法语 › 二级课程 › 用餐 · 晚餐
![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |
![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |
地点 | |||||
---|---|---|---|---|---|
la cuisine | ![]() |
厨房 | Béatrice est dans la cuisine. | Béatrice 在厨房里。 | |
la salle à manger | ![]() |
餐厅 | |||
le restaurant | ![]() |
餐厅 | |||
餐点 | |||||
le repas | ![]() |
餐点 | |||
le petit déjeuner | ![]() |
早餐 | |||
le déjeuner | ![]() |
午餐 | |||
le dîner | ![]() |
晚餐 | |||
le goûter | ![]() |
零食 | |||
食品商店 | |||||
la boucherie | ![]() |
肉店1 | |||
la boulangerie | ![]() |
面包店2 | |||
le dépôt de pain | 出售面包的地方2 | ||||
la charcuterie | ![]() |
熟食店3 | |||
l'épicerie (f) | ![]() |
杂货店4 | |||
la crémerie | ![]() |
奶制品店 | |||
la poissonnerie | ![]() |
海鲜店 | |||
le marché | ![]() |
露天市场 | |||
la pâtisserie | ![]() |
糕点店 | Je vais goûter dans une pâtisserie. | 我要去糕点店吃点心。 | |
行动和感受 | |||||
avoir faim | 饿了 | ||||
avoir soif | 渴了 | ||||
manger | ![]() |
吃饭 | On mange au restaurant. | 我们在餐厅吃饭。 | |
boire | ![]() |
喝 | |||
prendre | ![]() |
拿,吃,喝 | |||
vouloir | ![]() |
想要 | |||
mettre le couvert | 摆餐具 | Le couvert est mis pour deux. | 餐桌已经为两个人摆好了。 | ||
préparer un repas | 准备餐食 |
加拿大法语和比利时法语在餐食方面存在一个差一的行为:早餐称为déjeuner,午餐称为dîner,晚餐称为souper。
- 法国的肉店不卖猪肉、猪肉制品或马肉。要买这些产品,请去charcuterie。
- 在法国,面包店只卖新鲜面包。出售不新鲜面包的地方被称为dépôt de pain。
- Charcuteries'除了猪肉制品之外,还出售其他产品,包括肉酱、香肠、冷肉、沙拉、蛋挞和比萨。
- épicerie'的替代品是alimentation générale(综合食品店)。
动词vouloir,意思是想要,是变位不规则的(它不是一个规则的-ir动词)。
vouloir ![]() |
想要 |
---|---|
我想要 /vø/ (vew) | 我想要 |
你想要 /vø/ (vew) | 你想要 |
他想要 /vø/ (vew) | 他想要 |
我们想要 /vu.lɔ̃/ (voo-loh(n)) | 我们想要 |
你们想要 /vu.le/ (voo-lay) | 你想要 |
他们想要 /vøl/ (vewl) | 他们想要 |
想要 /vu.ly/ (voo-lew) | 想要 |
相关短语 vouloir dire /vu.lwaʁ diʁ/ 意思是 to mean。成语 en vouloir /ɑ̃ vu.lwaʁ/ 意思是 to be angry (with) .
