法语 › 四级课程 › 恶之花 · Les Fleurs du Mal
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !
Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
1. 为什么船员要抓信天翁?
2. 信天翁容易走路吗?
3. 诗人被比作“云中王子”。这个王子是谁?
4. 他被流放到哪里了?
5. 什么阻止他走路?
以下是波德莱尔用来描述信天翁及其翅膀的形容词。请将形容词与英文翻译匹配。 |
请完成以下活动。 | |
|
|
你的继母回家了。你并不觉得她很“漂亮”:事实上,你讨厌她。在你的日记里,你用左边的每个形容词来描述她。
|
他们几乎没有… 请注意主语和谓语的奇特倒装,英语和法语都是如此。我们通常在法语中使用主语-直接宾语代词(DOP)-谓语的正常顺序,现在我们有了 DOP-谓语-主语:而不是 ils les ont déposés,我们有 les ont-ils déposés。当然,这种倒装在法语中提問时经常出现。
- 天气怎么样?
- 你好吗?
然而,我们在这里发现肯定句中的倒装。在法语中,某些词语在句首使用时,需要主语和谓语的这种倒装。
必需的 所有以以下词语开头的短语都需要主语和宾语的倒装。
例子
| 其他情况
例子
|