跳转到内容

法语 › 二级课程 › 购物 · Faire des courses

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

语法 · 宾语代词

[编辑 | 编辑源代码]

直接宾语

[编辑 | 编辑源代码]

虽然句子的主语发起一个动作(动词),但直接宾语是受到动作影响的那一个。直接宾语代词用来指代前面句子中的直接宾语。

Pierre voit le cambrioleur. 皮埃尔看到了小偷
Pierre le voit. 皮埃尔看到了

下表显示了各种类型的直接宾语代词

法语 me, m' te, t' le, l' la, l' nous vous les
英语 1 1 他,它 她,它 我们1 1 他们

注释

  • 1 me, te, nousvous 也用作间接宾语,分别表示对我,对你,对我们对你
  • 带撇号的代词形式用在元音前。
  • nousvous 的直接宾语代词与主语相同。
  • 当直接宾语出现在使用过去分词的完成时态动词之前时,直接宾语必须在性数上与过去分词一致。例如,在短语Je les ai eus,或者我拥有了他们中,如果直接宾语les 指的是阳性物体,那么过去分词应该拼写为eus,而如果les 指的是阴性物体,那么过去分词应该拼写为eues

间接宾语

[编辑 | 编辑源代码]

间接宾语是可以用对谁?从谁?来询问的宾语。它被称为间接宾语,因为它通常与直接宾语一起出现,直接宾语直接受到动作的影响。

Il donne du pain à Pierre. 他给了皮埃尔一些面包。
Il lui donne du pain. 他给了面包。

下表显示了各种类型的间接宾语代词

法语 me, m' te, t' lui nous vous leur
英语 对我1 对你1 对他,对她 对我们1 对你1 对他们

注释

  • 1 me, te, nousvous 也用作直接宾语,分别表示我,你,我们
  • 带撇号的代词形式用在元音前。
  • nousvous 的间接宾语代词与主语相同。
  • 间接宾语代词不会像直接宾语代词那样与过去分词一致。当me, te, nousvous 用于完成时态时,作者必须决定它们是作为直接宾语代词还是间接宾语代词使用。可以通过观察动词并查看正在执行的动作类型来完成此操作。

面包男人给出(直接)。皮埃尔获得给出的面包(间接)。

对话 · 在面包店 · À la boulangerie

[编辑 | 编辑源代码]
Bernard (le boulanger) Bonjour madame.
早上好,女士。
Camille (la cliente) Bonjour monsieur.
早上好,先生。
Bernard (le boulanger) Que voulez-vous ? or Que désirez-vous ?
您想买什么?
Camille (la cliente) Je voudrais acheter une baguette, s'il vous plaît.
我想要一根法棍,谢谢。
Bernard (le boulanger) C'est tout ? or Est-ce que c'est tout ?
就这些吗?
Camille (la cliente) Non, je voudrais deux croissants aussi.
不,我还要两个牛角包。
Bernard (le boulanger) Très bien - ça fait deux euros, s'il vous plaît.
好的,一共是两欧元,谢谢。
Camille (la cliente) Merci beaucoup.
非常感谢。
Que voulez-vous ?, Que désirez-vous ? 您想买什么?
Je voudrais… 我想要…
C'est tout ? or Est-ce que c'est tout ? 就这些吗?
Ça fait deux euros. 一共是两欧元。
acheter

例句

  • Vendeur : Bonjour madame. Est-ce que je peux vous aider ?
  • Cliente : Oui, je voudrais un sac.
  • Vendeur : De quelle couleur svp ?
  • Cliente : Je voudrais le sac bleu.
  • Vendeur : Bien. Regardez celui-ci, il est beau.
  • Cliente : Oui j'adore merci.

词汇 · 购物

[编辑 | 编辑源代码]
faire des courses
faire du shopping
购物 Elle va aller faire des courses. 她要去购物。
faire le marché 去杂货店购物 Je vais faire le marché. 我要去杂货店购物。
逛商店橱窗 to go window shopping Laurent fait du lèche-vitrine. 马克在逛商店橱窗。
携带 About this sound Fr-porter.ogg 穿戴,携带 Il va porter mes courses.
Il porte son manteau.
他要去帮我提购物袋。
他穿着外套。
询问 About this sound /dǝ.mɑ̃.de/ 询问 (for) Il me demande de l'aider. 他让我帮他。
询问价格 to ask for the price Il demande au vendeur le prix. 他向售货员询问价格。
支付 About this sound /pe.je/ 支付 Je vais payer mes courses. 我要付购物款。
出售 About this sound /vɑ̃dʁ(ə)/ 出售 Je vais vendre ces vieux jouets. 我要卖掉这些旧玩具。
acheter About this sound /aʃte/ Je vais acheter cette bague. 我要买这枚戒指。
购买 About this sound /aʃəte/ 已购买 Je l'ai acheté, c'est à moi. 我已经买下了它,它是我的。
购买商品
le(la) vendeur(euse) About this sound Fr-vendeur.ogg
About this sound Fr-vendeuse.ogg
销售员 Je vais demander au vendeur. 我要去问一下售货员。
(plus/moins) cher(ère) About this sound /ʃɛʁ/ (more/less) expensive C'est cher. 这很贵。
橱窗 About this sound /vit.ʁin/ 展示窗 La vitrine est claire. 橱窗很干净。
价格 About this sound /pʁi/ 价格 Quel en est le prix ? 多少钱?
收银台 About this sound /kɛs/ 收银机
结账柜台
Je vais passer a la caisse. 我要去结账。
花费 About this sound /ku.te/ 花费 Ça va me coûter très cher. 这会花我很多钱。
多少钱?
Combien ça coûte ?
多少钱? lit: 多少钱?
lit: 它/那多少钱?
这枚戒指多少钱? 这枚戒指多少钱?
[名词] 多少钱? [名词] 多少钱? lit: [名词] 多少钱? 这个橱窗多少钱? 这个橱窗多少钱?

