语第三人称“on”有几种含义,但最接近英语中的“one”,只是它不像“one”那么正式,而且更常见。它有很多用途

  • 它与英语人称代词one 的用法相同
    • 它用于表达概括性:“ C'est en forgeant qu'on devient forgeron. ”(“成为铁匠是靠打铁。”)
    • 对于没有其他隐含主语的不定式,它是隐含的主语:“ penser qu'on a raison ”(“认为自己是对的”)。
  • 由于法语的被动语态有限,当施事者未知或不重要时,它通常用作空主语:“ On me l'a donné. ”(“[有人] 给了我”“我被给予了”“它被给了我”。)
  • 它用作主格代词nous我们)的非正式替代。在这种情况下,请注意,虽然on 始终带第三人称单数动词,但它带复数形容词(“ On est américains ”, “我们美国人”)。此外,请注意,nous 的其他形式(直接宾语、间接宾语和独立形式)不会被on 的形式代替,除非on 也是主语。(因此,“ Ils nous l'ont donné ”, “他们给了我们”,但 “ On se l'est donné ”, “我们给了我们自己”。)
  • 它不是数字 1,因此不用于表示“他们中的一个”。在法语中,就像在英语中一样,数字可以用作代词 - “ Deux sont entrés et un est ressorti ”, “两个人进来了,一个人出去了” - 但数字 1 是 un(e),不是 on

On 没有普通的直接宾语和间接宾语代词,只有反身代词se。类似地,它的独立形式代词soi 仅在on 是主语且soi 指代同一实体时使用。代词 quelqu'un(“某人”)可以替代on 的某些作用,就像英语中onesomeone 有时可以互换一样。

强势代词 moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles

[编辑 | 编辑源代码]
  • moi - 我
  • toi - 你
  • lui - 他
  • elle - 她
  • soi - 人
  • nous - 我们
  • vous - 你们(复数/正式)
  • eux - 他们(阳性)
  • elles - 她们(阴性)
  • 在 avec 或 chez 之后
    • avec moi - 和我
    • avec lui - 和他
    • chez soi - 在家
    • chez eux - 在他们家

宾语代词 me, te, se, nousvous

[编辑 | 编辑源代码]
  • me - 我,给我
  • te - 你,给你(单数,非正式)
  • se - 他/她(或 他/她/它自己 - 反身代词)
  • nous - 我们,给我们
  • vous - 你,给你(复数,正式)
  • se - 他们(或 他们自己 - 反身代词)

在句子中的位置

[编辑 | 编辑源代码]
  • 这些代词放在它们修饰的动词之前
    • Je te vois. - 我看见你。
    • Je veux te voir. - 我想见你。
  • 如果使用完成时,这些代词放在助动词之前。
    • Je t'ai vu. - 我看见你了。

直接宾语替换

[编辑 | 编辑源代码]
  • Il me voit. - 他看见我。
  • Il te voit. - 他看见你。
  • Il nous voit. - 他看见我们。
  • Il vous voit. - 他看见你。

间接宾语替换

[编辑 | 编辑源代码]
  • Il m'appelle. - 他打电话给我。
  • Il te le lance. - 他把它扔给你。
  • Il nous le lance. - 他把它扔给我们。
  • Il vous le lance. - 他把它扔给你。

l', le, lales

[编辑 | 编辑源代码]

l', le, lales 是用作直接宾语的代词,因此被称为 直接宾语代词。直接宾语是接受动词动作的名词。

  • Il lance la balle. - 他扔

在上面的句子中 la balle 是直接宾语。

你之前已经学习过,名词和普通名词可以用主语代词(je, tu...)代替。同样,直接宾语,如“la balle”,可以用代词代替。

  • le - 代替单数阳性直接宾语
  • la - 代替单数阴性直接宾语
  • l' - 如果 lela 放在元音前面,就用它来代替
  • les - 代替复数直接宾语,无论是阳性还是阴性

