法语 › 四级课程 › 过去分词与 avoir 的一致 · Accord du participe passé avec avoir
外观
以助动词 avoir 为辅助动词的过去分词有时与动词的直接宾语在性数上保持一致,具体取决于直接宾语的位置
- 如果直接宾语出现在过去分词之前,则过去分词必须与宾语保持一致。
- 如果直接宾语出现在过去分词之后,则过去分词不与宾语保持一致。
- J'ai tué la vache que l'on m'a donnée
- (宾语 vache 出现在动词 a donné 之前,因此过去分词需要加一个 -e 来与阴性词 vache 保持一致)
- On m'a donné la vache.
- Nous avons vu de belles filles
- Les filles que nous avons vues étaient belles.
- Le, la 和 les 都是直接宾语代词,me, te, vous 和 nous 在直接使用时也是直接宾语代词 (例如 Je l'ai mangé, tu m'as aimé - 因为它们的意思是 J'ai mangé lui, tu as aimé moi - 没有介词。)
- 然而,lui 和 leur 总是间接宾语代词,me, te, nous 和 vous 在间接使用时也是间接宾语代词 - 介词的使用,'with you', 'to me' 等等。 (例如 Tu lui as parlé, on m'a donné le pain - 因为这里的意思是 Tu as parlé à lui, on a donné le pain à moi - 它们不是直接宾语,因为它们前面有 à)
- 注意:对于像 mis 和 appris 这样的动词,其词尾已经是 -s,在变为阴性复数时不需要再加词尾。因此,我们说 Le fait qu'il a appris, les faits qu'il a appris 但 La chose qu'il a apprise & Les choses qu'il a apprises.
练习翻译
翻译以下句子:
- 看看皮埃尔为圣诞节买的衣服,她把它们包起来了。(wrap up = emballer)
- 凯文写了一封信——他是上周写的。
- 杰克昨天交的朋友不再喜欢他了。
练习更正
更正以下句子中的语法错误
- Les magasins que j'ai visité pour acheter des fringues n'en avaient pas.
- La note qu'il a eu n'était pas bonne, il pensait qu'il a obtenue une note de vingt sur vingt.
- Les chaussures que j'ai acheté sont trop petites. On m'a donnés des chaussures européenes.