语法 · -e…er 动词

[编辑 | 编辑源代码]

-e…er 是规则的 -er 动词,但也属于词干变化动词。除了 nousvous 以外的所有形式都适用词干变化。词干变化包括在词干中的 e 上添加一个重音符 ( ` )。

acheter 聆听 /aʃte/ ahsh-tay
j'achète /a.ʃɛt/ (ah-sheht) 我买
tu achètes /a.ʃɛt/ (ah-sheht) 你买
il achète /a.ʃɛt/ (ah-sheht) 他买
nous achetons /a.ʃ(.ə)tɔ̃/ (ahsh-toh(n)) 我们买
vous achetez /a.ʃ(.ə)te/ (ahsh-tay) 你买
他们买 ils achètent /a.ʃɛt/ (ah-sheht)
他们买 acheté /aʃ(.ə).te/ ah-shuh-tay, Fr-acheter.ogg


买过

补充词汇 · 其他 -e…er 动词
[编辑 | 编辑源代码] peser 关于此声音 /pǝ.ze/ 称重 我重 80 公斤。
我重 80 公斤。 mener 关于此声音 [[:Media:Fr-mener.ogg|]] 带领,负责 巴士将带我们去城堡。
巴士将带我们去城堡。 emmener 关于此声音 /ɑ̃məne/
带走,带走或带出 amener 关于此声音 /am(ə)ne/ 带来 (人) 她开车送我到车站。
她开车送我到车站。 ramener 关于此声音 /ʁamne/
带回,拿回,恢复 lever 关于此声音 [[:Media:Fr-lever.ogg|]]
举起,抬起 soulever 关于此声音 /sul(ə)ve/
Il faut peser les abricots. 您必须称一下杏子。
Louis va mener ce cours. 路易将主持这节课。
L'équipe bleue mène 2 à 0. 蓝队以 2-0 领先。

对话 · 在市场 · Au marché

[编辑 | 编辑源代码]
Marie (顾客) Bonjour monsieur.
早上好,先生。
Clément (商人) Bonjour madame.
早上好
文件:Bellu une beast 2
1
miss.
Marie (顾客) Qu'est-ce que vous avez à vendre ?
您有什么要卖的?
Clément (商人) J'ai un grand choix de fruits et légumes.
我有各种各样的水果和蔬菜。
Marie (顾客) 很好。您有樱桃吗?
Très bien. Est-ce que vous avez des cerises ?
Clément (商人) 是的… 它们每公斤 2 欧元。
Oui… elles coûtent deux euros le kilo.
Marie (顾客) 好的,请给我 3 公斤。
Bon, je voudrais trois kilos, s'il vous plaît.
Clément (商人) 好的,小姐。那么,3 公斤需要支付 6 欧元,请您付一下。
Très bien, madame. Alors, pour trois kilos il faut payer six euros, s'il vous plaît.
Qu'est-ce que vous avez... ? 您有什么?
Un grand choix 种类很多
Des cerises 一些樱桃
Elles coûtent deux euros le kilo 它们 (阴性) 每公斤 2 欧元
Il faut 必须,需要
出售 About this sound /vɑ̃dʁ(ə)/ 出售
支付 About this sound /pe.je/ 支付

词汇 · 商店 · Les magasins

[编辑 | 编辑源代码]
le magasin 关于此声音 /ma.ɡa.zɛ̃/ 商店
le centre commercial 购物中心
le grand magasin 百货商店
le rayon 关于此声音 /ʁɛ.jɔ̃/ 部门
la boutique 关于此声音 /butik/ 小商店
la pharmacie 关于此声音 /faʁ.ma.si/ 药店
le marché 关于此声音 /maʁ.ʃe/ 露天市场
食品商店
le supermarché 超市
l'hypermarché (m) 大型超市
la boucherie 关于此声音 Fr-boucherie.ogg 肉店 1
la boulangerie
le dépôt de pain
关于此声音 /bu.lɑ̃ʒ.ʁi/ 面包店
卖面包的地方 2
la charcuterie 关于此声音 /ʃaʁkytəˈʁi/ 熟食店 3
la crémerie 乳制品店
la pâtisserie 关于此声音 Fr-pâtisserie.ogg 糕点店
la poissonnerie 关于此声音 /pwa.sɔn.ʁi/ 海鲜店
l'épicerie (f) 杂货店 4
  1. 法国的肉店不卖猪肉、猪肉制品,也不卖马肉。对于这些产品,请前往 charcuterie。但是,许多 boucheries 也是 charcuteries,被称为 boucherie-charcuterie
  2. 在法国,面包店只卖新鲜面包;例如,面包是在店里烤的。那些卖非新鲜面包的地方被称为 dépôt de pain
  3. 'Charcuteries' 除了猪肉制品外,还卖其他东西,包括肉酱、香肠、冷肉、沙拉、蛋挞和比萨。
  4. épicerie' 的另一种选择是 alimentation générale (综合食品店)。