Pouvoir,意思是 to be able to,与其类似 vouloir。
pouvoir ![]() |
能够 |
---|---|
我能 /pø/ (pew) | 我能 |
你能 /pø/ (pew) | 你能 |
他能 /pø/ (pew) | 他能 |
我们能够 pu.vɔ̃/ (poo-voh(n)) | 我们能够 |
你们能够 /pu.ve/ (poo-vay) | 你能 |
他们能够 /pøv/ (pewv) | 他们能够 |
能够 /py/ (pew) | 能够 |
名词 le pouvoir 意思是 power 或 authority,而术语 au pouvoir 意思是 in power。副词 peut-être /pø.tɛtʁ/,字面意思是 could be,意思是 maybe 或 perhaps。
Voulez-vous un sandwich ? | 你想要一个三明治吗? | ||||
Qu’est-ce que ça veut dire ? | 这是什么意思? | ||||
Que veut dire ce mot ? | 这个词是什么意思? | ||||
Je peux venir ce soir. | 我今晚可以来。 | ||||
Veux-tu venir avec moi demain ? Peut-être. |
你明天想和我一起去吗? 也许吧。 | ||||
Elle peut parler cinq langues couramment. | 她能流利地说五种语言。 | ||||
Tu peux fumer si tu le souhaites. | 如果你想,你可以抽烟。 | ||||
Je peux appeler un médecin si tu ne te sens pas bien. | 如果你感觉不舒服,我可以叫医生。 | ||||
不要指望他,他可能会突然离开。 | 不要指望他,他可能会突然离开。 | ||||
那时,可能会一天下好几次雨。 | 那时,可能会一天下好几次雨。 | ||||
别着急!她可能被堵在路上了。 | 别着急!她可能被堵在路上了。 | ||||
请你帮我打开这个罐子好吗? 好的,我想试试。 |
请你帮我打开这个罐子好吗? 好的,我想试试。 |
Pouvoir 不与涉及五感的动词一起使用
- I can see you. - Je te vois. (而不是 Je peux te voir.,意思是 I can meet you.)
Pouvoir 不用于表示 can 的意思,即 to know how to。相反,使用 savoir。
- I can swim. - Je sais nager. (而不是 Je peux nager.)
在比利时法语中,pouvoir 也不用于表示某人有能力做某事,savoir 也用于此。
- Je ne sais pas dormir. - I am not able to sleep. 对比利时人来说,I do not know how to sleep. 对法国人来说。
- Je ne peux pas dormir. - I am not allowed to sleep. 对比利时人来说,I am not able to sleep. 对法国人来说。
Puis 是用于倒装句中的第一人称现在时指示式形式,也是一种古老的变体。
arriver | ![]() |
到达 | 我们大约在 9 点到达了餐厅。 | 我们大约在 9 点到达了餐厅。 | |
la table occupée la table libre |
已占的桌子 空桌子 |
||||
trouver | ![]() |
找到 | |||
se trouver | 被找到 | La boulangerie se trouve en face du cinéma. | 面包店在电影院的对面 (被找到) 。 | ||
commander | ![]() |
点菜 | 他点了一个三明治。 | He ordered a sandwich. | |
le déjeuner 午餐 |
![]() |
午餐 吃午餐 |
|||
le petit déjeuner | ![]() |
早餐 | |||
le dîner 晚餐 |
![]() |
晚餐 吃饭,吃晚饭 |
|||
渴望 | ![]() |
渴望 | |||
服务员(男) 服务员(女) |
![]() ![]() |
服务员(男) 服务员(女) |
|||
菜单 | ![]() |
菜单 | |||
账单 (f) | ![]() |
账单 | |||
小费 | ![]() |
小费 | |||
离开 | ![]() |
离开 | |||
我想要…… | I would like… | 我想要一些黄油配我的牛角面包,谢谢。 | I would like a bit of butter with my croissant, please. |
Servir, meaning to serve (to bring a meal to someone), is conjugated similarly to sortir, partir, and dormir.