直接宾语代词放在它们所连接的动词之前。

  • Il la lance. - 他把它扔了。
  • Il les lance. - 他把它们扔了。

当直接宾语代词与过去完成时一起使用,并且动词不表示运动(即,在过去分词之前使用 AVOIR 的一个共轭形式作为助动词)时,过去分词中会添加一些词尾。

宾语 词尾
单数阳性
单数阴性 e
复数阳性 s
复数阴性 es

例如:J'ai lu ces livres - 我读了这些书 -> Je les ai "lus"

luileur

[编辑 | 编辑源代码]

间接宾语是介词短语,带有介词的宾语。间接宾语是接受动词动作的名词。

  • Il lance la balle à Jacques. - 他把球扔给杰克。
  • Il lance la balle à Marie. - 他把球扔给玛丽。
  • Il lance la balle à Jacques et Marie. - 他把球扔给杰克和玛丽。

Luileur 是间接宾语代词。它们分别替换指代人的名词,意思分别是 给他/她给他们

  • lui - 替换指代人的单数阳性或阴性间接宾语
  • leur - 替换指代人的复数阳性或阴性间接宾语

以下是一个例子

  • Il lui lance la balle. - 他把球扔给他。
  • Il lui lance la balle. - 他把球扔给她。
  • Il leur lance la balle. - 他把球扔给他们。

lui 是指 给他 还是 给她 取决于上下文。

在英语中,"He throws him the ball" 也是这么说,意思一样。

当与直接宾语代词 le, lales 一起使用时,luileur 放在这些代词之后。

  • Il la lui lance. - 他把它扔给他。

请注意,虽然 le, lales 用于替换人或无生命物体,但 luileur 不用于替换无生命物体和事物。

还要注意,与 lela 不同,它们在元音后缩写为 l'lui 从不缩写

间接宾语代词 - 给它,给他们

[编辑 | 编辑源代码]

法语代词 y 用于替换以 à 开头的介词短语的宾语。

  • Je réponds aux questions. - 我回答这些问题。
  • J'y réponds. - 我回答它们。

请注意,当宾语指代人或几个人时,使用 luileur,而不是 y

地点的替换 - 那里

[编辑 | 编辑源代码]

法语代词 y 替换指代以任何介词开头的,但 de 除外的,地点的介词短语。即,"去"某个地方。

  • Mes parents vont en France. - 我父母去法国。
  • Mes parents y vont. - 我父母去那里。

请注意,当宾语是 de 的介词时,使用 en,而不是 y

  • Ça y est! - 完成了!
  • J'y suis! - 我在那儿!

部分结构的替换

[编辑 | 编辑源代码]
  • 代词 en 替换前面带有部分冠词(l'article partitif: du, de la, de, des)的名词。在这种情况下,En 始终与单数一起使用,即使地址中有多个项目。
    • Je veux du pain. => J'en veux. - 我想要一些面包。=> 我想要一些。

量化名词的替换

[编辑 | 编辑源代码]

如果指定了宾语的数量,则使用 "en" 替换名词。

例如:Il a acheté deux pommes. => Il en a acheté deux.

请注意,过去分词(le participe passé)与宾语(complément d'objet direct)之间不需要一致。

替换带有 de 的短语

[编辑 | 编辑源代码]
  • 代词 en 代替以 de 开头的介词短语,如果介词宾语指的是事物或地点,例如来自某个地方。
    • Je viens de Paris. - 我来自巴黎。
    • J' en viens. - 我来自那里。
  • 请注意,如果宾语指的是人,则使用重音代词,而不是 en

代词顺序

[编辑 | 编辑源代码]

顺序表

[编辑 | 编辑源代码]

如果句子没有使用不定式,则代词的嵌入方式如下:

主语
代词
(或名词)
否定 直接或
间接
直接宾语
代词
间接
宾语
否定
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
ne me
te
nous
vous
se (反身)
le
la
l'
les
lui
leur
y en 共轭
动词
pas
plus
等等...
过去
分词