语法 · -yer 动词

[编辑 | 编辑源代码]

-yer 动词是不规则的 -er 动词。当 y 是最后一个音节的一部分时,它会变为 i 以保留 ay 的发音。在 -yer 动词的现在时直陈式中,这会影响除 nousvous 之外的所有形式。一些 -yer 动词,如 payer,可以选择保留 y

在现在时直陈式中,payer支付 动词变位如下

payer 收听 /pe.je/ 支付
je paye (ou paie) 收听 /pɛj/ 我支付
tu payes (ou paies) /pɛj/ 你支付
il paye (ou paie) 收听 /pɛj/ 他支付
nous payons /pe.jɔ̃/ 我们支付
vous payez /pe.je/ 你支付
ils payent (ou paient) /pɛj/ 他们支付
payé /pe.je/ 已支付

补充词汇 · 其他 -yer 动词

[编辑 | 编辑源代码]
appuyer 关于此声音 /a.pɥi.je/ 按,推,休息 (在)
employer 关于此声音 [[:Media:Fr-employer.ogg|]] 雇用
ennuyer 关于此声音 Fr-ennuyer.ogg 使厌烦
essayer de 关于此声音 /e.se.je/ 尝试 J'ai essayé d'apprendre les mots. 我尝试学习这些单词。
essuyer 关于此声音 [esɥi'je] 擦拭
nettoyer 关于此声音 /ne.twa.je/ 清洁
noyer 关于这个声音 Fr-noyer.ogg 淹没,冲淡 J'ai noyé mon chien dans le fleuve. 我把我的狗淹死在河里了。
tutoyer 关于这个声音 /ty.twa.je/ 用“tu”称呼
Il va me payer 3 euros. 他将付给我3欧元。
Payez la cassière. 付钱给收银员。
J'ai payé une amende. 我交了一笔罚款。
Il faut noyer le vin avec de l'eau. 你必须用水稀释葡萄酒。

语法 · 不规则过去分词

[编辑 | 编辑源代码]

你学过的许多动词都有不规则的过去分词。

  • avoir: eu /y/
  • croire: cru相信 /kʁy/
  • être: été /e.te/
  • faire: fait /fɛ/
  • prendre: pris /pʁi/
  • voir: vu /vy/
J’ai vu ce film. 我看过这部电影。
Il a été blessé dans l'accident. 他在事故中受伤了。
Elle a fait du shopping ce matin. 她今天早上购物去了。
Ils ont pris une photo de la maison. 他们拍了一张房子的照片。

补充词汇 · 服装 · Les vêtements

[编辑 | 编辑源代码]
les vêtements habillés (正装)
la chemise 关于这个声音 /ʃǝ.miz/ 纽扣衬衫
la cravate 关于这个声音 /kʁa.vat/ 领带
le pantalon 关于这个声音 /pɑ̃.ta.lɔ̃/ 裤子
le costume
le complet
关于这个声音 Fr-costume.ogg
关于这个声音 /kɔ̃.plɛ/
套装
le manteau 关于这个声音 /mɑ̃to/ 外套
le tailleur 关于这个声音 /ta.jœʁ/ 女式套装
la robe 关于这个声音 /ʁɔb/ 连衣裙
le chemisier 衬衫
la jupe 关于这个声音 /ʒyp/ 裙子
les vêtements sport (休闲服)
la casquette 关于这个声音 /kas.kɛt/ 帽子
T 恤衫 关于这个声音 Fr-tee-shirt.ogg T 恤
毛衣(-over) 关于这个声音 /pyl/ 毛衣 天冷了,我要穿毛衣。 It's cold; I'm going to wear my sweater.
运动衫 关于这个声音 Fr-sweat-shirt.ogg 运动衫
夹克衫 关于这个声音 Fr-blouson.ogg 夹克
牛仔裤 牛仔裤
袜子
长筒袜
连裤袜
透明连裤袜
关于这个声音 /ʃɔ.sɛt/
关于这个声音 /bɑ/

袜子
长筒袜
连裤袜
透明连裤袜
鞋子
鞋子 关于这个声音 /ʃɔ.syʁ/ 鞋子
一双鞋 一双鞋
运动鞋 关于这个声音 /bas.kɛt/ 篮球鞋,运动鞋
凉鞋 关于这个声音 /sɑ̃dal/ 凉鞋
华夏公益教科书