servir ![]() |
服务 |
---|---|
我服务 /sɛʁ/ (sehr) | 我服务 |
你服务 /sɛʁ/ (sehr) | 你服务 |
他服务 /sɛʁ/ (sehr) | 他服务 |
我们服务 /sɛʁ.vɔ̃/ (sehr-voh(n)) | 我们服务 |
你们服务 /sɛʁ.ve/ (sehr-vay) | 你服务 |
他们服务 /sɛʁv/ (sehrv) | 他们服务 |
服务过的 /sɛʁ.vi/ (sehr-vee) | 服务过的 |
动词 desservir /de.sɛʁ.viʁ/,意思是“收拾(桌子)”或“收拾掉”,以及 resservir /ʁə.sɛʁ.viʁ/,意思是“再次服务”,其动词变位与 *servir* 相同。
例子
[edit | edit source]Il va servir le dîner à huit heures. | 他将在八点供应晚餐。 | ||||
On nous a servi à dîner. | 我们被供应了晚餐。 | ||||
Ils ont servi un plat de légumes. | 他们供应了一道蔬菜菜。 | ||||
Le dîner est servi, on peut se mettre à table. | 晚餐已准备好,您可以入座了。 | ||||
Il veut desservir la table. | 他想收拾桌子。 | ||||
Vous êtes bien mal servi. | 你的服务非常糟糕。 |
补充用法说明 · Servir 和 desservir
[edit | edit source]Servir 意为“服务(给某人送餐)”。
- On nous a servi à dîner. (我们被供应了晚餐。)
它也可以更普遍地表示“服务”。
- Il sert son pays. (他为自己的国家服务。)
- Il a servi dans l’infanterie. (他在步兵部队服役。)
- Il aime à se faire servir. (他喜欢被人服务。)
它还可以表示“用于”或“对某人有用”。
- Ce livre lui a bien servi dans son travail. (这本书在他工作中很有用。)
- Cela ne sert à rien! (这毫无用处!)
- Cette machine ne peut plus servir. (这台机器不再有用。) (直译: 这台机器不再服务。)
在体育运动的语境中,servir 意为“发球(发球开始比赛)”或“组织进攻(传球,以获得得分机会)”。
在交通运输的语境中,desservir 意为“服务(火车或公共汽车停靠在某个特定城镇)”,则用于替代。
- Ce train dessert les grandes villes de la région. (这趟火车服务该地区的几个大城市。)
- Cet autobus dessert les boulevards. (这辆公共汽车服务大道。)
- Ce bureau de poste dessert plusieurs communes. (这个邮局服务多个市。)
语法 · -cer 动词
[edit | edit source]-cer 动词是规则的 -er 动词,但也是词干变化动词。最常见的 -cer 动词是 commencer,意思是“开始”。
形成
[edit | edit source]commencer ![]() |
开始 |
---|---|
je commence /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | 我开始 |
tu commences /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | 你开始 |
il commence /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | 他开始 |
nous commençons /kɔ.mɑ̃.sɔ̃/ (koh-mah(n)-soh(n)) | 我们开始 |
vous commencez /kɔ.mɑ̃.se/ (koh-mah(n)-say) | 你开始 |
你们开始 | ils commencent /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) |
他们开始 | commencé /kɔ.mɑ̃.se/(koh-mah(n)-say) |
开始
常见的 -cer 动词![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |
例子
[edit | edit source]![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |
[edit | edit source]
补充词汇 · 其他 -cer 动词[edit | edit source] | tracer | ![]() | |||
画或绘制 | placer | ![]() | |||
放置,就座 | ![]() |
惹恼,取笑 | |||
强迫 | ![]() |
强迫 | |||
开始 | ![]() |
开始 | |||
发音 | ![]() |
说,提及,发表(演讲) | |||
投掷 | ![]() |
投掷,发射 | |||
擦除 | ![]() |
擦除 | |||
默许 | ![]() |
默许 | |||
影响者 | 影响 | ||||
吸 | ![]() |
吸 | |||