如果句子使用不定式,则代词的嵌入方式如下:

主语
代词
(或名词)
否定 否定 直接或
间接
直接宾语
代词
间接
宾语
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
ne 共轭
动词
pas
plus
等等...
过去
分词
me
te
nous
vous
se (反身)
le
la
l'
les
lui
leur
y en 不定式

顺序规则

[编辑 | 编辑源代码]
  • 当句子使用间接宾语代词 metenousvous 与直接宾语代词 lelales 时,metenousvous 放在前面。
    • Il me le donne. - 他把它给我。
  • 当句子使用间接宾语代词 luileur 与直接宾语代词 lelal' 时,lelales 放在前面。
    • Il le lui donne. - 他把它给他/她。
  • y 与其他代词在同一个句子中使用时,y 放在所有代词之后,但 en 除外。
    • Il m'emmène à Paris. - 他带我去巴黎。
    • Il m'y emmène. - 他带我去那里。
  • Yen 结合使用的情况很少。
    • Il y en a. - 存在几个。
    • Est-ce qu'il y a des pommes? (Oui,) il y en a. (Non,) il n'y en a (pas/plus). - 有苹果吗?(是)有。(不是)没有。
  • 当一个句子中出现两个代词时,en 总是放在最后。

祈使式

[编辑 | 编辑源代码]

在表达肯定命令时,使用宾语代词时要记住一些规则。

  • 代词用连字符连接到动词上。
    • Retrouve-la. - 找到它。
  • Me 和 Te 变为 moi 和 toi。
    • Donnez-moi les clés. - 把钥匙给我。
  • Lelales 放在所有其他宾语代词之前。
    • Donnez-le-moi. - 给我。
  • 对于第二人称单数形式,如果宾语(以代词形式)以元音或“y”开头,则添加“s”。
    • Va au tableau. - 去黑板。但是 Vas-y. - 去(那里)。
    • Vas-y. - 来吧。
    • Achète des pommes. - 买些苹果。但是 Achètes-en. - 买一些。

所有格代词

[编辑 | 编辑源代码]

所有格代词代替所有格冠词 + 名词集。

语法
所有格代词 · Les pronoms possesifs
mon copain
我的朋友
ton copain
你的朋友
son copain
他的/她的朋友
notre copain
我们的朋友
votre copain
你的朋友
leur copain
他们的朋友
le mien
我的
le tien
你的
le sien
他的/她的
le nôtre
我们的
le vôtre
你的
le leur
他们的
mes copains
我的朋友们
tes copains
你的朋友们
ses copains
他的/她的朋友们
nos copains
我们的朋友们
vos copains
你的朋友们
leurs copains
他们的朋友们
les miens
我的
les tiens
你的
les siens
他的/她的
les nôtres
我们的
les vôtres
你的
les leurs
他们的
ma copine
我的朋友
ta copine
你的朋友
sa copine
他的/她的朋友
notre copine
我们的朋友
votre copine
你的朋友
leur copine
他们的朋友
la mienne
我的
la tienne
你的
la sienne
他的/她的
la nôtre
我们的
la vôtre
你的
la leur
他们的
mes copines
我的朋友们
tes copines
你的朋友们
ses copines
他的/她的朋友们
nos copines
我们的朋友们
vos copines
你的朋友们
leurs copines
他们的朋友们
les miennes
我的
les tiennes
你的
les siennes
他的/她的
les nôtres
我们的
les vôtres
你的
les leurs
他们的
  • Vous avez votre voiture? - 你有你的车吗?
  • Oui, nous avons la nôtre. - 是的,我们有我们的。

À + 重音代词用于替换的名词也是句子的主语。这通常发生在包含 être 的句子中。

  • Elle est à toi cette voiture? - 这辆车是你的吗?
  • Oui, elle est à moi. - 是的,是我的。
华夏公益教科书