夹 | ![]() |
夹 | |||
重新开始 | ![]() |
重新开始 | |||
前进 | ![]() |
前进,向前 | |||
取代 | ![]() |
取代 | |||
宣布 | ![]() |
宣布,预测 | |||
摇摆 | ![]() |
摇摆 | |||
威胁 | ![]() |
威胁,危及 | |||
订婚 | 订婚 | ||||
断气 | 断气 | ||||
皱眉 | ![]() |
皱眉 | |||
加香料 | 加香料,给…加香料 | ||||
加强 | 加强,巩固 | ||||
穿透 | ![]() |
穿透 | |||
资助 | 资助 | ||||
冲洗 | ![]() |
冲洗 | |||
enfoncer | ![]() |
将某物推入或压入 | |||
déplacer | ![]() |
移动 | |||
divorcer | ![]() |
离婚 | |||
bercer | ![]() |
摇篮 | |||
lacer | ![]() |
系带,系紧 | |||
coincer | 逼到角落 | ||||
replacer | 放回,更换 | ||||
manigancer | ![]() |
密谋 | |||
décontenancer | 使人感到不舒服 | ||||
tancer | ![]() |
责骂,训斥 | |||
relancer | 扔回,重新开始 | ||||
dénoncer | ![]() |
谴责 | |||
grimacer | ![]() |
做鬼脸 | |||
concurrencer | 与...竞争 | ||||
renoncer | ![]() |
辞职,退出,放弃 | |||
immiscer | ![]() |
牵涉 | |||
se immiscer (dans) | 干涉 (with) | ||||
foncer | ![]() |
变暗,撕裂 | |||
déréférencer | 取消引用。 | ||||
exercer | ![]() |
指示,命令,锻炼 | |||
pioncer | ![]() |
睡觉 | |||
évincer | ![]() |
驱逐 | |||
ambiancer | 营造氛围 | ||||
devancer | 超过,超过 | ||||
grincer | ![]() |
吱吱作响 | |||
désamorcer | 解除 | ||||
amorcer | 引爆,启动 | ||||
commercer | ![]() |
交易 | |||
épucer | ![]() |
去除跳蚤 | |||
tiercer tercer |
![]() ![]() |
第三次犁地 第三次耕作 | |||
entrelacer | ![]() |
互锁,交织 | |||
glacer | ![]() |
结冰;变成冰 | |||
poncer | 用研磨剂擦拭 | ||||
policer | 警察 | ||||
défoncer | 砸碎,撕裂 | ||||
préfacer | 写前言 | ||||
exaucer | ![]() |
实现祈祷的愿望 | |||
énoncer | 宣布 | ||||
cofinancer | 共同出资。 | ||||
condoléancer | 慰问 |
le couvert | ![]() |
盖子 | |||
l'assiette (f) | ![]() |
盘子 | 也:菜肴 | On a besoin d'assiettes. C'est une bonne assiette. |
我们需要盘子。 这是一道好菜。 |
le bol | ![]() |
碗 | |||
la soucoupe | ![]() |
茶碟 | |||
le couteau | ![]() |
刀 | |||
la cuillère | ![]() |
勺子 | |||
la fourchette | ![]() |
叉子 | |||
la serviette | ![]() |
餐巾 | |||
桌布 | ![]() |
桌布 | |||
茶杯 | ![]() |
杯子 | |||
玻璃杯 | ![]() |
玻璃杯 | 我们喝一杯吗? | 我们喝一杯吗? |
prendre ![]() |
拿 |
---|---|
je prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | 我拿 |
tu prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | 你拿 |
il prend ![]() |
他拿 |
nous prenons ![]() |
我们拿 |
vous prenez ![]() |
你拿 |
你们拿 | 他们拿 |
pris /pʁi/ | 拿了 |
克 | ![]() |
克 | |||
千克(克) | ![]() ![]() |
千克 | |||
升 | ![]() |
升 | |||
瓶子 | ![]() |
瓶子1 | 一瓶水在旅行中很有用。 | A bottle of water is useful during trips. | |
罐头 | ![]() |
罐头 | |||
磅 | ![]() |
包,磅2 | |||
包裹 | ![]() |
小包 | |||
罐子 | ![]() |
罐子 |
- -eille 发音为 eh-yuh
- 不要与 le livre (书) 混淆。
![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |
![]() |
本节是一个存根。 你可以通过扩展它来帮助。 |